Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «omdat zij kleine misdrijven hadden » (Néerlandais → Français) :

80 % van hen waren vreemdelingen die meestal aangehouden waren omdat zij onwettig in Frankrijk verbleven of soms omdat zij kleine misdrijven hadden gepleegd.

Quelque 80 % d'entre elles étaient des étrangers, arrêtés la plupart du temps pour séjour illicite en France ou pour avoir commis de petits délits.


80 % van hen waren vreemdelingen die meestal aangehouden waren omdat zij onwettig in Frankrijk verbleven of soms omdat zij kleine misdrijven hadden gepleegd.

Quelque 80 % d'entre elles étaient des étrangers, arrêtés la plupart du temps pour séjour illicite en France ou pour avoir commis de petits délits.


Ten slotte hebben officieren die betrokken waren bij de gebeurtenissen in Rwanda, omdat zij bevelvoerder waren bij de krijgsmacht, de sector of het bataljon, of omdat zij de operatie hadden voorbereid, vooral getuigenissen afgelegd over de moord op de 10 blauwhelmen.

Enfin, les officiers qui furent mêlés aux événements du Rwanda, tant pour avoir exercé des fonctions de commandement au niveau de la Force, du secteur ou du bataillon que pour avoir préparé l'opération, ont témoigné essentiellement à propos de l'assassinat des dix casques bleus.


Bij die gelegenheid kwam de monetaire overheid tot de vaststelling dat de banken niet beseften welk risico hun kredietverlening aan vennootschappen zoals LTCM inhield, onder meer omdat zij geen rapporteringsverplichtingen hadden.

À cette occasion, les autorités monétaires ont découvert que les banques ne comprenaient pas l'ampleur du risque de leur crédit à des sociétés comme LTCM, notamment en raison de l'absence d'exigence de publication dont ces fonds d'investissement hautement spéculatifs font l'objet.


Weliswaar is het aannemelijk dat de kleine ondernemingen meer klanten zullen aantrekken omdat zij tegen lagere tarieven kunnen werken, maar dat effect verdwijnt zodra de jaaromzet van die ondernemingen de grens van 15 000 euro overschrijdt.

Il peut certes être admis que les petites entreprises attirent plus de clients parce que leurs tarifs sont plus bas, mais cet effet disparaît dès que le chiffre d'affaires annuel de ces entreprises dépasse le plafond de 15 000 euros.


Voor wat betreft de databank met rijbewijzen verwijs ik naar het project Mercurius van de FOD Mobiliteit. 1. a) Hoeveel bestuurders werden in 2013 en 2014 veroordeeld omdat ze zonder rijbewijs hadden gereden (9.159 in 2012) en hoeveel overtreders waren er in 2013 en 2014 met een ongeldig exemplaar (1.642 in 2012)? b) Hoeveel werden er veroordeeld omdat zij de opgelegde examens en/of proeven niet hebben afgelegd?

S'agissant de la base de données des permis de conduire, je me réfère au projet Mercurius du SPF Mobilité. 1. a) Combien de conducteurs ont été condamnés en 2013 et en 2014 pour avoir roulé sans permis de conduire (9.159 en 2012) et combien de contrevenants étaient, en 2013 et en 2014, en possession d'un exemplaire non valide (1.642 en 2012)? b) Combien ont été condamnés parce qu'ils n'avaient pas présenté les examens et/ou les épreuves qui leur avaient été imposés ?


Het FANC heeft de personen voorgedragen door het Aachener Aktionsbündnis gegen Atomenergie niet weerhouden als lid van het panel, omdat zij niet het vereiste profiel hadden.

L'AFCN n'a pas pu intégrer les personnes proposées par Aachener Aktionsbündnis gegen Atomenergie dans son groupe d'experts car ceux-ci n'avaient pas le profil recherché.


1. Zijn er gevallen bekend van maatschappelijk werkers die strafrechtelijk bestraft werden, omdat ze informatie hadden doorgespeeld over personen die verdacht werden van terroristische misdrijven?

1. Y a-t-il des cas où un travailleur social a été pénalement sanctionné parce qu'il avait divulgué des informations concernant des personnes soupçonnées d'infractions terroristes?


5. a) Hoeveel personen werden er overgebracht van collectieve opvangstructuren naar andere opvangstructuren omdat zij gespecialiseerde hulp nodig hadden (fysisch of psychologisch)? b) Om welke redenen gebeurde dit?

5. a) Combien de personnes ont été déplacées de structures d'accueil collectives vers d'autres structures d'accueil parce qu'elles avaient besoin d'aide spécialisée (physique ou psychologique)? b) Quelles étaient les raisons de ces transferts?


Voorts heeft men de magistraten willen straffen die, doordat zij reeds overstelpt zijn door werk, alleen uit solidariteit met de Brusselse rechters aanvaard hebben om toegevoegd rechter te worden, niet omdat zij de tijd hadden om zulks te doen.

On a aussi voulu pénaliser les magistrats qui, déjà surchargés, n'ont accepté de devenir juge de complément que par solidarité avec les juges bruxellois et non parce qu'ils ont le temps de le faire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat zij kleine misdrijven hadden' ->

Date index: 2021-05-13
w