Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De nietigheid dekken
Dekken
Door een onderpand dekken
Door een zekerheid dekken
Garanderen
Insurance Ombudsman Bureau
Ombudsdienst
Schenking om de terugbetaling van schulden te dekken
Tafels decoreren
Tafels dekken
Tafels schikken
Uitgaven dekken

Vertaling van "ombudsdienst te dekken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
door een onderpand dekken | door een zekerheid dekken | garanderen

garantir


Insurance Ombudsman Bureau | Ombudsdienst

bureau indépendant des assurances








schenking om de terugbetaling van schulden te dekken

don destiné à couvrir le remboursement d'une dette


tafels dekken | tafels decoreren | tafels schikken

déterminer la disposition des tables | disposer les tables | installer les tables | mettre en place les tables
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
§ 3.- Om de werkingskosten van de Ombudsdienst voor Energie te dekken, betalen de energiebedrijven jaarlijks een ombudsbijdrage aan de Ombudsdienst voor Energie op basis van de kosten voor de financiering van de Ombudsdienst voor Energie.

§ 3.- Pour couvrir les frais de fonctionnement du Service de Médiation de l'Energie, les entreprises d'énergie payent chaque année au Service de Médiation de l'Energie une redevance de médiation basée sur les coûts de financement du Service de Médiation de l'Energie.


1. Artikel 27, §10, van de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt bepaalt de modaliteiten voor de vaststelling van ombudsbijdrage die de elektriciteit- en gasbedrijven verschuldigd zijn en die dient om de werkingskosten vanaf het tweede werkingsjaar de ombudsdienst te dekken.

1. L’article 27, §10, de la loi du 29 avril 1999 relative à l’organisation du marché de l’électricité détermine les modalités d’établissement de la redevance de médiation due par les entreprises d’électricité et de gaz, laquelle est destinée à couvrir les frais de fonctionnement du Service de médiation pour l’Énergie à partir de sa deuxième année de fonctionnement.


Krachtens de bepalingen van artikel 27 van de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt zal het bedrag van 832 054 euro dat de Commissie voor de regulering van de elektriciteit en het gas (CREG) in 2005 heeft geïnd via de federale bijdrage en dat in haar rekeningen wordt bewaard, dienen om de werkingskosten van het eerste jaar van activiteit van de ombudsdienst te dekken.

Conformément aux dispositions de l'article 27 de la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de l'électricité, le montant de 832 054 euros, perçu en 2005 par la Commission de Régulation de l'Électricité et du Gaz (CREG) par le biais de la cotisation fédérale et conservé dans ses comptes, servira à couvrir les frais de fonctionnement de la première année d'activité du service de médiation.


Het koninklijk besluit van 16 maart 2007 preciseert de voorwaarden voor de oprichting van de ombudsdienst voor de energie die over een eigen rechtspersoonlijkheid beschikt en bepaalt dat de ombudsdienst vanaf het tweede jaar van zijn bestaan een bijdrage ombudsdienst zal innen bij de elektriciteits- en gasbedrijven om zijn werkingskosten te dekken.

L'arrêté royal du 16 mars 2007 précise les conditions de la création du service de médiation pour l'énergie, lequel dispose d'une personnalité juridique propre et prévoit que le service de médiation percevra une cotisation “service médiation” à partir de sa deuxième année d'existence auprès des entreprises d'électricité et de gaz pour couvrir ses frais de fonctionnement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om de werkingskosten van de ombudsdienst voor energie te dekken, betalen de elektriciteits- en gasondernemingen vanaf het tweede werkingsjaar jaarlijks aan de ombudsdienst voor energie een bijdrage begroot op basis van de kosten voor de financiering van de ombudsdienst voor energie, « ombudsbijdrage » genoemd.

Afin de couvrir les frais de fonctionnement du service de médiation pour l'énergie, les entreprises d'électricité et de gaz acquittent annuellement à partir de la deuxième année de fonctionnement, auprès du service de médiation pour l'énergie une redevance établie sur base du coût de financement du service de médiation pour l'énergie, appelée « redevance de médiation ».


Zo verwijt hij de NMBS : - vijf maanden te hebben gewacht om hem voorlopige lokalen ter beschikking te stellen; - ongunstige financiële voorwaarden te bieden aan de personeelsleden die naar de ombudsdienst worden gedetacheerd; - de eerste zestien maanden van het bestaan van de betrokken dienst niet in een begroting te hebben voorzien maar enkel 100.000 Belgische frank ter beschikking hebben gesteld om de eerste werkingskosten te dekken; - de informatieverstrekking over de oprichting en de werking van de ombudsdienst sterk te hebben ...[+++]

Ainsi, il reproche à la SNCB d'avoir : - attendu cinq mois pour mettre à sa disposition des locaux provisoires; - offert aux membres de son personnel à détacher au sein du service de médiation des conditions pécuniaires défavorables; - refusé, pendant les seize premiers mois d'existence du service de médiation, de lui attribuer un budget et de s'être contenté de mettre à sa disposition une somme de 100.000 francs belges destinée à couvrir ses premiers frais de fonctionnement; - fortement limité la diffusion d'informations expliquant la création et le fonctionnement du service de médiation.




Anderen hebben gezocht naar : insurance ombudsman bureau     ombudsdienst     de nietigheid dekken     dekken     door een onderpand dekken     door een zekerheid dekken     garanderen     tafels decoreren     tafels dekken     tafels schikken     uitgaven dekken     ombudsdienst te dekken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ombudsdienst te dekken' ->

Date index: 2023-06-11
w