Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevinden
In afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin
Neventerm
Omstandigheden in de bewerkingsomgeving controleren
Omstandigheden in de bewerkingsomgeving monitoren
Omstandigheden in de verwerkingsomgeving controleren
Paniekaanval
Paniektoestand
Schuldig bevinden
Softwareproblemen oplossen
Softwareproblemen van klanten herhalen
Softwareproblemen van klanten oplossen
Toestand in de bewerkingsomgeving controleren
Zich in een baan bevinden
Ziekte van moeder

Vertaling van "omstandigheden bevinden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | socio-economische omstandigheden thuis die nadelig zijn | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | in afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | ziekte van moeder | ...[+++]

Soins médicaux ou infirmiers ou surveillance médicale d'enfants en bonne santé selon des circonstances telles que:attente d'une famille adoptive ou d'un placement | enfants trop nombreux à la maison pour pouvoir en assurer la prise en charge normale | maladie de la mère | situation socio-économique difficile de la famille


omstandigheden in de bewerkingsomgeving monitoren | omstandigheden in de verwerkingsomgeving controleren | omstandigheden in de bewerkingsomgeving controleren | toestand in de bewerkingsomgeving controleren

contrôler des conditions ambiantes de traitement


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te wo ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir ...[+++]


Omschrijving: De stemmingsverhoging is niet in overeenstemming met de omstandigheden van de betrokkene en kan variëren van zorgeloze jovialiteit tot vrijwel onbeheersbare opwinding. De euforie gaat gepaard met toegenomen energie, leidend tot hyperactiviteit, spreekdrang en een verminderde behoefte aan slaap. De aandacht kan niet lang vastgehouden worden en er is dikwijls een opvallend verhoogde afleidbaarheid. Het zelfgevoel is vaak verhoogd met grootheidsideeën en te groot zelfvertrouwen. Verlies van normale sociale remmingen kan uitlopen op ged ...[+++]

Définition: Présence d'une élévation de l'humeur hors de proportion avec la situation du sujet, pouvant aller d'une jovialité insouciante à une agitation pratiquement incontrôlable. Cette élation s'accompagne d'une augmentation d'énergie, entraînant une hyperactivité, un désir de parler, et une réduction du besoin de sommeil. L'attention ne peut être soutenue et il existe souvent une distractibilité importante. Le sujet présente souvent une augmentation de l'estime de soi avec idées de grandeur et surestimation de ses capacités. La levée des inhibitions sociales normales peut entraîner des conduites imprudentes, déraisonnables, inappropr ...[+++]


Europees registratiesysteem voor oorzaken en omstandigheden van arbeidsongevallen in Europa

Système européen d'enregistrement des causes et des circonstances des accidents du travail en Europe








bestaande ontwerpen aanpassen aan gewijzigde omstandigheden | bestaande ontwerpen aanpassen aan veranderde omstandigheden

adapter des conceptions existantes aux changements de circonstances


problemen die klanten met hun software ondervinden proberen na te bootsen en de omstandigheden waarin deze problemen optreden proberen te achterhalen | softwareproblemen van klanten oplossen | softwareproblemen oplossen | softwareproblemen van klanten herhalen

reproduire les problèmes du logiciel client
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wanneer zij zich in de omstandigheden bevinden om verscheidene stelsels van werkloosheid met bedrijfstoeslag te genieten, behouden zij het recht op het stelsel dat toegekend werd door de werkgever die hen ontslagen heeft (in de zin van de eerste paragraaf van dit artikel).

Quand ils se trouvent dans les conditions pour bénéficier de plusieurs régimes de chômage avec complément d'entreprise ils conservent le bénéfice de celui accordé par l'employeur qui les a licenciés (au sens du premier paragraphe du présent article).


1. De bepalingen van het koninklijk besluit (van 2 oktober 1937) alsook de omzendbrief nr. 573 van 17 augustus 2007 gelden niet voor de autonome overheidsbedrijven waarvoor ik bevoegd ben, met name bpost en Proximus. 2. Wat betreft de prestaties in verband met de universele postdienst, wordt de neutraliteit van de geleverde dienst gewaarborgd door artikel 142 § 3 van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven, dat onder andere bepaalt dat de universele dienst wordt geleverd aan gebruikers die zich in vergelijkbare omstandigheden bevinden, zonder enige discriminatie, met name op grond va ...[+++]

1. Les dispositions de l'arrêté royal (du 2 octobre 1937) ainsi que la circulaire n°573 du 17 août 2007, ne s'appliquent pas aux entreprises publiques autonomes dont j'ai la tutelle, à savoir bpost et Proximus. 2. En ce qui concerne les prestations liées au service universel postal, la neutralité du service rendu est garantie par l'article 142 § 3 de la loi 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques, qui prévoit, entre autres, que la prestation du service universel doit offrir aux utilisateurs se trouvant dans des conditions comparables un service identique et doit être disponible sans discrimination, no ...[+++]


Diverse Europese landen hebben van deze mogelijkheid reeds gebruik gemaakt om mensen die zich in precaire omstandigheden bevinden een verblijfsrecht tot hun land te geven.

Plusieurs pays européens ont déjà eu recours à cette possibilité afin de donner aux personnes en situation précaire un permis de séjour dans leur pays.


Afdeling 101. - WIJZIGING VAN HET KONINKLIJK BESLUIT VAN 9 JANUARI 2014 BETREFFENDE HET RECHT OP VOEDING TEN LASTE VAN DE STAAT TEN VOORDELE VAN DE MILITAIREN DIE ZICH IN BEPAALDE BIJZONDERE OMSTANDIGHEDEN BEVINDEN Art. 129. In artikel 4 van het koninklijk besluit van 9 januari 2014 betreffende het recht op voeding ten laste van de Staat ten voordele van de militairen die zich in bepaalde bijzondere omstandigheden bevinden, wordt het woord "Landsverdediging" vervangen door het woord "Defensie".

Section 101. - MODIFICATION DE L'ARRETE ROYAL DU 9 JANVIER 2014 RELATIF AU DROIT A LA NOURRITURE A CHARGE DE L'ETAT AU PROFIT DES MILITAIRES QUI SE TROUVENT DANS CERTAINES SITUATIONS PARTICULIERES Art. 129. Dans le texte néerlandais de l'article 4 de l'arrêté royal du 9 janvier 2014 relatif au droit à la nourriture à charge de l'Etat au profit des militaires qui se trouvent dans certaines situations particulières, le mot "Landsverdediging" est remplacé par le mot "Defensie".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. vraagt de Commissie evenredige maatregelen te nemen en rekening te houden met de economische en sociale omstandigheden van de lidstaten teneinde schorsingen van vastleggingen of betalingen zoals omschreven in het tweede deel van artikel 23 van de VGR te vermijden wanneer lidstaten zich in een van de omstandigheden bevinden die zijn beschreven in letters (a) tot (e) van paragraaf 1 van bijlage III bij de VGR; vraagt dat de Commissie elke keer een beoordeling maakt van de gevolgen van schorsing op de werkloosheid en ernaar streeft de eventuele ongewenste gevolgen voor de betrokken bevolking te verlichten;

5. demande à la Commission de prendre des mesures proportionnées et de tenir compte du contexte économique et social de l'État membre afin d'éviter la suspension d'engagements ou de paiements conformément au deuxième volet de l'article 23 du règlement portant dispositions communes lorsque des États membres se trouvent dans l'une des situations décrites au paragraphe 1, alinéas a) à e), de l'annexe III du règlement portant dispositions communes; demande à la Commission d'évaluer à chaque fois l'incidence de la suspension sur le chômage et de s'efforcer d'alléger les éventuels effets indésirables pour la population concernée;


Niet alleen wordt aldus de waarborg geboden dat de belastingplichtigen die zich in dezelfde omstandigheden bevinden dezelfde kans hebben om gecontroleerd te worden, maar ook dat ze, dankzij de vastgestelde controleaanpak, op dezelfde wijze worden behandeld.

Non seulement, la garantie est ainsi donnée que les contribuables, dans des circonstances semblables, ont la même chance d'obtenir un contrôle, mais aussi, grâce à l'approche de contrôle qui est établie, qu'ils seront traités de la même manière.


De vennootschap draagt zorg voor een gelijke behandeling van alle aandeelhouders die zich in identieke omstandigheden bevinden wat de deelneming aan en de uitoefening van stemrechten in de algemene vergadering betreft.

La société veille à assurer l'égalité de traitement de tous les actionnaires qui se trouvent dans une situation identique en ce qui concerne la participation et l'exercice des droits de vote à l'assemblée générale.


De onderneming draagt zorg voor een gelijke behandeling van alle aandeelhouders die zich in identieke omstandigheden bevinden wat de deelneming aan en de uitoefening van stemrechten in de algemene vergadering betreft.

La société veille à assurer l'égalité de traitement de tous les actionnaires qui se trouvent dans une situation identique en ce qui concerne la participation et l'exercice des droits de vote à l'assemblée générale.


De uitgevende instelling draagt zorg voor een gelijke behandeling van alle aandeelhouders die zich in identieke omstandigheden bevinden wat de deelneming aan en het stemmen in haar algemene vergaderingen betreft.

L’émetteur veille à assurer l’égalité de traitement de tous les actionnaires qui se trouvent dans une situation identique en ce qui concerne la participation et le vote à l’assemblée générale.


13. dringt er bij de lidstaten van de EU op aan om van de gezondheidszorg en de geneesmiddelenvoorziening in de wereld een strategisch beleidsonderdeel te maken en met vastberadenheid op te treden om in onderzoek en ontwikkeling de nadruk op prioriteiten te leggen die aan de behoeften van de patiënten tegemoet komen, vooral degenen die zich in omstandigheden bevinden, waarvoor weinig middelen beschikbaar zijn;

13. exhorte les États membres de l'Union européenne à faire de la santé mondiale et des médicaments un secteur stratégique et à agir fermement afin de mettre l'accent sur les priorités en recherche et développement en vue de satisfaire les besoins des patients, notamment ceux dépourvus de ressources;


w