Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «omdat dit fonds fantastische resultaten heeft » (Néerlandais → Français) :

De Commissie zal het Global Fund enthousiast blijven steunen, zoals ik reeds heb gezegd, omdat dit fonds fantastische resultaten heeft bereikt, maar er zijn gevallen van fraude geconstateerd en die fraude moeten we naar behoren aanpakken.

Comme je l’ai souligné, la Commission restera un fervent partisan du Fonds compte tenu de ses résultats fantastiques, mais il y a eu des fraudes, et nous devons régler ce problème de manière adéquate.


Dit is noodzakelijk omdat de feitelijke situatie in het ene land grondig kan verschillen van de andere en omdat de gewenste dienstverlening in bijvoorbeeld een lidstaat van de Europese Unie heel verschillend kan zijn van die in een Aziatisch of Afrikaans land waar een beroep doen op lokale overheden soms niet de gewenste resultaten heeft.

Cette flexibilité est nécessaire, dès lors que la situation concrète peut varier sensiblement d'un pays à un autre et que le service souhaité, par exemple, dans un État membre de l'Union européenne peut être tout à fait différent de celui qui est offert dans un pays asiatique ou africain, où le recours aux pouvoirs locaux ne donne pas toujours les résultats escomptés.


Dit is noodzakelijk omdat de feitelijke situatie in het ene land grondig kan verschillen van de andere en omdat de gewenste dienstverlening in bijvoorbeeld een lidstaat van de Europese Unie heel verschillend kan zijn van die in een Aziatisch of Afrikaans land waar een beroep doen op lokale overheden soms niet de gewenste resultaten heeft.

Cette flexibilité est nécessaire, dès lors que la situation concrète peut varier sensiblement d'un pays à un autre et que le service souhaité, par exemple, dans un État membre de l'Union européenne peut être tout à fait différent de celui qui est offert dans un pays asiatique ou africain, où le recours aux pouvoirs locaux ne donne pas toujours les résultats escomptés.


Instrumenten om de gelijkheid van mannen en vrouwen in de besluitvorming te bewerkstelligen zijn zeker nodig, niet alleen om de rechten van vrouwen te waarborgen, maar ook omdat de praktijk aantoont dat in sommige landen de participatie van vrouwen dank zij de toepassing van resolutie 1325 bemoedigende resultaten heeft opgeleverd (8) .

Les outils visant à assurer une égalité hommes/femmes dans les processus décisionnels sont assurément nécessaires, non pas uniquement afin de garantir les droits des femmes mais également au vu des expériences, selon les pays, montrant certains résultats encourageants, obtenus par les femmes, grâce à l'application de la résolution 1325 (8) .


In het licht van die resultaten heeft de Raad van Europa op 16 en 17 juni 2005 geoordeeld dat de datum van 1 november 2006, die aanvankelijk was vastgesteld om de stand van de goedkeuringsprocedures op te maken, niet langer haalbaar was omdat de lidstaten die de Grondwet nog niet goedgekeurd hadden, niet in staat waren om vóór midden 2007 een gunstig antwoord te geven.

Dans le cadre de ces résultats, le Conseil européen, les 16 et 17 juin 2005, estima que « la date du 1 novembre 2006, qui avait été initialement prévue pour faire l'état des ratifications, n'était plus tenable, puisque ceux qui n'avaient pas ratifié n'étaient pas en mesure de fournir une bonne réponse avant la mi-2007».


In mijn eigen land is er een geweldige dame, Adi Roche, die samen met haar organisatie in dit opzicht fantastische steun heeft gegeven en dat nog lang in de toekomst zal blijven doen, omdat de gevolgen van Tsjernobyl nog steeds te voelen zullen zijn.

Dans mon propre pays, une grande dame du nom d’Adi Roche et son organisation ont apporté un énorme soutien et continueront de le faire parce que les effets de Tchernobyl continueront à se faire sentir.


Ik wil ook in het bijzonder Pat Cox bedanken, die geweldig werk heeft verricht, en alle Ierse leden van het Europees Parlement die pro-Lissabon waren, omdat zij een fantastische campagne hebben gevoerd voor het Verdrag.

Je remercie aussi tout spécialement Pat Cox, qui a fait un excellent travail, et l’ensemble des députés européens irlandais pro-Lisbonne d’avoir mené une campagne formidable en faveur du Traité.


Het is goed omdat wij fantastische resultaten kunnen melden.

C’est agréable, car nous pouvons faire état d’excellents résultats.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil allereerst zeggen dat ik op een speciale manier bij dit onderwerp betrokken ben, omdat ik al 18 jaar voetbalscheidsrechter ben in de Eerste Klasse en verbonden ben aan de Engelse Football Association. Mijn gelukwensen gaan uit naar Frankrijk, dat de Euro-2000-zege op zo'n fantastische wijze heeft weten te behalen, en, zij het niet geheel van harte, naar Duitsland, omdat de wereldkampioenschappe ...[+++]

- (EN) Monsieur le Président, je voudrais commencer par manifester mon intérêt, puisque je suis arbitre de football en division 1 depuis 18 ans et que je suis très attaché à la fédération anglaise de football, mais aussi par féliciter à la fois la France pour avoir gagné l'Euro 2000 d'une façon aussi fantastique et hélas, à contre cœur, l'Allemagne pour avoir remporté l'organisation de la Coupe du monde en 2006.


Ook al kan men zeggen dat de pariteit een superquotum is, toch moet ik erkennen dat het systeem tot resultaten heeft geleid. We moeten blij zijn dat de vervrouwelijking zich voortzet omdat dit een juistere en meer realistische vertegenwoordiging van de Belgische samenleving mogelijk maakt.

Même si on a pu dire que la parité était un superquota, il faut reconnaître que les résultats sont là et se réjouir que la progression de la féminisation soit en marche, parce que cela permet une représentation plus exacte et plus réaliste de la société belge.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat dit fonds fantastische resultaten heeft' ->

Date index: 2021-10-09
w