Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "omdat het schadebedrag lager ligt " (Nederlands → Frans) :

Bovendien kan een beslissing tot schadevergoeding genomen worden op basis van vaststellingen, rapporten en kostenramingen, maar het bedrag van de vergoeding zal enkel uitbetaald worden op basis van de facturen die de herstelling van de schade bewijzen. d) Voor 2 dossiers wordt er geen schadevergoeding uitgekeerd omdat het schadebedrag lager ligt dan de wettelijke franchise van 12.500 euro.

Par ailleurs, une décision d'indemnisation peut être prise sur base de constats, de rapports et de devis; mais le montant de l'indemnité sera payé uniquement sur base des factures attestant la réparation des dégâts. d) Deux dossiers ne peuvent faire l'objet d'aucune indemnisation car le montant des dégâts est inférieur à la franchise légale de 12.500 euros.


Dit komt vooral omdat de impactsnelheid lager ligt bij botsingen tussen voertuigen met MVO.

C'est dû surtout au fait que la vitesse d'impact est plus faible en cas de collision entre deux véhicules équipés du système DRL.


Dit komt vooral omdat de impactsnelheid lager ligt bij botsingen tussen voertuigen met MVO.

C'est dû surtout au fait que la vitesse d'impact est plus faible en cas de collision entre deux véhicules équipés du système DRL.


Dit komt vooral omdat de impactsnelheid lager ligt bij botsingen tussen voertuigen met MVO.

C'est dû surtout au fait que la vitesse d'impact est plus faible en cas de collision entre deux véhicules équipés du système DRL.


Daarbij moet het moeilijk evenwicht gezocht worden tussen het vermijden van een situatie waarbij onvrijwillig deeltijdse arbeid zou leiden tot een netto-inkomen dat lager ligt dan de werkloosheidsuitkering bij volledige werkloosheid enerzijds, en anderzijds een regeling te hebben die toch het onderscheid maakt tussen zij die vrijwillig deeltijds werken en zij die tijdelijk deeltijds werken omdat ze niet direct een voltijdse job vin ...[+++]

Dans cette optique, il convient de trouver le difficile équilibre entre, d'une part, l'évitement d'une situation où le travail à temps partiel involontaire mènerait à un revenu net plus faible que l'allocation de chômage complète, et, d'autre part, la recherche d'un régime qui établisse une distinction entre les personnes qui travaillent volontairement à temps partiel et les personnes qui travaillent à temps partiel parce qu'elles ne trouvent pas directement un emploi à temps plein.


Bij deze verlaging van de uitkeringen na twee jaar deeltijdse arbeid moet het moeilijke evenwicht gezocht worden tussen het vermijden van een situatie waarbij onvrijwillig deeltijdse arbeid tot een netto-inkomen zou leiden dat lager ligt dan de werkloosheidsuitkering bij volledige werkloosheid enerzijds, en anderzijds een regeling te hebben die toch het onderscheid maakt tussen zij die vrijwillig deeltijds werken en zij die tijdelijk deeltijds werken omdat ...[+++]

Cette diminution des allocations après deux ans de travail à temps partiel ambitionne de trouver le difficile équilibre entre, d'une part, l'évitement d'une situation où le travail temporaire involontaire aboutirait à un revenu net inférieur aux allocations de chômage en cas de chômage complet et, d'autre part, une réglementation qui établit tout de même une distinction entre les personnes qui travaillent volontairement à temps partiel et celles qui travaillent à temps partiel parce qu'elles ne trouvent pas directement un emploi à temps plein.


Omdat de gemiddelde dagvergoeding bovendien duidelijk lager ligt dan in Vlaanderen (met name 17% lager), kan men ook deze schatting met ongeveer 17% verminderen.

Étant donné que le coût moyen de la journée d'entretien y est en outre nettement inférieur qu'en Flandre (à savoir 17 % moins élevé), on peut dès lors réduire le montant de cette estimation de quelque 17 %.


Omdat de gemiddelde dagvergoeding bovendien duidelijk lager ligt dan in Vlaanderen (met name 17% lager), kan men ook deze schatting met ongeveer 17% verminderen.

Étant donné que le coût moyen de la journée d'entretien y est en outre nettement inférieur qu'en Flandre (à savoir 17 % moins élevé), on peut dès lors réduire le montant de cette estimation de quelque 17 %.


Dat supplement ligt lager dan de verkoopprijs van de sensoren, omdat de uitgaven voor klassieke glycemiestrookjes voor deze patiënten lager zijn.

Ce supplément est inférieur au prix de vente des capteurs, étant donné que les dépenses des tigettes de glycémie classiques sont moins élevées pour ces patients.


Voor haarden met runderen van het vleestype ligt de vergoeding lager omdat de slachtwaarde van deze dieren hoger is dan in het geval van een gespecialiseerd melkveebedrijf.

Pour les foyers avec des bovins du type viandeux l'indemnisation sera plus faible parce que la valeur d'abattage de ces animaux est plus élevée que dans le cas d' une exploitation laitière spécialisée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat het schadebedrag lager ligt' ->

Date index: 2023-11-27
w