Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt
Eensluidend verklaard
Eensluidend verklaard afschrift
Onbekwaam verklaard
Ongeldig verklaarde stembiljetten
Van onwaarde verklaard stembiljet

Vertaling van "omdat de verklaarde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.

Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.


ongeldig verklaarde stembiljetten | van onwaarde verklaard stembiljet

les bulletins de vote annulés | les bulletins de vote déclarés nuls


omdat het cementiet veel fijner is en onder de lichtmicroscoop niet te zien is

la cémentite y étant plus fine et irrésoluble au microscope


...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt

... en effet, la température de dissolution étant de 15 C supérieure à Ac1


Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.


Omschrijving: Elke andere-stemmingsstoornis die klassering onder F30-F34 niet rechtvaardigt, omdat zij niet ernstig of langdurig genoeg is.

Définition: Tous les autres troubles de l'humeur dont la sévérité ou la durée est insuffisante pour justifier un classement en F30-F34.


eensluidend verklaard afschrift

copie certifiée conforme




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3.6. Het samenwerkingsmodel wordt als « gevaarlijk » bestempeld omdat toerekeningsvatbaar verklaarde delinquenten voor begeleiding of behandeling naar centra voor geestelijke gezondheid worden verwezen en zodoende terechtkomen in « gezondheidsinstellingen » waar ook ontoerekeningsvatbare delinquenten begeleid worden.

3.6. Le modèle de coopération est qualifié de dangereux car des délinquants déclarés responsables sont renvoyés vers des centres de santé mentale en vue d'un encadrement ou d'un traitement, et aboutissent ainsi dans des « établissements de santé » où se retrouvent également des délinquants déclarés irresponsables.


3.6. Het samenwerkingsmodel wordt als « gevaarlijk » bestempeld omdat toerekeningsvatbaar verklaarde delinquenten voor begeleiding of behandeling naar centra voor geestelijke gezondheid worden verwezen en zodoende terechtkomen in « gezondheidsinstellingen » waar ook ontoerekeningsvatbare delinquenten begeleid worden.

3.6. Le modèle de coopération est qualifié de dangereux car des délinquants déclarés responsables sont renvoyés vers des centres de santé mentale en vue d'un encadrement ou d'un traitement, et aboutissent ainsi dans des « établissements de santé » où se retrouvent également des délinquants déclarés irresponsables.


De persoon die zich borg stelt kan echter niet verschoonbaar verklaard worden door de rechtbank, omdat hij zelf ook aandeelhouder was van de bvba.

La personne qui se porte caution ne peut toutefois pas être déclarée excusable par le tribunal, parce qu'elle était elle aussi actionnaire de la SPRL.


De persoon die zich borg stelt, kan echter niet verschoonbaar verklaard worden door de rechtbank, omdat hij zelf ook aandeelhouder was van de bvba.

La personne qui se porte caution ne peut toutefois pas être déclarée excusable par le tribunal, parce qu'elle était elle aussi actionnaire de la SPRL.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vraag nr. 6-456 d.d. 2 maart 2015 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Op 14 februari 2015 verklaarde u in een interview met tijdschrift MO* dat de klimaatinspanningen geblokkeerd zitten, omdat er verdeeldheid is onder de drie Gewesten en het federale niveau.

Question n° 6-456 du 2 mars 2015 : (Question posée en néerlandais) Le 14 février 2015, dans une interview au périodique MO*, vous avez déclaré que les efforts en matière de climat sont bloqués par les dissensions entre les trois Régions et le niveau fédéral.


De eerste categorie situaties betreft deze waarbij het ouderlijk gezag over het kind wordt uitgeoefend door slechts één van de ouders van het kind, omdat de afstamming van het kind slechts ten aanzien van die ene ouder vaststaat, omdat de andere ouder overleden is of vermoedelijk afwezig is verklaard, of omdat de andere ouder in de voortdurende onmogelijkheid is om het ouderlijk gezag uit te oefenen of in onmogelijkheid verkeert om zijn wil te kennen te geven.

La première catégorie de situations concerne celles dans lesquelles l'autorité parentale sur l'enfant est exercée par un seul des parents de l'enfant, étant donné que la filiation de l'enfant n'est établie que vis-à-vis de ce parent, l'autre étant décédé ou ayant été déclaré présumé absent, ou que l'autre parent est dans l'impossibilité durable d'exercer l'autorité parentale ou dans l'impossibilité de manifester sa volonté.


42 aanvragen werden geweigerd of principieel onontvankelijk verklaard omdat de erflater het wapen niet legaal voorhanden had, omdat de politie een negatief advies had verleend of omdat de termijn niet werd gerespecteerd;

42 demandes ont été refusées ou déclarées irrecevables principalement parce que le testateur ne possédait pas légalement l’arme, que la police avait rendu un avis négatif ou que les délais n’avaient pas été respectés ;


Omdat dit artikel echter niet is opgenomen in de lijst met grondwetsartikelen die voor herziening vatbaar zijn verklaard in de verklaring tot herziening van de Grondwet die werd gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 2 mei 2007, moet in de regel gewacht worden op het einde van de legislatuur om dit artikel op te kunnen nemen in de lijst met grondwetsartikelen die voor herziening vatbaar worden verklaard.

Toutefois, étant donné que ledit article ne figure pas sur la liste des articles de la Constitution déclarés révisables dans la déclaration de révision de la Constitution publiée au Moniteur belge du 2 mai 2007, il convient en règle générale d’attendre la fin de la législature pour pouvoir inscrire cet article sur la liste des articles de la Constitution déclarés révisables.


Sinds 10 januari 2011 zijn enkel asielzoekers - inclusief deze met een beroep bij de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen of bij de Raad van State - vrijgesteld van de identificatieplicht. a) Hoeveel aanvragen op medische basis werden onontvankelijk verklaard omdat de verklaarde identiteit achteraf vals bleek te zijn (gedurende het volledige jaar 2010, en in 2011, tot en met april)? b) Hoeveel onder hen waren asielzoekers?

Depuis le 10 janvier 2011, seuls les demandeurs d'asile - y compris ceux ayant introduit un recours auprès du Conseil du Contentieux des Étrangers ou du Conseil d'État - sont exemptés de l'obligation d'identification. a) Combien de demandes de permis de séjour pour raison médicale ont-elles été déclarées irrecevables au motif que l'identité déclarée s'est avérée fausse a posteriori (durant toute l'année 2010 et au cours des quatre premiers mois de 2011) ? b) Combien de ces demandes émanaient-elles de demandeurs d'asile ?


1. a) Hoeveel van de 3.729 aanvragen die op grond van artikel 9ter, § 3, 4° van de vreemdelingenwet van 15 december 1980 werden afgewezen (omdat de ziekte niet beantwoordde aan de criteria van artikel 9ter, § 1, alinea 1), werden er onontvankelijk verklaard omdat de ziekte niet beantwoordde aan het criterium inzake de graad van ernst? b) Hoeveel aanvragen werden er onontvankelijk verklaard omdat er in het land van herkomst een adequate behandeling voorhanden is?

1. a) Parmi les 3 729 demandes rejetées sur base de l'article 9ter, § 3, 4° de la loi du 15 décembre 1980 sur les étrangers (la maladie ne correspond pas aux critères de l'article 9ter, § 1, alinéa 1), combien sont déclarées irrecevables car la maladie ne répond pas au critère de gravité suffisant? b) Combien sont déclarées irrecevables au motif qu'un traitement adéquat est disponible dans le pays d'origine?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat de verklaarde' ->

Date index: 2024-07-09
w