Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «omdat de beklaagden hem zouden » (Néerlandais → Français) :

Bovendien zou federaal procureur Johan Delmulle, die de leiding van deze zaak had, gedurende jaren een privé-escorte hebben gekregen omdat de beklaagden hem zouden hebben bedreigd, wat niet werd aangetoond.

De plus, et ce pendant des années, le procureur fédéral Johan Delmulle qui menait l'enquête sur cette affaire se serait doté d'une escorte privée, au nom du fait non avéré que les inculpés le menaçaient.


Naar aanleiding van eerdere discussies binnen deze commissie had de minister verklaard te hebben geopteerd voor relatief lage minimumprijzen voor de UMTS-licenties omdat die volgens hem de aantrekkingskracht van de toekenningsprocedure zouden verhogen.

À l'occasion de discussions antérieures au sein de cette commission, le ministre avait déclaré avoir opté pour des minima relativement bas pour les licences UMTS parce qu'ils accroîtraient, selon lui, l'attrait de la procédure d'octroi.


Indien het feit dat de initiële (of oude) zonevreemde woning of constructie niet meer bestaat op het ogenblik van een aanvraag tot regularisatie van dergelijke handeling en artikel 4.4.20 VCRO tot gevolg zouden hebben dat een regularisatievergunning voor het herbouwen van een zonevreemde woning of constructie niet mogelijk is (omdat er een afbraak van die woning of constructie is gebeurd en dit zonder voorafgaandelijke vergunning tot verbouw of tot herbouw), brengt dit mee dat de persoon, die zonder vergunning een zonevreemde woning o ...[+++]

Si le fait que l'habitation ou construction initiale (ou ancienne) non conforme à la destination de la zone n'existe plus au moment de la demande de régularisation d'un tel acte et l'article 4.4.20 du Code flamand de l'aménagement du territoire auraient pour effet qu'il n'est pas possible d'obtenir un permis de régularisation pour la reconstruction d'une habitation ou construction non conforme à la destination de la zone (parce que la démolition de cette habitation ou construction a été réalisée sans permis de transformation ou de rec ...[+++]


Het is dan ook normaal dat hij beschikt over medewerkers om de briefwisseling te behandelen, verplaatsingen voor te bereiden, hem over de politieke toestand in te lichten, enz. Het voorgestelde stelsel is trouwens volledig transparant, omdat personeelsuitgaven die het vooropgestelde maximum zouden overschrijden, ten laste komen van de Civiele Lijst.

Il est normal qu'Il dispose de collaborateurs pour traiter la correspondance, préparer ses déplacements, l'informer sur la situation politique, etc. Le régime mis en place est par ailleurs parfaitement transparent car les dépenses en personnel qui excèderaient le maximum prévu sont à charge de la Liste civile.


Verder moet in verband met de afwijkingen van de technische specificaties worden opgemerkt dat die moeten worden beoordeeld in het licht van de bepalingen van artikel 7, §§ 3 en 4, van het koninklijk besluit van 15 juli 2011. Deze verbieden de aanbestedende overheid om een offerte af te wijzen omdat de geboden producten of diensten niet aan de in de opdrachtdocumenten vermelde specificaties, prestaties of functionele eisen zouden beantwoorden, wanne ...[+++]

En outre, concernant le non-respect des spécifications techniques, il y a lieu de relever qu'elles sont à apprécier à la lumière des dispositions de l'article 7, §§ 3 et 4, de l'arrêté royal du 15 juillet 2011, qui interdisent au pouvoir adjudicateur de rejeter une offre au motif que les produits ou les services offerts ne seraient pas conformes aux spécifications, aux performances ou aux exigences fonctionnelles prévues dans les documents du marché, dès lors que le soumissionnaire prouve dans son offre que les solutions qu'il propose satisfont de manière équivalente aux exigences requises dans les documents du marché.


Indien het feit dat de initiële (of oude) zonevreemde woning of constructie niet meer bestaat op het ogenblik van een aanvraag tot regularisatie van dergelijke handeling en artikel 4.4.20 VCRO tot gevolg zouden hebben dat een regularisatievergunning voor het herbouwen van een zonevreemde woning of constructie niet mogelijk is (omdat er een afbraak van die woning of constructie is gebeurd en dit zonder voorafgaandelijke vergunning tot verbouw of tot herbouw), brengt dit mee dat de persoon, die zonder vergunning een zonevreemde woning o ...[+++]

Si le fait que l'habitation ou construction initiale (ou ancienne) non conforme à la destination de la zone n'existe plus au moment de la demande de régularisation d'un tel acte et l'article 4.4.20 du Code flamand de l'aménagement du territoire auraient pour effet qu'il n'est pas possible d'obtenir un permis de régularisation pour la reconstruction d'une habitation ou construction non conforme à la destination de la zone (parce que la démolition de cette habitation ou construction a été réalisée sans permis de transformation ou de rec ...[+++]


Zij betoogt dat de door de wetgever nagestreefde doelstellingen en de door hem aangewende middelen niet op elkaar zouden zijn afgestemd, dat er geen betrouwbare, statistische of wetenschappelijke gegevens voorhanden zouden zijn waaruit de toename blijkt van de gewelddaden die de bestreden wet zou willen bestraffen, dat die wet en de strengere straffen die ze impliceert geen ontradend effect zouden hebben (omdat de handelingen van d ...[+++]

Elle soutient qu'il n'y aurait pas d'adéquation entre les objectifs poursuivis par le législateur et les moyens qu'il a mis en oeuvre, qu'il n'y aurait pas de données statistiques ou scientifiques fiables établissant l'augmentation des violences que la loi attaquée entendrait réprimer, que celle-ci et l'accroissement de la sévérité de la peine qu'elle implique n'auraient pas d'effet dissuasif (parce que les agissements des délinquants ne sont pas rationnels et parce qu'il est improbable que ces derniers prennent connaissance des modifications législatives), que la mesure attaquée ne serait pas efficace (parce l'alourdissement des peines n'a pas d'effet posit ...[+++]


(17) Artikel 5, lid 2, maakt de vrijstelling van andere minimumvoorwaarden afhankelijk, waardoor moet worden verhinderd, dat de dealer wegens de hem opgelegde verplichtingen te sterk van de leverancier economisch afhankelijk wordt en reeds a priori van bepaalde concurrentiebehandelingen, die hem op zich vrij staan, afziet omdat zij tegen de belangen van de fabrikant of van andere, van het distributienet deel uitmakende ondernemingen zouden indruisen.

(17) L'article 5 paragraphe 2 fait dépendre l'exemption d'autres conditions minimales visant à empêcher que le distributeur, en raison des obligations qui lui sont imposées, devienne trop dépendant, économiquement, du fournisseur et renonce a priori à des actions concurrentielles qu'il peut en soi entreprendre, au motif qu'elles iraient à l'encontre des intérêts du constructeur ou d'autres entreprises du réseau.


Uw voorstel om financiële stimuli of eventueel dwangmaatregelen op te leggen, kan voor de individuele patiënt nadelig zijn, omdat de voorschrijvende arts zich niet alleen zal laten leiden door zijn diagnose en het risicoprofiel van de patiënt, maar ook door de evaluatie die de overheid gaat maken over zijn voorschrijfgedrag en de maatregelen die ten aanzien van hem zouden kunnen genomen worden.

Votre proposition de prévoir des incitants financiers ou d'éventuelles mesures contraignantes peut être préjudiciable au patient du fait que le médecin prescripteur ne se laissera pas guider uniquement par son diagnostic et par le profil à risque du patient, mais également par l'évaluation que l'autorité fera de son comportement en matière de prescription et par les mesures qui pourraient être prises à son égard.


Ik herinner me dat ik toen aan de eerste minister, de heer Martens, die sterk werd beïnvloed door de Koning, heb gezegd dat hij het recht had ons raad te geven, maar dat ik het beter vond dat we hem niet zouden volgen omdat het een slechte raad was.

Je me souviens avoir dit au premier ministre, M. Martens, qui était très influencé par le Roi, qu'il avait parfaitement le droit de nous donner un conseil mais que je souhaitais que nous ne le suivions pas parce que c'était un mauvais conseil.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat de beklaagden hem zouden' ->

Date index: 2025-02-25
w