Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «omdat verzoeker bijvoorbeeld » (Néerlandais → Français) :

(34) Omdat verzoeker bijvoorbeeld geen belang meer heeft bij een benoeming nu hij op pensioen gesteld is, omdat een beslissing ingetrokken is, .

(34) Par exemple, parce que le requérant ne peut plus faire valoir un intérêt à une nomination depuis qu'il est à la retraite, parce qu'une décision a été rétractée, .


Een verzoek zou bijvoorbeeld kunnen worden geweigerd omdat er onvoldoende capaciteit beschikbaar is of omdat de partijen het niet eens worden over de kostenverdeling of op andere binnen het kader van artikel 42 voorziene gronden.

Une demande pourrait par exemple être refusée en raison d'une capacité disponible insuffisante ou parce que les parties ne sont pas d'accord au sujet de la répartition des frais, ou encore pour d'autres motifs prévus dans le cadre de l'article 42.


Een verzoek zou bijvoorbeeld kunnen worden geweigerd omdat er onvoldoende capaciteit beschikbaar is of omdat de partijen het niet eens worden over de kostenverdeling of op andere binnen het kader van artikel 42 voorziene gronden.

Une demande pourrait par exemple être refusée en raison d'une capacité disponible insuffisante ou parce que les parties ne sont pas d'accord au sujet de la répartition des frais, ou encore pour d'autres motifs prévus dans le cadre de l'article 42.


Wanneer het verzoek tot toekenning van het zorgouderschap wordt afgewezen op grond van het feit dat niet alle voorwaarden vervuld zijn, bijvoorbeeld omdat de ouder en de andere dan de ouder nog niet twee jaar samenleven, kunnen de partijen zich later toch opnieuw tot de rechtbank wenden met het oog op het toekennen van een zorgouderschap.

Lorsque la demande d'attribution de la parentalité sociale est refusée au motif que toutes les conditions ne sont pas remplies, par exemple parce le parent et la tierce personne ne vivent pas encore ensemble depuis deux ans, les parties peuvent néanmoins s'adresser ultérieurement au tribunal en vue de l'attribution d'une parentalité sociale.


- het verzoek af te wijzen en de Commissie mee te delen dat het verzoek onmogelijk met gepaste zorgvuldigheid vervuld kon worden, bijvoorbeeld omdat de ondernemer de gevraagde informatie niet heeft verstrekt of door een weigering van een rechterlijke instantie van een lidstaat in overeenstemming met artikel 3 van deze verordening.

soit pour décliner la demande, en indiquant à la Commission qu'il lui est impossible d'y répondre en toute diligence, par exemple en raison du manquement de l'opérateur économique à fournir les informations requises ou d'une décision de rejet prise par une juridiction de l'État membre conformément à l'article 3 du présent règlement.


Het mechanisme moet uitsluitend gelden indien aan alle voorwaarden en vereisten voor het uitvaardigen van een bevel tot conservatoir beslag wordt voldaan, en de schuldeiser in zijn verzoek duidelijk heeft gestaafd dat er redenen zijn om aan te nemen dat de schuldenaar een of meer rekeningen in een gegeven lidstaat heeft, bijvoorbeeld omdat de schuldenaar aldaar werkt, er een beroepsactiviteit uitoefent, of er goederen bezit.

Ce mécanisme ne devrait s'appliquer que si toutes les conditions et exigences prévues pour la délivrance de l'ordonnance de saisie conservatoire sont remplies et que le créancier a dûment justifié dans sa demande les raisons pour lesquelles il pense que le débiteur détient un ou plusieurs comptes dans un État membre déterminé, par exemple en raison du fait que le débiteur travaille ou exerce une activité professionnelle dans cet État membre ou qu'il y possède des biens.


Wanneer er een treffer is – bijvoorbeeld omdat de betrokkene voordien een aanvraag heeft ingediend in een andere lidstaat – kan de informatie worden gebruikt om te helpen vaststellen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van het verzoek om internationale bescherming.

En cas de résultat positif – notamment parce que la personne concernée aura déjà déposé une demande auprès d’un autre État membre –, les informations peuvent être utilisées afin de déterminer l’État membre responsable de l’examen de la demande de protection internationale.


36. Alleen de lidstaten kunnen gezondheidsanalyses uitvoeren: in een land als Frankrijk, zelfs als het Franse Agentschap voor voedselveiligheid (AFSA) of de algemene leiding van de regering het verzoek beantwoordt, kan het dit niet, omdat het dossier afhangt van de wetgeving, wat niet het geval is in bijvoorbeeld het Verenigd Koninkrijk.

36. Seuls les États membres peuvent effectuer les analyses de salubrité: dans un pays comme la France, même si l'AFSA ou la direction générale de l'administration répondre à la demande, elle ne le peut en fait pas, au motif que le dossier dépend déjà de la justice, ce qui n'est pas le cas par exemple au Royaume-Uni.


- het verzoek af te wijzen en de Commissie mee te delen dat het verzoek onmogelijk met gepaste zorgvuldigheid vervuld kon worden, bijvoorbeeld omdat de ondernemer de gevraagde informatie niet heeft verstrekt of door een weigering van een rechterlijke instantie van een lidstaat in overeenstemming met artikel 3 van deze verordening.

– soit pour décliner la demande, en indiquant à la Commission qu'il lui est impossible d'y répondre en toute diligence, par exemple en raison du manquement de l'opérateur économique à fournir les informations requises ou d'une décision de rejet prise par une juridiction de l'État membre conformément à l'article 3 du présent règlement.


Er kunnen nochtans heel veel redenen zijn om niet in te gaan op een eerste of later verzoek tot euthanasie, bijvoorbeeld omdat de patiënt zijn eigen medische situatie niet of onvoldoende kent, omdat hij verward is, in paniek of gewoon impulsief, niet helemaal zelfstandig oordeelt, nog geen zicht heeft op alternatieve mogelijkheden of pijnbestrijding of op wat er palliatief kan worden aangeboden.

Il peut pourtant y avoir de multiples raisons pour ne pas accéder à une demande d'euthanasie, par exemple le fait que le patient ne connaît pas, ou pas suffisamment, sa propre situation médicale, qu'il est confus, paniqué ou simplement impulsif, qu'il ne juge pas réellement en toute indépendance, qu'il n'est pas au courant des solutions alternatives, des moyens de lutter contre la douleur ou des soins palliatifs qu'il peut recevoir.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat verzoeker bijvoorbeeld' ->

Date index: 2024-01-19
w