Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "omdat deze geneesmiddelen maar recent werden terugbetaald " (Nederlands → Frans) :

Omdat deze geneesmiddelen maar recent werden terugbetaald (apixaban sinds februari 2012) zijn deze cijfers misschien nog niet volledig representatief.

Comme il s’agit de médicaments nouvellement remboursés, (apixaban depuis février 2012), ces chiffres ne sont peut-être pas encore complètement représentatifs.


Iedereen die de sector kent, heeft wel weet van geneesmiddelen waarvan de therapeutische waarde in vraag kan worden gesteld, maar die toch worden terugbetaald omdat dit de producent goed uitkomt.

Toute personne qui connaît le secteur sait qu'il existe des médicaments dont la valeur thérapeutique peut être mise en question, mais qui sont néanmoins remboursés parce que cela arrange le producteur.


Iedereen die de sector kent, heeft wel weet van geneesmiddelen waarvan de therapeutische waarde in vraag kan worden gesteld, maar die toch worden terugbetaald omdat dit de producent goed uitkomt.

Toute personne qui connaît le secteur sait qu'il existe des médicaments dont la valeur thérapeutique peut être mise en question, mais qui sont néanmoins remboursés parce que cela arrange le producteur.


L. overwegende dat de recente opleving van tuberculose, een ziekte die gedeeltelijk was uitgeroeid, vooral het resultaat is van de slechte sanitaire situatie en de slechte leefomstandigheden in het algemeen, alsook van het feit dat het BCG-vaccin weinig doeltreffend is; dat de generieke geneesmiddelen weliswaar betaalbaar zijn, maar dat de behandeling op lange termijn een lange en intensieve follow-up vergt waar de sanitaire structuren van de ontwikkelingslanden niet voo ...[+++]

L. considérant que la recrudescence récente de la tuberculose, qui avait été en partie éradiquée, résulte surtout de la mauvaise situation sanitaire et des mauvaises conditions de vie en général, auxquelles s'ajoute un manque d'efficacité du vaccin BCG; considérant que même si les médicaments sont abordables, sous forme de génériques, le traitement à long terme nécessite un suivi médical long et intensif, que sont incapables d'assurer les structures sanitaires des pays en développement; considérant que dans de telles conditions, la ...[+++]


28. geeft uiting aan zijn bezorgdheid over de recente scherpe stijging van de illegale opiumproductie in Afghanistan waardoor de macht en de invloed van de krijgsheren in de betrokken provincies wordt versterkt en het land op een kruispunt terecht dreigt te komen waar het de weg van een opiumeconomie kan inslaan als door de Afghaanse regering, de getroffen landen en de internationale gemeenschap geen krachtige maatregelen worden genomen; is ingenomen met de conclusies van de ministerconferentie over drugsroutes van Centraal-Azië naar Europa van mei 2003 in Parijs, waar landen die met drugs uit Afghanistan te maken hebb ...[+++]

28. insiste sur sa préoccupation face à la forte augmentation récente de production illicite d'opium en Afghanistan, qui alimente le pouvoir et le rôle des seigneurs de la guerre dans les provinces concernées et qui risque de placer le pays à un carrefour où il pourrait devenir une économie de l'opium, à moins que des mesures énergiques ne soient prises par le gouvernement afghan, les pays concernés et la communauté internationale; accueille favorablement les conclusions de la Conférence ministérielle sur les routes de la drogue de l'Asie centrale à l'Europe, tenue à Paris en mai 2003, qui encouragent les pays touchés par les drogues or ...[+++]


Aanvankelijk werden er wellicht niet zo veel opschortingen verwacht, maar hun hoge aantal is tegenwoordig wel een feit, omdat de OO-programma's voor de meeste geneesmiddelen die tot dusver zijn toegelaten, van start zijn gegaan voordat de verordening in werking trad.

Le nombre élevé de reports n’était pas prévu à l’origine, mais il constitue aujourd’hui une réalité, étant entendu que pour la plupart des médicaments autorisés jusqu’à présent, le programme de R-D avait commencé avant l’entrée en vigueur du règlement; par conséquent, les exigences pédiatriques n’ont pu être prises en considération dès le début de la conception des médicaments.


M. overwegende dat malaria vooral de minder begunstigde bevolkingen in het zuiden, in de tropische en vochtige zones, treft, en dat preventie en behandeling van deze ziekte dan ook niet het voorwerp is geweest van intensief onderzoek door de farmaceutische industrie; dat als gevolg van toenemende migratie en klimaatveranderingen deze ziekte echter de neiging heeft zich naar het noorden uit te breiden; dat de betaalbare geneesmiddelen bovendien steeds ondoeltreffender worden, ...[+++]omdat de resistentie van het menselijk organisme toeneemt, terwijl de meest recente geneesmiddelen te duur zijn, en dat het onderzoek met het oog op doeltreffender preventie (met name door proefnemingen met nieuwe vaccins) en nieuwe behandelingsmethoden dus dient te worden geïntensiveerd, maar dat terzelfder tijd ook de kosten van de nieuwe geneesmiddelen tegen malaria dienen te worden verlaagd,

M. considérant que le paludisme touche principalement les populations défavorisées du Sud, vivant dans les zones tropicales et humides, et que donc la prévention et le traitement contre cette maladie n'ont pas fait l'objet de recherches intensives de la part des laboratoires pharmaceutiques; considérant qu'avec l'intensification des migrations et le phénomène de changements climatiques, la zone d'influence de la maladie a tendance à s'étendre vers le Nord; considérant qu'en outre, les médicaments abordables deviennent de plus en plus inefficaces, à cause de l'augmentation de la résistance des organismes, tandis que les médicaments les plus récents restent trop cher ...[+++]


Cyproteronacetaat wordt door het RIZIV wel terugbetaald voor die indicatie, maar de LHRH-analogen zijn beter omdat deze recentere geneesmiddelen een langere werking hebben, tot drie maanden, en de bijwerkingen gunstiger zijn.

Pour être tout à fait exact, l'acétate de cyprotérone est remboursé par l'INAMI pour cette indication, mais les analogues de la LHRH doivent être préférés car ces médicaments plus récents, ont une action prolongée, jusqu'à trois mois, et, surtout, leur profil d'effets secondaires est plus favorable.


De eerste reden is dat de geneesheren en apothekers door patiënten vaak worden aangesproken over geneesmiddelen die op andere Europese markten beschikbaar zijn, maar die in België nog niet erkend werden en zeker nog niet worden terugbetaald.

La première est que les médecins et les pharmaciens sont régulièrement l'objet de demandes pressantes de la part de patients, au sujet de médicaments parfois disponibles sur d'autres marchés européens et qui, dans notre pays, ne font pas l'objet soit de reconnaissance, soit de remboursement.


Daaruit blijkt onder meer: - dat 733 apotheken geïnspecteerd werden; - dat zowat een reclameboodschap op twee bestemd voor het grote publiek moest worden gewijzigd omdat ze niet conform de wet was; - dat een groot aantal klachten betreffende te luxueuze congressen van bepaalde farmaceutische bedrijven tot 11 processen-verbaal en 27 waarschuwingen geleid hebben; - dat het aantal incidenten betreffende niet conforme geneesmiddelen alles bij elkaar vr ...[+++]

On retiendra entre autres: - que 733 officines ont reçu une inspection; - que quasi une publicité sur deux relative aux médicaments et destinée au grand public a dû être modifiée parce que non-conforme à la loi; - que de nombreuses plaintes relatives aux congrès trop luxueux organisés par certaines firmes pharmaceutiques ont abouti à 11 procès-verbaux et 27 avertissements; - que le nombre d'incidents relatifs aux médicaments non-conformes reste relativement stable dans son ensemble (155 au lieu de 144 en 2006), mais diminue légèrement ...[+++]


w