Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «omnio-statuut moet doorlopen » (Néerlandais → Français) :

De overheid die bevoegd is voor de toekenning van het OMNIO-statuut moet vervolgens, op grond van artikel 40 van voornoemd koninklijk besluit, van deze gezinssamenstelling uitgaan voor de berekening van het grensbedrag waarboven men geen aanspraak meer kan maken op het statuut.

L'autorité compétente pour octroyer le statut OMNIO est alors tenue, en vertu de l'article 40 de l'arrête royal, de se baser sur cette composition de ménage pour calculer le plafond au-dessus duquel on ne peut plus prétendre au statut.


Het OMNIO-statuut is complementair met het statuut van voorkeurregeling. Het baseert zich enkel op de inkomensvoorwaarden om de verhoogde tegemoetkoming toe te kennen, daar waar men voor het statuut van voorkeurregeling, bovenop de inkomensvoorwaarde, ook aan een bepaalde “hoedanigheid” moet voldoen (gepensioneerde, invalide, langdurig werkloze, eenoudergezin).

Il ne se base que sur la condition de revenu pour accorder l’intervention majorée alors que pour avoir le statut BIM, il faut, en plus des conditions de revenus, disposer d’une qualité particulière (pensionné, invalide, chômeur de longue durée, famille monoparentale.).Le statut OMNIO est donc devenu une des qualités pour obtenir l’intervention majorée.


In jaargang 2007 van zijn tweejaarlijks verslag doet het Steunpunt tot bestrijding van armoede, bestaansonzekerheid en sociale uitsluiting de volgende vaststelling : « Het Omnio-statuut wordt weliswaar niet automatisch toegekend maar moet bij het ziekenfonds aangevraagd worden.

Le Service de lutte contre la pauvreté, la précarité et l'exclusion sociale, dans son dernier rapport bisannuel, fait le constat suivant: « Le statut Omnio n'est pas octroyé automatiquement.


In jaargang 2007 van zijn tweejaarlijks verslag doet het Steunpunt tot bestrijding van armoede, bestaansonzekerheid en sociale uitsluiting de volgende vaststelling : « Het Omnio-statuut wordt weliswaar niet automatisch toegekend maar moet bij het ziekenfonds aangevraagd worden.

Le Service de lutte contre la pauvreté, la précarité et l'exclusion sociale, dans son dernier rapport bisannuel, fait le constat suivant: « Le statut Omnio n'est pas octroyé automatiquement.


9. De compensatie voor het toekennen van een kortingstarief aan rechthebbenden van het OMNIO-statuut kan niet nauwkeurig berekend worden omdat het nog afgerekend moet worden tussen de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer en NMBS.

9. La compensation pour l’octroi d’un tarif réduit aux bénéficiaires du statut OMNIO ne peut être chiffrée précisément car elle fait encore l’objet de décomptes entre le SPF Mobilité et Transports et la SNCB.


Om van het OMNIO-statuut te kunnen genieten, moet elk gezinslid een verklaring op erewoord invullen.

Pour bénéficier du statut OMNIO, chaque membre du ménage doit compléter une déclaration sur l'honneur.


Overwegende dat in artikel 11, tweede lid, van het koninklijk besluit van 1 april 2007 tot vaststelling van de voorwaarden voor de toekenning van de verhoogde verzekeringstegemoetkoming, bedoeld in artikel 37, §§ 1 en 19 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorgingen en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, en tot invoering van het OMNIO -statuut, de militairen die tijdelijk om gezondheidsredenen uit hun ambt zijn ontheven, worden gelijkgesteld met invaliden, op voorwaarde dat zij een getu ...[+++]

Considérant que l'article 11, alinéa 2, de l'arrêté royal du 1 avril 2007 fixant les conditions d'octroi de l'intervention majorée de l'assurance visée à l'article 37, §§ 1 et 19 de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, et instaurant le statut OMNIO assimile à des invalides les militaires placés en retrait temporaire d'emploi pour motifs de santé moyennant la production d'une attestation délivrée par le Ministre de la Défense établissant que la période de mise en retrait temporaire d'emploi est d'au moins un an; que cette disposition est entrée en vigueur le 21 juin 2009; qu'il importe donc que le modèle d'attestation soit ...[+++]


De Koning bepaalt bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad wat moet worden verstaan onder « bescheiden inkomens » alsook de voorwaarden voor de opening, het behoud en de intrekking van het statuut OMNIO.

Le Roi définit, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, ce qu'il faut entendre par « revenus modestes » ainsi que les conditions d'ouverture, de maintien et de retrait du statut OMNIO.


Op tijdelijke functionarissen die zijn aangeworven vóór 1 mei 2004, overeenkomstig artikel 2, onder c) van de Regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden van de Gemeenschappen, om een politieke groep in het Europees Parlement bij te staan, is de voorwaarde als bepaald in artikel 29, lid 3 en 4, van dit Statuut dat de tijdelijke functionaris een selectieprocedure overeenkomstig artikel 12, lid 3, onder a) van deze Regeling doorlopen moet hebben, niet van toepassing.

Les agents temporaires recrutés avant le 1er mai 2004, conformément à l'article 2, point c), du régime applicable aux autres agents, pour assister un groupe politique du Parlement européen ne sont pas concernés par la disposition de l'article 29, paragraphes 3 et 4, du présent statut, qui exige que les agents temporaires aient été soumis à une procédure de sélection conformément à l'article 12, paragraphe 3 bis, dudit régime.


3. Wij beschikken niet over voldoende historische gegevens om u te zeggen welke de oorzaak of oorzaken zijn van dat verschil maar, behalve het feit dat de administratieve stappen welke de kandidaat voor het OMNIO-statuut moet doorlopen een hinderpaal zouden kunnen zijn, zou een andere factor het doelpubliek kunnen zijn, dat ervoor in aanmerking komt.

3. Nous ne possédons pas encore de données suffisantes pour pouvoir affirmer quelles sont la ou les causes de cette différence, mais, au-delà de l'obstacle que pourrait constituer la démarche administrative à accomplir par le candidat au statut OMNIO, un autre facteur pourrait être le public-cible susceptible d'en bénéficier.




D'autres ont cherché : omnio-statuut     bepaalde hoedanigheid     toegekend     nog afgerekend     genieten     omnio     spoedig mogelijk     getuigschrift voorleggen     statuut     ministerraad wat     regeling doorlopen     omnio-statuut moet doorlopen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omnio-statuut moet doorlopen' ->

Date index: 2024-08-02
w