Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oktober over china gesproken " (Nederlands → Frans) :

Zo hebben we in oktober over China gesproken en zullen later dit jaar de Verenigde Staten aan bod komen.

Ainsi, en octobre, nous avons évoqué la Chine et, plus tard dans l'année, nous parlerons des États‑Unis.


Over deze problematiek zal ook worden gesproken in verband met de werkzaamheden van de Commissie op het gebied van de tenuitvoerlegging van de conclusies van de Europese Raad van Tampere van oktober 1999.

Cette question sera également examinée dans le contexte plus large de ses actions visant à mettre en oeuvre les conclusions du Conseil européen de Tampere d'octobre 1999.


De besprekingen in de marge van de top van 23 oktober hebben geleid tot de oplossing van een aantal hangende bilaterale kwesties tussen de EU en China, en op de bijeenkomsten van de werkgroep van Genève over de toetreding van China in november en december 2000 en januari 2001 is een doorbraak op een aantal terreinen bereikt.

Les discussions qui ont eu lieu en marge du sommet du 23 octobre ont permis de résoudre certains problèmes bilatéraux entre l'UE et la Chine et les réunions du groupe de travail sur l'adhésion de la Chine, qui se sont tenues en novembre et décembre 2000, ainsi qu'en janvier 2001 à Genève ont débouché sur des percées dans plusieurs domaines.


In aansluiting op de conclusies van de Raad van 29 april 2002 en de conclusies van Sevilla, heeft de Commissie de Raad in oktober 2002 aanbevelingen voorgelegd voor besluiten waarbij de Commissie wordt gemachtigd te onderhandelen over overnameovereenkomsten met Albanië, Algerije, China en Turkije.

A la suite des conclusions du Conseil du 29 avril 2002 et de celles de Séville, la Commission a présenté au Conseil, en octobre 2002, des recommandations pour l'adoption de quatre décisions du Conseil autorisant la Commission à négocier des accords de réadmission entre la Communauté européenne et l'Albanie, l'Algérie, la Chine et la Turquie.


Het college van commissarissen heeft vandaag gesproken over de politieke, economische en juridische gevolgen van het verstrijken, op 11 december 2016, van sommige bepalingen van het Protocol van toetreding van China tot de Wereldhandelsorganisatie (WTO) en over de maatregelen die in dit verband moeten worden genomen.

Le collège a examiné aujourd’hui les implications politiques, économiques et juridiques résultant de l’expiration, le 11 décembre 2016, de certaines dispositions figurant dans le protocole d’accession de la Chine à l’Organisation mondiale du commerce (OMC), ainsi que les conséquences qu’il y a lieu d’en tirer.


De vice-eerste minister en minister van Buitenlandse Zaken heeft tijdens zijn bezoek aaan China in mei 2001 uitgebreid over Tibet gesproken met de Chinese vice-eerste minister, Qian Qichen.

Au cours de sa visite en Chine en mai 2001, le vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères a longuement parlé du Tibet avec le vice-premier ministre chinois, M. Qian Qichen.


De openingsplechtigheid van de top vindt plaats op 20 oktober 's ochtends, gevolgd door de eerste zitting, die zal gaan over politieke en veiligheidsvraagstukken; tijdens de tweede zitting (middag van 20 oktober) zal gesproken worden over economische en financiële kwesties; de derde zitting (ochtend van 21 oktober) zal gewijd zijn aan sociale, culturele en andere aspecten.

La cérémonie d'ouverture du Sommet aura lieu le matin du 20 octobre, suivie de la première session consacrée aux questions politiques et de sécurité; la deuxième session (l'après-midi du 20 octobre) sera consacrée aux points économiques et financiers; la troisième session (le matin du 21 octobre) sera consacrée aux aspects sociaux, culturels et autres.


Naar verwachting zal tijdens de top vooral de internationale situatie aan de orde komen, alsook regionale ontwikkelingen (b.v. Rusland, Afrika, Midden-Oosten en China), en zal gesproken worden over de uitdagingen van de mondialisering en de informatietechnologieën (gevolgen voor de werkgelegenheid en de sociale cohesie).

Le sommet devrait porter essentiellement sur un échange de vues concernant l'évolution de la situation au niveau international et régional (par exemple, la Russie, l'Afrique, le Moyen-Orient et la Chine) et sur les défis de la mondialisation et des technologies de l'information (conséquences sur l'emploi et la cohésion sociale).


Tijdens hun jaarlijkse vergadering van 12 oktober 1997 in Luxemburg hebben de Ministers van Economische Zaken en Financiën van de EU en van de EVA-landen gesproken over groei en werkgelegenheid alsmede over de internationale gevolgen van de EMU.

Lors de leur réunion annuelle qui s'est tenue à Luxembourg, le 12 octobre 1997, les ministres de l'économie et des finances de l'UE et des pays de l'AELE ont parlé de la croissance et de l'emploi, ainsi que des répercussions internationales de l'UEM.


De ministers van Volksgezondheid hebben in hun informele bijeenkomst op 20-21 oktober 2005 gesproken over paraatheid bij pandemieën.

Les ministres de la santé, réunis en session informelle les 20 et 21 octobre 2005, ont examiné le degré de préparation à une pandémie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oktober over china gesproken' ->

Date index: 2022-06-17
w