Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «omdat gams zelf enorm » (Néerlandais → Français) :

Belgische hulpverleners komen ook minder in contact met vrouwen met deze problematiek, omdat GAMS zelf enorm veel psychologisch werk verricht.

Les thérapeutes belges ont beaucoup moins de contacts avec les femmes qui ont ces problèmes, probablement parce que le GAMS réalise un important travail psychologique.


Soms wordt beweerd dat zelfs de term "Azië" geen volledig juist concept zou zijn, omdat daarmee aan de enorm heterogene economische en politieke geografie van de regio een kunstmatige homogeniteit wordt gegeven.

On prétend çà et là que le terme même "d'Asie" porte à confusion, dans la mesure où il applique une homogénéité artificielle à la géographie économique et politique extrêmement diverse de cette région.


Voorts was uw antwoord enorm choquant, omdat u laat uitschijnen dat de weigering verband zou houden met het profiel van de deelnemers, die a priori een migrantenprofiel zouden hebben, en des te choquanter, omdat het project zelf volgens u een duidelijk migratierisico inhoudt.

Incroyablement choquante, lorsque vous laissez entendre que le refus se baserait sur le profil des participants, qui présenteraient a priori un profil migratoire.


Onderzoek naar de mogelijkheden om deze vreselijke ziekten terug te dringen of zelfs uit te bannen moet op zowel Europees als mondiaal niveau worden aangemoedigd en centraal worden gesteld omdat daarmee de gemeenschappen overal ten zuiden van de Sahara die te kampen hebben met deze epidemieën enorm kunnen worden geholpen.

Les travaux de recherche visant à réduire la prévalence de ces terribles maladies et, si possible, à les éradiquer doivent être encouragés et mis au premier rang des priorités tant à l’échelle européenne qu’à l’échelle mondiale et ils seraient d’une grande aide aux communautés qui subissent ces épidémies dans toute l’Afrique subsaharienne.


– (EN) Ik heb mij in dezen onthouden van stemming omdat: (1) de Republiek Zuid-Afrika enorme natuurlijke hulpbronnen bezit en voldoende in staat is om haar eigen problemen op te lossen, (2) de corruptie in Zuid-Afrika zo groot is dat de schaduweconomie meer dan 60 procent van de markt uitmaakt, (3) er landen zijn die hun problemen niet zelf kunnen oplossen, meer behoefte aan financiële steun van de EU hebben en in een uitzichtlozer situatie verkeren, en (4) de EU de Republ ...[+++]

– (EN) Je me suis abstenu de voter, car premièrement, la République d’Afrique du Sud possède des ressources naturelles considérables et est suffisamment capable de résoudre seule ses propres problèmes; deuxièmement, le niveau de corruption en Afrique du Sud est tellement élevé que l’économie informelle représente plus de 60 % de son marché; troisièmement, il existe certains pays qui ne peuvent pas résoudre leurs problèmes eux-mêmes et qui ont beaucoup plus besoin du soutien financier de l’Union européenne, et dont la situation est plus désespérée; enfin, quatrièmement, l’Union européenne peut aider la République d’Afrique du Sud en jo ...[+++]


Ook is het voorstel onrechtvaardig, omdat een vloot die net is begonnen met het leveren van een enorme inspanning om te komen tot vangstreductie, hierdoor nodeloos wordt benadeeld, en zelfs contraproductief, omdat het de aanzet kan geven voor het ontstaan van een oncontroleerbare zwarte markt in blauwvintonijn.

Elle est injuste, car elle nuirait gratuitement à une flotte qui vient juste d’entamer une gigantesque action de réduction de la pêche, et même contreproductive, car elle pourrait donner lieu à un marché noir du thon rouge incontrôlable.


Mijns inziens is zelfs dit onderdeel van de richtlijn een enorm succes omdat dit de allereerste keer is dat duurzaamheidscriteria worden vastgesteld in een vorm die ten uitvoer zal worden gebracht.

Je pense même que cette partie de la directive est une grande réussite, car c’est la première fois que des critères de viabilité sont définis, et ce sous une forme qui sera mise en œuvre.


Soms wordt beweerd dat zelfs de term "Azië" geen volledig juist concept zou zijn, omdat daarmee aan de enorm heterogene economische en politieke geografie van de regio een kunstmatige homogeniteit wordt gegeven.

On prétend çà et là que le terme même "d'Asie" porte à confusion, dans la mesure où il applique une homogénéité artificielle à la géographie économique et politique extrêmement diverse de cette région.


Het is echter onaanvaardbaar dat deze quota door de Europese Commissie worden opgekocht omdat met een dergelijke maatregel het groene licht wordt gegeven voor de vernietiging van een eeuwenlange activiteit, de verplaatsing van bedrijven in de sector van de eerste verwerking, het verlies van een gewassenteelt waarmee de Europeanen zich hebben onderscheiden en een toename van de werkloosheid waarvan de kosten objectief moeten worden berekend. Men moet aldus beseffen dat "goedbedoelde" maatregelen niet alleen hun doel niet bereiken maar zelfs enorme ...[+++]omkeerbare sociale, politieke en derhalve economische schade veroorzaken, hetgeen toch niet in de bedoeling kan liggen van de Europese Commissie die er geen geheim van maakt dat zij het goed voor heeft met de plattelandsontwikkeling.

On pourra ainsi prendre conscience du fait que les "bonnes intentions", sans atteindre les objectifs recherchés, c'est-à-dire le développement rural prôné par la Commission, peuvent au contraire causer des ravages économiques, politiques et sociaux considérables et irréversibles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat gams zelf enorm' ->

Date index: 2022-04-21
w