Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "omstandigheden moeten produceren " (Nederlands → Frans) :

2.3. Met betrekking tot nieuwe, voor de biologische productie geplande bedrijven die meer dan 20 ton aquacultuurproducten per jaar produceren, moeten de omstandigheden van de productie-eenheid en van de onmiddellijke omgeving daarvan, alsmede de verwachte impact van de exploitatie van die eenheid worden geëvalueerd in een milieubeoordeling die in verhouding staat tot de productie-eenheid.

2.3. Pour toute nouvelle activité prétendant pratiquer le mode de production biologique et représentant plus de 20 tonnes de produits aquacoles par an, il est exigé une évaluation des incidences sur l'environnement à la mesure de l’unité de production concernée visant à vérifier les conditions d'exploitation de celle-ci, son environnement immédiat et ses incidences probables.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, waarde collega’s, onlangs had ik tijdens een delegatiereis van de Commissie internationale handel het genoegen om een kijkje te nemen bij productieplaatsen in Europa, kleine ondernemingen die onder zeer zware omstandigheden moeten produceren. Ik zag uitstekende kwaliteit, eerlijke beloningen, goede arbeidsvoorwaarden en een verstandig arbeidsklimaat.

– (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, lors d’un récent voyage de délégation effectué au nom de la commission du commerce international, j’ai eu le plaisir de visiter un certain nombre de sites de production en Europe, dans des petites entreprises contraintes d’opérer dans des conditions très difficiles. J’ai été le témoin de la qualité supérieure, de salaires équitables, des bonnes conditions de travail et de l’ambiance de travail rationnelle qui les caractéristent.


Bij het definiëren van de individuele efficiënte schaal voor de modelexploitant moeten de NRI’s er derhalve ook rekening mee houden dat efficiënte toegang moet worden bevorderd en tegelijkertijd oog hebben voor het feit dat kleine exploitanten onder bepaalde omstandigheden kunnen produceren in kleinere geografische gebieden tegen lagere kosten per eenheid.

Au moment de définir l'échelle efficace unique de l'opérateur modélisé, les ARN doivent donc tenir compte de la nécessité de promouvoir un accès efficace tout en reconnaissant que, dans certaines conditions, de petits opérateurs peuvent fournir un service à un coût unitaire peu élevé dans de petites zones géographiques.


2.3. Met betrekking tot nieuwe, voor de biologische productie geplande bedrijven die meer dan 20 ton aquacultuurproducten per jaar produceren, moeten de omstandigheden van de productie-eenheid en van de onmiddellijke omgeving daarvan, alsmede de verwachte impact van de exploitatie van die eenheid worden geëvalueerd in een milieubeoordeling die in verhouding staat tot de productie-eenheid.

2.3. Pour toute nouvelle activité prétendant pratiquer le mode de production biologique et représentant plus de 20 tonnes de produits aquacoles par an, il est exigé une évaluation des incidences sur l'environnement à la mesure de l’unité de production concernée visant à vérifier les conditions d'exploitation de celle-ci, son environnement immédiat et ses incidences probables.


Bij het definiëren van één enkele efficiënte omvang voor de modelexploitant moeten de NRI’s er derhalve ook rekening mee houden dat efficiënte toegang moet worden bevorderd en tegelijkertijd oog hebben voor het feit dat kleine exploitanten onder bepaalde omstandigheden kunnen produceren in kleinere geografische gebieden tegen lagere kosten per eenheid.

Au moment de définir l'échelle efficace unique de l'opérateur modélisé, les ARN doivent donc tenir compte de la nécessité de promouvoir un accès efficace tout en reconnaissant que, dans certaines conditions, de petits opérateurs peuvent fournir un service à un coût unitaire peu élevé dans de petites zones géographiques.


Bij het definiëren van één enkele efficiënte omvang voor de modelexploitant moeten de NRI’s er derhalve ook rekening mee houden dat efficiënte toegang moet worden bevorderd en tegelijkertijd oog hebben voor het feit dat kleine exploitanten onder bepaalde omstandigheden kunnen produceren in kleinere geografische gebieden tegen lagere kosten per eenheid.

Au moment de définir l'échelle efficace unique de l'opérateur modélisé, les ARN doivent donc tenir compte de la nécessité de promouvoir un accès efficace tout en reconnaissant que, dans certaines conditions, de petits opérateurs peuvent fournir un service à un coût unitaire peu élevé dans de petites zones géographiques.


Tot slot wil ik iets zeggen over de situatie van dit moment. De melkproductie is niet in staat aan de huidige vraag te voldoen. Daarom moeten minder welvarende boeren en melkproducenten worden gesteund en moeten de melksubsidies voor de meest noodlijdende gebieden, met name in Portugal, worden verhoogd. Ik denk daarbij bijvoorbeeld aan de eilanden in de autonome regio der Azoren, waar de melkproductie kan worden verhoogd zonder de veestapel uit te breiden. Het gaat om een ultraperifere regio waar de omstandigheden voor het produceren ...[+++] van melk uitstekend zijn.

Enfin, une indication sur l'époque dans laquelle nous vivons, si la production laitière ne parvient pas à répondre à la demande actuelle compte tenu de la nécessité de soutenir les agriculteurs et les producteurs laitiers moins prospères et d'augmenter les subventions alloués au lait dans les régions les plus dans le besoin, notamment au Portugal, en gardant à l'esprit que dans les îles de la Région autonome des Açores, par exemple, la production laitière peut être augmentée sans accroître la densité du stock et qu'il s'agit d'une rég ...[+++]


Tot slot wil ik iets zeggen over de situatie van dit moment. De melkproductie is niet in staat aan de huidige vraag te voldoen. Daarom moeten minder welvarende boeren en melkproducenten worden gesteund en moeten de melksubsidies voor de meest noodlijdende gebieden, met name in Portugal, worden verhoogd. Ik denk daarbij bijvoorbeeld aan de eilanden in de autonome regio der Azoren, waar de melkproductie kan worden verhoogd zonder de veestapel uit te breiden. Het gaat om een ultraperifere regio waar de omstandigheden voor het produceren ...[+++] van melk uitstekend zijn.

Enfin, une indication sur l'époque dans laquelle nous vivons, si la production laitière ne parvient pas à répondre à la demande actuelle compte tenu de la nécessité de soutenir les agriculteurs et les producteurs laitiers moins prospères et d'augmenter les subventions alloués au lait dans les régions les plus dans le besoin, notamment au Portugal, en gardant à l'esprit que dans les îles de la Région autonome des Açores, par exemple, la production laitière peut être augmentée sans accroître la densité du stock et qu'il s'agit d'une rég ...[+++]


4.5. Werkwijze voor het verkrijgen van het product: Om „Nocciola di Giffoni” te kunnen produceren, moeten de hazelaarsbossen worden aangeplant in eenzelfde omgeving als de traditionele boomgaarden van dit type, en moeten de omstandigheden zodanig zijn dat de producten hoe dan ook dezelfde kwaliteitskenmerken hebben.

4.5. Méthode d'obtention: Les conditions environnementales de la culture du noisetier destiné à la production de noisettes de Giffoni doivent être les conditions traditionnelles de la région, c'est-à-dire qu'elles doivent conférer au produit ses caractéristiques spécifiques de qualité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omstandigheden moeten produceren' ->

Date index: 2022-06-22
w