Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ombudsdienst 1817 nederlandstalige klachten waarvan » (Néerlandais → Français) :

Het grote saldo van de Nederlandstalige dossiers in 2011 heeft naast het feit dat de medewerkers een zeer grote hoeveelheid dossiers moesten verwerken ook te maken met het ogenblik van het indienen van de klacht (bijvoorbeeld in december kreeg de Ombudsdienst 1817 Nederlandstalige klachten waarvan het onderzoek bijgevolg nog niet afgerond kon worden voor het eind van het jaar) of met een probleem dat structureel is (bijvoorbeeld rond de verdwijning van maaltijdcheques, wat niet alleen veel klachten genereerde maar waarvoor het onderzoek en de oplossingen heel wat tijd vroeg, door de complexiteit en de vele betrokken partijen –uitgevers, ...[+++]

Le solde important de dossiers néerlandophones en 2011 est notamment dû, outre au fait que les collaborateurs ont dû traiter un très grand nombre de dossiers, au moment de l’introduction de la plainte (par exemple, en décembre, le Service de médiation a reçu 1817 plaintes néerlandophones dont l’examen n’a pas pu être finalisé avant la fin de l’année) ou à un problème d’ordre structurel (par exemple lors de la disparition de chèques-repas, ce qui a non seulement généré de nombreuses plaintes mais aussi requis beaucoup de temps pour l’e ...[+++]


3. De Ombudsdienst voor Telecommunicatie heeft in 2012, 2013, 2014 2015 en 2016 (tot en met 26 juli 2016) respectievelijk 17.633, 14.050, 12.636, 11.228 en 5.243 Nederlandstalige klachten ontvangen.

3. Le service de médiation pour les télécommunications a reçu en 2012, en 2013, en 2014, en 2015 et en 2016 (jusqu'au 26 juillet 2016) respectivement 17.633, 14.050, 12.636, 11.228 et 5.243 réclamations en néerlandais.


1. a) en b) De federale Ombudsdienst voor Energie heeft tijdens het werkingsjaar 2014 in totaal 4.819 klachten ontvangen, waarvan 56,5 % Nederlandstalige klachten, 43,1% Franstalige en 0,4 % Duitstalige klachten.

1. a) et b) Au cours de l'année d'exploitation 2014, le Service fédéral de Médiation de l'Energie a reçu un total de 4.819 plaintes, dont 56,5 % des plaintes étaient en néerlandais, 43,1 % en français et 0,4 % en allemand.


1) De Ombudsdienst voor Energie heeft sinds de opstart vanaf 21 januari 2010 3 936 klachten ontvangen waarvan 57,3 % Nederlandstalige klachten, 42,6 % Franstalige klachten en 0,1 % Duitstalige klachten.

1) Le Service de Médiation de l'Énergie a depuis son lancement le 21 janvier 2010 réceptionné 3 936 plaintes dont 57,3 % de plaintes néerlandophones et 42,6 % de plaintes francophones ainsi que 0,1 % de plaintes germanophones.


9) Begin januari 2011 telde de ombudsdienst een Nederlandstalige ombudsman en 10,5 voltijds equivalenten (VTE) waarvan 6,5 VTE van de Nederlandstalige taalrol en 4 VTE van de Franstalige taalrol.

9) Début janvier 2011, le service de médiation comptait un médiateur néerlandophone et 10,5 équivalents à temps plein (ETP) dont 6,5 ETP du rôle linguistique néerlandophone et 4 ETP du rôle linguistique francophone.


Deze ombudsdienst is bevoegd voor de behandeling van individuele klachten met betrekking tot verzekeringsovereenkomsten aangeboden door verzekeringsmaatschappijen van onderlinge bijstand (VMOB's), waarvan de ziekenfondsen verzekeringstussenpersonen zijn, of door andere verzekeringsondernemingen.

Celui-ci est compétent pour le traitement des plaintes individuelles relatives aux contrats d'assurance offerts par les sociétés mutualistes d'assurances (SMA), pour lesquelles les mutualités agissent en tant qu'intermédiaires d'assurances, ou par les autres entreprises d'assurances.


1)Sinds de oprichting van de Ombudsdienst voor Energie op 21 januari 2010 zijn er in totaal 12 672 klachten ingediend, waarvan 3 936 in 2010 en 8 736 in 2011.

1)Depuis la création du Service de Médiation de l'Énergie le 21 janvier 2010, 12 672 plaintes ont été introduites dont 3 936 en 2010 et 8 736 en 2011.


In 2010 ontving de Kansspelcommissie 198 klachten, waarvan 115 Nederlandstalige en 83 Franstalige.

En 2010, la Commission des jeux de hasard a reçu 198 plaintes, dont 115 en néerlandais et 83 en français.


Behoudens de bepalingen van deze wet die uitdrukkelijk betrekking hebben op de maatschappijen van onderlinge bijstand bedoeld in artikelen 43bis, § 5, en 70, §§ 6, 7 of 8, zijn de volgende bepalingen van deze wet die betrekking hebben op ziekenfondsen en landsbonden eveneens van toepassing op deze maatschappijen van onderlinge bijstand : artikelen 1, 2, §§ 1 en 3, 3bis, met dien verstande dat wat het derde lid betreft, in geval van overlijden, de bijdragen voor de overleden persoon onverschuldigd zijn vanaf de dag volgend op het overlijden, 3ter, 10, 12, § 1, tweede lid, 13, 14, § 1, indien het een maatschappij van onderlinge bijstand betreft bedoeld in §§ 6 of 8, 14, § 2bis, indien het een maatschappij van onderlinge bijstand betreft bedoe ...[+++]

Outre les dispositions de la présente loi qui visent explicitement les sociétés mutualistes visées aux articles 43bis, § 5 et 70, §§ 6, 7 et 8, sont également applicables à celles-ci les dispositions suivantes de la présente loi qui visent les mutualités et les unions nationales : les articles 1, 2, §§ 1 et 3, 3bis étant toutefois entendu en ce qui concerne l'alinéa 3, qu'en cas de décès, les cotisations pour la personne décédée présentent un caractère indu à partir du lendemain du décès, 3ter, 10, 12, § 1, alinéa 2, 13, 14, § 1, s'il s'agit d'une société mutualiste visée aux §§ 6 ou 8, 14, § 2bis s'il s'agit d'une société mutualiste visée aux articles 43bis, § 5, ou 70, § 7, 14, § 3, 15, § 1, 1°, 2°, 3°, 4°, 5°, 6° et 9°, 15, § 3, alinéas ...[+++]


Met klachten over verzorging buiten het ziekenhuis kan de patiënt zich richten tot de Federale Ombudsdienst Patiëntenrechten van de FOD Volksgezondheid, Directoraat-generaal van de Gezondheidsvoorzieningen, Victor Hortaplein 40 bus 10, 1060 Brussel, en de Nederlandstalige federale ombudspersoon op het telefoonnummer 02/524.85.20, of het faxnummer 02/524.85.38.

Pour des plaintes concernant des soins extérieurs à l'hôpital, le patient peut s'adresser au service de médiation fédéral Droits des patients du SPF Santé publique, direction générale des établissements de soins, place Victor Horta, 40, boîte 10, 1060 Bruxelles, et au médiateur fédéral néerlandophone au numéro de téléphone 02/524.85.20, ou par fax au numéro 02/524.85.38.


w