Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «omstandigheden erop wijzen » (Néerlandais → Français) :

Deze richtlijn laat de procedures met betrekking tot de situatie waarin objectieve en feitelijke omstandigheden erop wijzen dat de advocaat ervan wordt verdacht samen met het kind bij een strafbaar feit betrokken te zijn, onverlet.

La présente directive s'entend sans préjudice des procédures prévues dans les cas où il existe des éléments objectifs et concrets laissant soupçonner que l'avocat est impliqué, avec l'enfant, dans une infraction pénale.


­ de omstandigheden erop wijzen dat geen enkele betaling kan worden verwacht binnen een voorzienbare termijn;

­ les circonstances démontrent qu'aucun paiement ne peut être attendu dans un délai prévisible;


­ de omstandigheden erop wijzen dat geen enkele betaling kan worden verwacht binnen een voorzienbare termijn;

­ les circonstances démontrent qu'aucun paiement ne peut être attendu dans un délai prévisible;


Deze richtlijn laat de procedures met betrekking tot de situatie waarin objectieve en feitelijke omstandigheden erop wijzen dat de advocaat ervan wordt verdacht samen met de verdachte of beklaagde bij een strafbaar feit betrokken te zijn, onverlet.

La présente directive s’entend sans préjudice des procédures prévues dans les cas où il existe des éléments objectifs et concrets selon lesquels l’avocat est soupçonné d’être impliqué, avec le suspect ou la personne poursuivie, dans une infraction pénale.


De rechter moet overtuigd worden door de feitelijke omstandigheden die erop wijzen dat de natuurlijke persoon de situatie kende. Hij zal net zo tewerkgaan voor de rechtspersoon zonder zich daarom te moeten beperken tot de notulen van de raad van bestuur.

Tout comme le juge doit être convaincu que les circonstances de fait indiquent que la personne physique connaissait la situation, il devra l'être pour la personne morale sans devoir s'arrêter nécessairement aux procès-verbaux du conseil d'administration.


Personen die gebruik maken van het condoom om zich tegen seksueel overdraagbare aandoeningen te beschermen via campagnes erop wijzen dat door niet correct gebruik in bepaalde omstandigheden toch een zwangerschap kan optreden».

Organiser des campagnes pour attirer l'attention des personnes qui utilisent le préservatif pour se prémunir des maladies sexuellement transmissibles sur le fait que, dans certaines circonstances, l'usage incorrect peut entraîner une grossesse».


De rechter moet overtuigd worden door de feitelijke omstandigheden die erop wijzen dat de natuurlijke persoon de situatie kende. Hij zal net zo tewerkgaan voor de rechtspersoon zonder zich daarom te moeten beperken tot de notulen van de raad van bestuur.

Tout comme le juge doit être convaincu que les circonstances de fait indiquent que la personne physique connaissait la situation, il devra l'être pour la personne morale sans devoir s'arrêter nécessairement aux procès-verbaux du conseil d'administration.


omstandigheden erop wijzen dat de domeinnaam voornamelijk is geregistreerd of verworven met het oog op het verkopen, verhuren of anderszins overdragen van de domeinnaam aan de houder van een naam waarop in de nationale en/of communautaire wetgeving een recht is erkend of ingesteld, of aan een overheidsinstantie, of

les circonstances montrent que le nom de domaine a été enregistré ou acquis principalement pour vendre, louer ou transférer d'une autre façon le nom de domaine au titulaire d'un nom sur lequel un droit est reconnu ou établi par le droit national et/ou communautaire, ou à un organisme public, ou


Omstandigheden die erop wijzen dat de bovenvermelde waarden voor de biologische kwaliteitselementen zijn bereikt.

Conditions permettant d'atteindre les valeurs indiquées ci-dessus pour les éléments de qualité biologique.


Macro-economisch onderzoek lijkt erop te wijzen dat gestructureerde hervormingen, gepaarde gaande met invoering van milieuheffingen en verlaging van de belastingdruk op arbeid, in bepaalde omstandigheden tot dubbel voordeel kunnen leiden: zowel voor de werkgelegenheid als voor het milieu.

Les recherches macro-économiques donnent à penser qu'une réforme structurée, prévoyant l'introduction d'écotaxes et réduisant la pression fiscale sur les revenus du travail peut, dans certaines circonstances, s'avérer doublement bénéfique, en profitant à la fois à l'environnement et à l'emploi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omstandigheden erop wijzen' ->

Date index: 2021-12-18
w