Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oktober zullen ambtenaren " (Nederlands → Frans) :

Art. 2. Voor verblijven van de afgevaardigden en ambtenaren die afhangen van de Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking toegestaan tussen 1 oktober 2017 en de dag van de publicatie in het Belgisch Staatsblad van dit besluit waarvoor geen enkele dagelijkse forfaitaire vergoeding en/of vergoeding voor huisvestingskosten werd uitbetaald op het moment van de inwerkingtreding van dit besluit, zullen de bedrag ...[+++]

Art. 2. Pour les séjours des représentants et des fonctionnaires dépendant du Service public fédéral Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement autorisés entre le 1 octobre 2017 et le jour de la publication au Moniteur belge du présent arrêté pour lesquels aucune indemnité forfaitaire journalière et/ou aucune indemnité couvrant les frais de logement n'a été liquidée au moment de l'entrée en vigueur du présent arrêté, les montants de ces indemnités forfaitaires journalières et de ces indemnités couvrant les frais de logement sont fixés conformément au tableau repris à l'article 1, si ceux-ci sont plus favorab ...[+++]


2 OKTOBER 2015. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 4 juli 2014 tot vaststelling van het statuut van de ambtenaren van de buitenlandse carrière en de consulaire carrière FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.

2 OCTOBRE 2015. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 4 juillet 2014 fixant le statut des agents de la carrière extérieure et de la carrière consulaire PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.


Een aantal ambtenaren zal geen rekening houden met deze termijn wanneer ze attesten moeten afgeven of zullen dit gewoon weigeren, terecht of ten onrechte (hoorzitting met het Centrum voor gelijkheid van kansen en voor racismebestrijding van 6 oktober 1999).

Un certain nombre de fonctionnaires ne tiendront pas compte de ce délai quand il s'agira de fournir des attestations ou refuseront tout simplement de les fournir, à tort ou à raison (audition du Centre pour l'égalité des chances et pour la lutte contre le racisme du 6 octobre 1999).


Ter aanvulling van mijn antwoord op uw vraag nr. 4-30 van 25 oktober 2007, die alleen op de sluiting van het douane-entrepot Eupen en nieuwe structuren van de eerstelijnsdiensten betrekking heeft, vestig ik er de aandacht op dat de taken van « Starterscoördinator », « Senior Coördinator Bedrijfsrisico's », « Analist » en « Inspecteur » belast met de documentaire en boekhoudkundige controle van ondernemingen, zullen worden uitgevoerd door Duitstalige ambtenaren wat betreft de econ ...[+++]

Complémentairement à ma réponse à votre question nº 4-30 du 25 octobre 2007, laquelle portait uniquement sur la fermeture de l'entrepôt douanier d'Eupen et des nouvelles structures des services de première ligne, je vous signale que des tâches de « Coordinateur Nouvelle Entreprise », de « Coordinateur de Risques entreprises senior », d'« Analyste » et d'« Inspecteur » chargé du contrôle documentaire et comptable des entreprises seront effectuées par des fonctionnaires germanophones, pour les opérateurs économiques situés sur le territ ...[+++]


Het is een permanente en onzelfzuchtige strijd waarbij, na de grote algemene staking van 30 mei, aanstaande donderdag duizenden ambtenaren zullen demonstreren en nog eens vele andere duizenden werknemers op 18 oktober in Lissabon de straat op zullen gaan.

À la suite de la grande grève générale du 30 mai, cette lutte altruiste, en cours, conduira des milliers de travailleurs de l’administration publique à manifester jeudi prochain et plusieurs milliers d’autres travailleurs à prendre part à la manifestation, prévue le 18 octobre, à Lisbonne.


Het is een permanente en onzelfzuchtige strijd waarbij, na de grote algemene staking van 30 mei, aanstaande donderdag duizenden ambtenaren zullen demonstreren en nog eens vele andere duizenden werknemers op 18 oktober in Lissabon de straat op zullen gaan.

À la suite de la grande grève générale du 30 mai, cette lutte altruiste, en cours, conduira des milliers de travailleurs de l’administration publique à manifester jeudi prochain et plusieurs milliers d’autres travailleurs à prendre part à la manifestation, prévue le 18 octobre, à Lisbonne.


Ze zullen worden toegekend aan de ambtenaren die het best geschikt zijn om ze uit te oefenen, met toepassing van de artikelen 72 en 73 van het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van het rijkspersoneel.

Celles-ci seront attribuées aux agents les plus aptes à les exercer, en application des articles 72 et 73 de l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant statut des agents de l'État.


Die functies zullen worden toegekend aan de ambtenaren die het best geschikt zijn om ze uit te oefenen met toepassing van de artikelen 72 en 73 van het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van het rijkspersoneel en volgens de voorschriften van het koninklijk besluit van 7 augustus 1939 betreffende de evaluatie en de loopbaan van het rijkspersoneel.

Ces fonctions seront attribuées aux agents les plus aptes à les exercer en application des articles 72 et 73 de l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant statut des agents de l'État et selon les prescrits de l'arrêté royal du 7 août 1939 organisant l'évaluation et la carrière des agents de l'État.


Tussen nu en half oktober zullen ambtenaren van de Commissie elf grensgebieden in Europa bezoeken om burgers en hun vertegenwoordigers te ontmoeten en om goede praktijken te onderzoeken.

D’ici à la mi-octobre, les fonctionnaires de la Commission visiteront 11 zones frontalières dans toute l’Europe pour aller à la rencontre des citoyens et de leurs représentants et découvrir les meilleures pratiques.


Ter aanvulling van mijn antwoord op uw vraag nummer 4-30 van 25 oktober 2007, die uitsluitend betrekking heeft op de sluiting van het entrepot van Eupen en de nieuwe structuren van de eerstelijnsdiensten, kan ik u meedelen dat de taken van de starterscoördinator, analist en inspecteur belast met de documentaire en boekhoudkundige controle van ondernemingen, zullen worden uitgevoerd door Duitstalige ambtenaren, voor wat betreft de economische operatoren die in het ambtsgebi ...[+++]

Pour ce qui concerne le premier point, je dirai en complément à ma réponse à votre question nº 4-30 du 25 octobre 2007, qui portait uniquement sur la fermeture de l'entrepôt d'Eupen et des nouvelles structures des services de première ligne, que des tâches de coordinateur nouvelle entreprise, de coordinateur de risques entreprises senior, d'analyste et enfin d'inspecteur chargé du contrôle documentaire et comptable des entreprises seront effectuées par des fonctionnaires germanophones, pour les opérateurs économiques situés sur le ter ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oktober zullen ambtenaren' ->

Date index: 2024-07-30
w