Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbevelingen over voeding doen aan beleidsmakers
Aanbevelingen voor herstellingen doen
Geluidssoftware gebruiken
Omgezet aanwezig in de urine
Omgezet wordende
Schengencatalogus
Software voor geluidsweergave gebruiken
Software voor geluidsweergave ontwikkelen

Vertaling van "omgezet aanbevelingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
overzicht van de follow-up van de aanbevelingen (nom neutre) | overzicht van de réacties op de aanbevelingen (nom neutre)

tableau de suivi des recommandations | tableau de réponses aux recommandations


Catalogus van aanbevelingen voor de juiste toepassing van het Schengenacquis en van beste praktijken | Schengencatalogus | Schengencatalogus van aanbevelingen en beste praktijken

Catalogue de recommandations et de meilleures pratiques Schengen | Catalogue de recommandations pour l'application correcte de l'acquis de Schengen et de meilleures pratiques


geluidssoftware gebruiken | software en apparatuur bedienen waarmee geluiden en geluidsgolven worden omgezet naar en voorgebracht als gewenste waarneembare audio | software voor geluidsweergave gebruiken | software voor geluidsweergave ontwikkelen

utiliser un logiciel de reproduction audio


omgezet wordende

soumis à une dégradation métabolique




aanbevelingen voor herstellingen doen

donner des recommandations pour des réparations


aanbevelingen over voeding doen aan beleidsmakers

formuler des recommandations sur la nutrition à l’attention des pouvoirs publics
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Bij de vaststelling van de werkzaamheden die tegen 2020 in de centrales Doel 1 en 2 moeten worden uitgevoerd in het licht van de verlengde uitbating, werd geen rekening gehouden met die aanbevelingen. Waarom niet? Nochtans waren de operator, de regulator én de minister al in september 2014 op de hoogte van die aanbevelingen, die voor het einde van de verlengde uitbatingstermijn in Belgisch recht zullen omgezet zijn.

2. Pourquoi ces recommandations n'ont-elles pas été prises en compte par l'Agence fédérale de contrôle nucléaire (AFCN) lors de la détermination des travaux à effectuer d'ici 2020 sur les centrales de Doel 1 et 2 en vue de leur prolongation alors qu'elles étaient connues de tous (opérateur, régulateur et ministre) depuis septembre 2014 et qu'elles seront obligatoirement transcrites avant la fin de la période de prolongation?


De nieuwe Europese richtlijn 2014/87/Euratom - artikel 8 bepaalt ook dat (nieuwe) aanbevelingen in het kader van transparantie omgezet moeten worden in de nationale regelgeving tegen midden 2017.

L'article 8 de la nouvelle directive européenne 2014/87/Euratom stipule également que, dans le cadre de la transparence, les (nouvelles) recommandations doivent être transposées en réglementation nationale d'ici mi-2017.


Zoals alle Europese landen zal België erover waken dat de nieuwe aanbevelingen in zijn nationale reglementering worden omgezet.

Comme tous les pays européens, la Belgique veillera à une transposition des nouvelles recommandations dans sa réglementation nationale.


Diverse algemene aanbevelingen werden bovendien gevolgd en in wetten omgezet.

D'ailleurs, plusieurs recommandations générales ont été suivies et traduites en loi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Naar aanleiding van het verslag van die commissie formuleerde de door de Kamer van volksvertegenwoordigers ingestelde bijzondere commissie betreffende de behandeling van seksueel misbruik en feiten van pedofilie binnen een gezagsrelatie, inzonderheid binnen de Kerk, aanbevelingen, waarvan verschillende reeds werden omgezet in wetten.

Comme suite au rapport de celle-ci, la commission spéciale relative au traitement d'abus sexuels et de faits de pédophilie dans une relation d'autorité, en particulier au sein de l'Église, instaurée par la Chambre des représentants, a formulé des recommandations dont plusieurs ont déjà été traduites en lois.


Daarnaast worden internationale verplichtingen in EU-recht omgezet, waaronder de bepalingen van resolutie 2178 (2014) van de VN-Veiligheidsraad over buitenlandse terroristische strijders, het recente aanvullend protocol bij het Verdrag van de Raad van Europa ter voorkoming van terrorisme en de aanbevelingen van de Financial Action Task Force over de financiering van terrorisme.

Elle transpose en droit de l’UE des obligations de droit international, telles que celles découlant des dispositions de la résolution 2178 (2014) du Conseil de sécurité des Nations unies sur les combattants terroristes étrangers, du protocole additionnel, récemment adopté, à la convention du Conseil de l’Europe pour la prévention du terrorisme et des recommandations du groupe d’action financière sur le financement du terrorisme.


De aanbevelingen bevatten de volgende passus : « De Senaat vraagt de regering initiatieven te nemen zodat de bovengenoemde aanbevelingen in een wettelijke regeling kunnen worden omgezet».

Les recommandations contiennent le passage suivant: « Le Sénat demande au gouvernement de prendre les initiatives qui permettront de traduire en termes juridiques les recommandations ci-dessus».


Als alle betrokken lidstaten het erover eens zijn, kunnen deze aanbevelingen worden omgezet in regels die voor alle betrokken vissers gelden.

Lorsque tous les États membres concernés auront marqué leur accord, ces recommandations pourront être transposées en règles applicables à tous les pêcheurs concernés.


Met deze tekst worden de eisen van de Europese Overeenkomst inzake de Bescherming van Landbouwhuisdieren (goedgekeurd bij Besluit 78/923/EEG) in communautaire wetgeving omgezet, door geharmoniseerde regels in te voeren voor de behandeling, huisvesting en verzorging van de dieren, en wordt een rechtsgrondslag gecreëerd voor de omzetting van de uit hoofde van deze overeenkomst aangenomen aanbevelingen van de Raad van Europa.

Le texte transpose en législation communautaire les exigences de la Convention européenne sur la protection des animaux dans les élevages (approuvée par la décision 78/923/CEE) en mettant en place des règles harmonisées pour le traitement et le logement des animaux ainsi que pour les soins qui leur sont donnés, et il fournit une base juridique pour la transposition des recommandations du Conseil de l'Europe adoptées au titre de ladite Convention.


De Raad merkte op dat de met de voorbereiding belaste Raadsorganen moeten blijven werken aan het ontwikkelen van doeltreffende middelen en instrumenten die kunnen worden omgezet in maatregelen ter verbetering van de samenwerking met derde landen in de strijd tegen het terrorisme, teneinde aanbevelingen op te stellen waarover de Raad Algemene Zaken zich op een later tijdstip zal moeten buigen.

Le Conseil a noté que les instances préparatoires compétentes du Conseil devraient poursuivre leurs travaux sur la mise au point de moyens et instruments efficaces qui pourraient servir à l'application de mesures visant à améliorer la coopération avec les pays tiers en matière de lutte contre le terrorisme, en vue de formuler des recommandations que le Conseil "Affaires générales" examinera ultérieurement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omgezet aanbevelingen' ->

Date index: 2022-09-15
w