Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «omdat ze geen regelmatig activiteitenrapport konden » (Néerlandais → Français) :

Nagenoeg alle comptoirs werden beboet wegens hun ondermaatse prestaties en omdat ze geen regelmatig activiteitenrapport konden voorleggen.

Pratiquement tous les comptoirs ont été pénalisés pour leurs sous-performances et pour ne pas avoir soumis régulièrement des rapports d'activités.


Nagenoeg alle comptoirs werden beboet wegens hun ondermaatse prestaties en omdat ze geen regelmatig activiteitenrapport konden voorleggen.

Pratiquement tous les comptoirs ont été pénalisés pour leurs sous-performances et pour ne pas avoir soumis régulièrement des rapports d'activités.


De voorstanders van de status quo konden terecht aanvoeren dat de afschaffing van de devolutieve kracht bepaalde waardevolle talenten elke kans zou ontzeggen om aan politiek te doen, omdat ze geen grote stemmentrekkers zijn.

Les partisans du statu quo ont pu arguer à juste titre que si l'on supprimait l'effet dévolutif, l'on empêcherait certains candidats talentueux de faire de la politique, parce qu'ils n'attirent pas un grand nombre de voix.


De voorstanders van de status quo konden terecht aanvoeren dat de afschaffing van de devolutieve kracht bepaalde waardevolle talenten elke kans zou ontzeggen om aan politiek te doen, omdat ze geen grote stemmentrekkers zijn.

Les partisans du statu quo ont pu arguer à juste titre que si l'on supprimait l'effet dévolutif, l'on empêcherait certains candidats talentueux de faire de la politique, parce qu'ils n'attirent pas un grand nombre de voix.


Dit werd reeds gedaan voor 3 families met het oog op een gedwongen terugkeer omdat ze hetzij niet opdaagden op de convocatie, hetzij na afloop van de termijn van het contract geen bewijzen van vrijwillige terugkeer konden voorleggen.

Ceci a été fait pour 3 familles en vue de leur retour forcé soit parce qu'elles n'avaient pas répondu à la convocation, soit parce qu'elles n'avaient pu apporter aucune preuve de la préparation de leur retour volontaire dans le délai prévu par le contrat.


Omdat de actie zo lang duurde, had ze ernstige gevolgen voor de levensomstandigheden van de gedetineerden, die niet meer werden gelucht, geen bezoek konden ontvangen, geen douche konden nemen, noch konden deelnemen aan activiteiten.

La durée exceptionnelle de ce mouvement a gravement affecté les conditions de vie des détenus, privés de préau, de visites, de douches, d'activités, etc.


Ik denk, dat jonge mensen niet altijd begrijpen, dat ze, omdat ze geen lid zijn van de Europese Unie, tot op heden geen gebruik konden maken van dit grensoverschrijdende Europese programma dat de integratie van de jeugd op fantastische wijze bevordert, de beste praktijken uitwisselt, en er inderdaad toe leidt dat samenwerking en een leven lang leren echt Europees kunnen zijn.

Je pense que les jeunes n’ont pas toujours conscience du fait que, parce qu’ils ne font pas encore partie de l’Union européenne, ils ne peuvent pas profiter de ce programme européen supranational, qui est une excellente façon d’intégrer les jeunes et d’échanger de bonnes pratiques, et qui assure une coopération et un apprentissage tout au long de la vie réellement européens.


Ook kan het verblijf beëindigd worden wanneer hij na afloop van zijn studies zijn verblijf verlengt zonder in het bezit te zijn van een regelmatig verblijfsdocument, wanneer hij geen bewijs meer aanbrengt van voldoende bestaansmiddelen of wanneer hij gedurende twaalf maanden, meer dan drie maanden een leefloon heeft genoten en dit niet heeft terugbetaald binnen de zes maanden na de uitkering (artikel 61§2, 3° van de wet) Een verstr ...[+++]

Il peut également être mis un terme au séjour lorsqu'ils prolongent celui ci après avoir terminé leurs études sans être en possession d'un titre de séjour régulier, lorsqu'ils n'apportent plus la preuve de moyens de subsistance suffisants ou lorsqu'ils ont bénéficié d'un revenu d'intégration pendant plus de trois mois sur une période de douze mois et qu'ils n'ont pas remboursé ces montants dans les six mois suivant le versement (article 61 §2, 3° de la loi). Un durcissement de la législation n'est pas à l'ordre du jour dès lors que le Parlement européen s'apprête à adopter une nouvelle directive.


Geschat wordt dat er ongeveer 20 000 jonge Afrikanen naar Europa zijn gebracht om te voetballen, maar nu illegaal in de EU verblijven omdat ze geen carrière als voetballer konden waarmaken.

On estime à environ 20 000 le nombre de jeunes Africains qui ont été amenés en Europe pour jouer au football et qui vivent à présent illégalement dans l’UE car ils n’ont pas réussi leur carrière de footballeur.


- Ik dacht dat mevrouw de Bethune zei dat deze amendementen wel konden worden besproken, maar dat er niet kon over gestemd worden omdat ze geen betrekking hebben op een artikel dat in de Kamer gewijzigd is.

- Je pensais que Mme de Bethune disait que ces amendements pouvaient être discutés mais non soumis au vote puisqu'ils ne concernaient aucun des articles modifiés par la Chambre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat ze geen regelmatig activiteitenrapport konden' ->

Date index: 2024-03-09
w