Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «omdat u volgens mij spreekt namens iedereen » (Néerlandais → Français) :

– Deze opmerkingen zijn vervuld van waardigheid en emotie, omdat u volgens mij spreekt namens iedereen die niet langer kan spreken, en ik dank u namens het Voorzitterschap.

- Ces interventions sont très chargées de dignité, d’émotion, parce que je crois que vous avez parlé au nom de ceux qui ne peuvent plus parler aujourd’hui, et je vous en remercie au nom de la Présidence.


Volgens mij is dit een van de belangrijkste uitdagingen in Cancún: wie er ook namens de Europese Unie spreekt, onze partners buiten Europa kunnen er zeker van zijn dat ze geconfronteerd worden met dezelfde prioriteiten en dezelfde boodschap.

Je pense que ce sera l’un des principaux défis à Cancún: quel que soit celui qui s’exprime au nom de l’Union européenne, nos partenaires en dehors de l’Europe peuvent être sûrs qu’ils seront confrontés au même genre de priorités et au même genre de messages.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik heb bezwaar, niet omdat ik tegen een hoofdelijke stemming ben maar omdat volgens mij – zoals ik al vaker in dit Parlement heb gezegd – de regels die we hebben voor iedereen in gelijke mate moeten gelden.

– (EN) Monsieur le Président, je m’y oppose, non pas parce que je suis contre un vote par appel nominal mais parce que – comme je l’ai déjà dit à de nombreuses reprises dans cette Assemblée – nous devrions disposer d’un ensemble de règles égales pour tous.


Het spreekt vanzelf dat iedereen recht heeft op zijn eigen mening en mag denken wat hij wil. Het Parlement heeft volgens mij echter wel de plicht zich hierover uit te spreken, waarbij natuurlijk iedereen naar eigen inzicht stemt.

Chacun a son propre avis, chacun peut juger comme il l’entend, mais, en tant que Parlement, je pense qu’il est de notre devoir d’émettre un avis sur la question, comme chacun d’entre nous le juge approprié.


Vandaag is deze drie keer de wereldmarktprijs. Iedereen die spreekt over vrije liberalisering en het moet allemaal maar vrij, heeft volgens mij niet goed gekeken naar het voorstel van de Commissie.

Les défenseurs d’une libéralisation généralisée, qui prétendent que tout devrait être libre, n’ont selon moi pas lu la proposition de la Commission attentivement.


Vooral het resultaat van Limburg spreekt boekdelen omdat, volgens de mij ter beschikking staande gegevens, deze provincie allesbehalve over dezelfde mogelijkheden beschikt als de andere, qua aanbod en infrastructuur.

La montée en puissance du Limbourg est particulièrement éloquente car, selon les informations dont je dispose, cette province ne dispose pas, tant s'en faut, des mêmes facilités que les autres en matière d'offre de trains et d'infrastructure.


Het probleem is ontstaan omdat wij iedereen ervan verwittigd hebben dat DNS, een onafhankelijk orgaan belast met de regeling van de markt, de namen zou toewijzen volgens de regel dat wie eerst komt, eerst wordt bediend.

Le problème provient de ce que nous ayons prévenu tout le monde de ce que DNS, qui est un organisme indépendant chargé de réguler le marché, réservera les noms selon la règle du premier arrivé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat u volgens mij spreekt namens iedereen' ->

Date index: 2021-09-18
w