Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oligopolieof tegen concurrentie gerichte praktijken " (Nederlands → Frans) :

(76) De Commissie moet ertoe worden gemachtigd om, in naar behoren gemotiveerde gevallen op het gebied van de bescherming tegen oneerlijke praktijken of praktijken die onverenigbaar zijn met de beginselen en regels inzake de biologische productie, op het gebied van de bescherming van het consumentenvertrouwen of op het gebied van de bescherming van de eerlijke concurrentie tussen marktdeelnem ...[+++]

(76) Afin de garantir l'application de mesures dans les cas de manquement ou de suspicion de manquement portant atteinte à l'intégrité des produits biologiques importés sous le contrôle d'autorités ou d'organismes de contrôle reconnus, il convient de déléguer à la Commission, lorsque des raisons d'urgence impérieuses l'exigent, le pouvoir d'adopter des actes d'exécution immédiatement applicables dans des cas dûment justifiés ayant trait à la protection contre les pratiques déloyales ou incompatibles avec les principes et les règles de la production biologique, à la sauvegarde de la confiance des consommateurs ou à la protect ...[+++]


9. Om dwingende urgente redenen op het gebied van de bescherming tegen oneerlijke praktijken of praktijken die onverenigbaar zijn met de beginselen en voorschriften inzake de biologische productie, de bescherming van het consumentenvertrouwen of de bescherming van de eerlijke concurrentie tussen marktdeelnemers, stelt de Commissie overeenkomstig de in artikel 37, lid 3, bedoelde procedure onmiddellijk toepasselijke uitvoeringshandelingen vast om de in lid 8 van dit artikel ...[+++]

9. Pour des raisons d'urgence impérieuses dûment justifiées ayant trait à la protection contre les pratiques déloyales ou incompatibles avec les principes et les règles de la production biologique, à la sauvegarde de la confiance des consommateurs ou à la protection de la concurrence loyale entre les opérateurs, la Commission adopte des actes d'exécution immédiatement applicables conformément à la procédure prévue à l'article 37, paragraphe 3, afin de prendre les mesures visées au paragraphe 8 du présent article ou de décider du retra ...[+++]


De Commissie zal: in ten minste 10 EU-landen mentoringprogramma's opstellen voor vrouwelijke ondernemers om advies en hulp te verstrekken bij het opstarten, runnen en uitbreiden van hun ondernemingen; beste praktijken vaststellen om overdrachten van ondernemingen te ondersteunen en een campagne starten om deze praktijken te promoten; tegen eind 2011 een initiatief voor sociaal ondernemerschap goedkeuren dat vooral gericht is op ondernemingen ...[+++]

La Commission: créera des systèmes de tutorat pour les femmes entrepreneurs dans dix États de l’UE au moins afin d’apporter à celles-ci des conseils et un soutien pour la création, la gestion et le développement de leur entreprise; déterminera les bonnes pratiques pour soutenir les transferts d’entreprises et lancera une campagne visant à promouvoir ces pratiques; adoptera, d’ici la fin de l’année 2011, une initiative pour l’entrepreneuriat social centrée sur les entreprises à finalité sociale.


Relevant in dit verband zijn onder andere: de hoeveelheden en de prijzen van de niet tegen dumpingprijzen verkochte invoer; een inkrimping van de vraag of wijzigingen in het consumentengedrag; handelsbeperkende praktijken van en de concurrentie tussen buitenlandse producenten en producenten in de Unie; technologische ontwikkelingen en de exportprestaties, en productiviteit van de bedrijfstak van de Unie.

Les facteurs qui peuvent être considérés comme pertinents à cet égard comprennent: le volume et les prix des importations non vendues à des prix de dumping; la contraction de la demande ou les modifications de la configuration de la consommation; les pratiques commerciales restrictives des producteurs de pays tiers et de l'Union et la concurrence entre ces mêmes producteurs; l'évolution des techniques ainsi que les résultats à l'exportation, et la productivité de l'industrie de l'Union.


Dit project is gericht op de ontwikkeling en de uitwisseling van veelbelovende praktijken op het gebied van de strategische communicatie, met het oog op de preventie van en de strijd tegen gewelddadig extremisme en terroristische handelingen.

Ce projet vise le développement et l'échange de pratiques prometteuses dans le domaine de la communication stratégique en vue de la prévention et de la lutte contre l'extrémisme violent et les actes terroristes.


Als gevolg van deze tegen concurrentie gerichte praktijken en het ontbreken van een doeltreffend systeem om zich daartegen te beschermen is het aandeel van de Europese Unie op de scheepsbouwmarkt teruggelopen van 19% in 2000 tot slechts 10% in het eerste halfjaar van 2002.

En raison de ces pratiques anticoncurrentielles et de l’absence d’un système de défense efficace, la participation de l’Union européenne au marché de la construction navale est passée de 19% en 2000 à seulement 10% au cours du premier semestre de 2002.


Tegelijkertijd wordt gewaarschuwd dat Zuid-Korea, dat sinds 1998 de tegen concurrentie gerichte praktijken systematisch uitbreidt tot nieuwe categorieën schepen, ook is begonnen met containerschepen en momenteel alle soorten schepen bouwt tot en met passagiersschepen voor vakantiecruises.

En outre, on constate que depuis 1998 elle a étendu systématiquement ses pratiques anticoncurrentielles à de nouvelles catégories de navires, de sorte que, ayant commencé par les porte-conteneurs, elle fabrique actuellement toute la gamme de navires, jusqu’à ceux affectés au transport de passagers pour les croisières.


Voorafgaande onderhandelingen zijn niet noodzakelijk indien er sprake is van een nationale noodtoestand, andere omstandigheden van bijzonder dringende aard, niet commercieel gebruik door de overheid of tegen mededinging gerichte praktijken.

Des négociations préalables ne sont pas nécessaires dans des situations d'urgence nationale, d'autres circonstances d'extrême urgence, en cas d'utilisation publique non commerciale ou de pratiques contraires au jeu de la concurrence.


Relevant in dit verband zijn onder andere de hoeveelheden en de prijzen van de niet tegen dumpingprijzen verkochte invoer, een inkrimping van de vraag of wijzigingen in het consumentengedrag, handelsbeperkende praktijken van en de concurrentie tussen buitenlandse producenten en producenten in de Gemeenschap, technologische ontwikkelingen en exportprestaties en productiviteit van de bedrijfstak van de Gemeenschap.

Les facteurs qui peuvent être considérés comme pertinents à cet égard comprennent, entre autres, le volume et les prix des importations non vendues à des prix de dumping, la contraction de la demande ou les modifications de la configuration de la consommation, les pratiques commerciales restrictives des producteurs de pays tiers et communautaires et la concurrence entre ces mêmes producteurs, l'évolution des techniques, ainsi que les résultats à l'exportation et la productivité de l'industrie communautaire.


Het concurrentiebeleid moet dan ook dienovereenkomstig worden toegepast, hoewel uw rapporteur gevoelig is voor het argument dat het louter en alleen door toepassing van concurrentiewetten onmogelijk is monopolie-, oligopolieof tegen concurrentie gerichte praktijken in het luchtvervoer adequaat aan te pakken.

Il convient donc d'appliquer la politique de concurrence de manière à esquiver cet écueil, encore que l'on ne puisse pas donner tort à ceux qui avancent que l'application des lois régissant la concurrence ne suffit pas, à elle seule, à apporter une réponse adéquate aux pratiques monopolistiques, oligopolistiques et anticoncurrentielles dans le transport aérien.


w