Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «omdat de gecontroleerde lidstaten geen behoorlijke streefdoelen » (Néerlandais → Français) :

De Rekenkamer constateerde dat het de Commissie of de lidstaten niet mogelijk was, na te gaan welke bijdrage de Solid-fondsen aan integratie leveren omdat de gecontroleerde lidstaten geen behoorlijke streefdoelen of indicatoren voor hun jaarlijkse programma’s hebben vastgesteld.

La Cour a constaté que ni la Commission ni les États membres n’étaient en mesure d’évaluer la contribution apportée par les Fonds SOLID à l’intégration, du fait que les États membres audités n’avaient pas défini de cibles ou d’indicateurs appropriés pour leurs programmes annuels.


– het feit dat de gecontroleerde lidstaten geen deugdelijke streefdoelen of indicatoren hadden vastgesteld in hun jaarprogramma’s, wat een correcte beoordeling van de bijdragen van de fondsen tot de integratie in de weg staat,

le fait que les États membres audités n'aient pas défini d'objectifs ou d'indicateurs appropriés dans leurs programmes annuels, ce qui empêche une évaluation correcte de la contribution des Fonds à l'intégration;


het feit dat de gecontroleerde lidstaten geen deugdelijke streefdoelen of indicatoren hadden vastgesteld in hun jaarprogramma’s, wat een correcte beoordeling van de bijdragen van de fondsen tot de integratie in de weg staat,

le fait que les États membres audités n'aient pas défini d'objectifs ou d'indicateurs appropriés dans leurs programmes annuels, ce qui empêche une évaluation correcte de la contribution des Fonds à l'intégration;


Een ander commissielid vindt ook dat amendement nr. 28 van de heer Coene, dat ertoe strekt de verkoop van tabaksproducten aan minderjarigen te verbieden, enigszins irrealistisch is omdat een verbod dat niet behoorlijk gecontroleerd kan worden, geen enkele zin heeft.

Un autre commissaire trouve aussi que l'amendement nº 28 de M. Coene, qui vise à interdire la vente à des mineurs d'âge de produits du tabac, est quelque peu irréaliste parce qu'une interdiction qui n'est pas assortie de véritables moyens de contrôle, est inutile.


Een ander commissielid vindt ook dat amendement nr. 28 van de heer Coene, dat ertoe strekt de verkoop van tabaksproducten aan minderjarigen te verbieden, enigszins irrealistisch is omdat een verbod dat niet behoorlijk gecontroleerd kan worden, geen enkele zin heeft.

Un autre commissaire trouve aussi que l'amendement nº 28 de M. Coene, qui vise à interdire la vente à des mineurs d'âge de produits du tabac, est quelque peu irréaliste parce qu'une interdiction qui n'est pas assortie de véritables moyens de contrôle, est inutile.


Dit gebeurde omdat voor de gecontroleerde operationele programma’s geen behoorlijke behoefteanalyses waren uitgevoerd ter bepaling van de specifieke sectoren waarin energiebesparingen konden worden verwezenlijkt en van de opties voor het op kosteneffectieve wijze verwezenlijken van die besparingen, om zo de gekozen maatregelen en de bijbehorende kosten te rechtvaardigen.

En effet, les programmes opérationnels audités n’avaient pas été assortis d’évaluations des besoins adéquates pour recenser les secteurs dans lesquels il était possible de faire des économies d’énergie et décrire les différentes méthodes possibles pour réaliser ces économies de manière rentable, justifiant ainsi les mesures retenues de même que leur coût.


137. betreurt het feit dat de autoriteiten wel vertrouwd zijn met het beginsel dat de vervuiler betaalt, maar dat de reinigingskosten in geen van de gecontroleerde gevallen volledig door de vervuiler werden gedragen: erkent dat de toepassing van het beginsel dat de vervuiler betaalt in de praktijk een behoorlijke uitdaging is; verzoekt de lidstaten desalniettemin de nodige maatregelen te treffen ...[+++]

137. regrette que si les autorités connaissent le principe du pollueur-payeur, dans aucun cas le pollueur n'ait eu à prendre en charge le coût total de la décontamination; reconnaît que l'application du principe du pollueur-payeur pose d'importantes difficultés dans la pratique; invite néanmoins les États membres à adopter des mesures pour surmonter la difficulté d'identifier le pollueur et prie instamment la Commission d'exiger l'application du principe du pollueur-payeur comme condition pour obtenir une aide financière de l'Union;


De toepassing van de "zwarte lijst" moet evenwel worden uitgebreid tot andere maatschappijen. Bepaalde lidstaten hebben namelijk nationale lijsten opgesteld met de namen van maatschappijen die geen verkeersrechten in de betreffende lidstaat hebben, "maar die verkeersrechten ook niet zouden krijgen als zij daarom zouden verzoeken" omdat zij onvoldoende door de nationale autoriteiten worden gecontroleerd ...[+++]

En effet, certains États membres ont établi des listes nationales contenant des noms de compagnies n'ayant pas de droits de trafic dans cet État "mais qui se verraient refuser des droits trafic si elles les demandaient" au motif qu'elles ne bénéficieraient pas d'un contrôle adéquat de la part de leur autorités nationales (sur la base notamment d'audits de l'OACI).


Dit was slechts een klein stapje omdat het geen waarborg bood voor een behoorlijke bescherming van de belangen van de Europese burgers tegen de toenemende bedreiging van de criminaliteit die zich in de Unie voortdurend verder organiseert en profiteert van het vrije verkeer van kapitaal, goederen, personen en diensten met de daaruit voortvloeiende afschaffing van de binnengrenzen tussen de lidstaten.

Cette timide avancée n'a pas permis de garantir une défense correcte des intérêts des citoyens européens face à la menace grandissante de la criminalité qui, jour après jour, s'organise à l'échelle de l'Union, tirant parti de la libre circulation des marchandises, des capitaux, des services et des personnes et de l'abolition en découlant des frontières intérieures entre les États membres.


w