Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «omdat belgische militairen » (Néerlandais → Français) :

Dat betekent dat er zich een situatie kan voordoen waarin de wetgever militaire rechtscolleges nodig acht omdat Belgische militairen zich in een periode van oorlog bevinden, maar daar krachtens het voorgestelde artikel 157, eerste lid, van de Grondwet niet toe kan overgaan omdat de Koning de staat van oorlog bepaald in artikel 167, § 1, tweede lid, van de Grondwet niet heeft afgekondigd.

Cela signifie qu'il peut se produire une situation dans laquelle le législateur, quoique jugeant les juridictions militaires nécessaires parce que des militaires belges sont en période de guerre, se trouve dans l'impossibilité de les instaurer du fait de l'article 157, alinéa 1, proposé, de la Constitution, pour la raison que le Roi n'a pas déclaré l'état de guerre visé à l'article 167, § 1, alinéa 2, de la Constitution.


Hij vond : « Beweren dat militairen geen respect hoeven op te brengen voor de deelstaten omdat ze onder federale vleugels vallen, lijkt me een anachronisme en is zelfs beledigend voor Wallonië, Vlaanderen en Brussel. Het is des te minder verdedigbaar wanneer je weet dat militairen, naast het Belgische en Europese volkslied, wel de groet mogen brengen aan de hymnes van buitenlandse mogendheden».

C'est d'autant moins défendable lorsque l'on sait que les militaires, outre les hymnes belges et européens, peuvent saluer lorsque l'on interprète des hymnes de puissances étrangères».


De Ministerraad voert aan dat het beroep in de zaak nr. 2519, dat strekt tot de vernietiging van de woorden « bij de Belgische strijdkrachten in de Bondsrepubliek Duitsland » die driemaal voorkomen in artikel 2, § 1, van de wet van 17 februari 2002, niet onder de bevoegdheid van het Hof valt omdat een vernietiging ertoe zou leiden dat het in het geding zijnde recht op indisponibiliteitstelling zou worden uitgebreid tot alle militairen, wat om operationel ...[+++]

Le Conseil des ministres fait valoir que le recours dans l'affaire n 2519, ayant pour objet les mots « aux forces belges en République fédérale d'Allemagne » figurant à trois reprises dans l'article 2, § 1, de la loi du 17 février 2002, ne relève pas de la compétence de la Cour parce qu'une annulation aboutirait à étendre à tous les militaires le droit de la mise en disponibilité en cause, ce qui, pour des motifs opérationnels et budgétaires, ne correspondrait pas à l'intention du législateur.


Drie overlevenden van deze bootramp, waarin 63 mensen het leven lieten, hebben nu bij de rechtbank van eerste aanleg te Brussel een klacht ingediend tegen het Belgische leger, omdat de militairen personen in nood niet geholpen zouden hebben.

Trois survivants de ce drame qui a causé la mort de 63 migrants ont déposé plainte devant le tribunal de première instance de Bruxelles contre l'armée belge pour non-assistance à personne en danger.


Omdat die statuten niet voldeden aan de hiervoor vermelde voorwaarden en de erkenning daarom initieel werd geweigerd, is AV overgegaan tot een wijziging van de statuten (meegedeeld aan het bestuur van het Belgisch Staatsblad op 8 mei 1993), zodanig dat volgens het nieuwe artikel 2 alleen nog de verdediging van de (-) belangen van de militairen in actieve dienst of gepensioneerden wordt nagestreefd.

Du fait que les statuts ne correspondaient pas aux conditions mentionnées ci-dessus, et que l'agrément a été dès lors initialement refusé, AL a procédé à une modification de ses statuts (communiquées à la direction du Moniteur belge le 8 mai 1993), de sorte que, selon le nouvel article 2, seule la défense des intérêts des militaires en service actif ou pensionnés est visée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat belgische militairen' ->

Date index: 2021-07-28
w