Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "omdat de talrijke hervormingen sinds " (Nederlands → Frans) :

De « Ligue des droits de l'homme » herhaalt dat de vreemdelingenwet in haar geheel herzien moet worden omdat de talrijke hervormingen sinds 1980 deze wet onleesbaar en onsamenhangend maken.

La Ligue des droits de l'homme réitère la nécessité d'une réforme globale de la loi relative aux étrangers, les réformes multiples depuis 1980 ayant rendu cette loi illisible et incohérente.


Deze codificatie werd gewijzigd op 1 maart 2009 omdat er sinds 1972 (het jaar waarin de oude nomenclatuur werd ontwikkeld) talrijke beroepen zijn bijgekomen.

Cette codification a été changée le 1er mars 2009 parce qu'il y avait de nombreuses professions qui étaient apparues depuis 1972 (année durant laquelle l'ancienne nomenclature a été développée).


− (DE) Ik heb voor de ontwerpresolutie gestemd omdat het verslag heel duidelijk maakt dat sinds Montenegro in 2006 onafhankelijk werd, het land grote vooruitgang heeft geboekt op het gebied van interne hervormingen.

– (DE) J’ai voté en faveur de cette proposition de résolution, parce que le rapport indique très clairement que le Monténégro a réalisé d’importants progrès dans le processus de réforme depuis son indépendance en 2006.


(1 bis) Gezien de talrijke hervormingen die sinds 2004 hebben plaatsgevonden, met name in de sector groenten en fruit, is het zaak de producenten van ruwe tabak niet te benadelen ten opzichte van de andere Europese landbouwers.

(1 bis) Compte tenu des nombreuses réformes survenues depuis 2004, notamment dans le secteur des fruits et légumes, il importe de ne pas placer les producteurs de tabac brut dans une situation discriminatoire par rapport aux autres agriculteurs européens.


(1 bis) Gezien de talrijke hervormingen die sinds 2004 hebben plaatsgevonden, met name in de sector groenten en fruit, is het zaak de producenten van ruwe tabak niet te benadelen ten opzichte van de andere Europese landbouwers.

(1 bis) Compte tenu des nombreuses réformes survenues depuis 2004, notamment dans le secteur des fruits et légumes, il importe de ne pas placer les producteurs de tabac brut dans une situation discriminatoire par rapport aux autres agriculteurs européens.


− (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer Ortega, er zijn op basis hiervan sinds 2004 talrijke specifieke maatregelen genomen en de heer Ortega had gelijk om in dat verband melding te maken van de bijdrage van Michel Barnier, die heeft geleid tot diverse belangrijke hervormingen op verschillende terreinen van Gemeenschapsbeleid: cohesiebeleid en Structuurfondsen, het Europese Landbouwfonds, het Europese Fonds voor Regionale Ontwikkeling, het Europees Visserijfonds en regionale hulp, POSEI-programma´s en onderzoeksprogramma´s.

− (FR) Monsieur le Président, Monsieur Ortega, il y a eu de nombreuses mesures spécifiques qui ont été effectivement adoptées sur cette base depuis 2004, et M. Ortega a eu raison de mentionner l'action de Michel Barnier à cet égard qui a entraîné plusieurs réformes substantielles dans diverses politiques communautaires, que ce soit au niveau de la politique de cohésion et des Fonds structurels, du Fonds européen agricole, du développement rural, du Fonds européen de la pêche et des aides à finalités régionales, des programmes POSEI ou des programmes de recherche.


Ik applaudisseerde omdat ik al naar hervormingen in deze sector streef sinds ik in 1991 het verslag van de Rekenkamer las.

J’ai applaudi parce que je voulais une réforme dans ce secteur depuis que j’avais lu le rapport de 1991 de la Cour des comptes.


- Ik dank de vice-eerste minister in die zin dat de talrijke goede intenties die ze verwoord door velen worden onderschreven. Die moeten evenwel dringend worden uitgevoerd, vooral omdat het dossier van de Staatsveiligheid sinds 2002 in een urgente fase is getreden.

- Les intentions exposées par la vice-première ministre, auxquelles nous sommes nombreux à souscrire, doivent être concrétisées d'urgence, particulièrement parce que le dossier de la Sûreté de l'État a atteint une phase d'urgence depuis 2002.


De organieke wet betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn valt sinds de bijzondere wet op de institutionele hervormingen gedeeltelijk onder de bevoegdheid van de federale Staat en gedeeltelijk onder die van de gemeenschappen, omdat de sociale bijstand een persoonsgebonden aangelegenheid is.

La loi organique des centres publics d'action sociale relève depuis la loi de réformes institutionnelles, pour partie de la compétence de l'État fédéral et pour partie des communautés respectives du fait que l'aide sociale constitue une matière personnalisable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat de talrijke hervormingen sinds' ->

Date index: 2023-04-22
w