Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "omtrent de gevraagde goedkeuring schriftelijk " (Nederlands → Frans) :

Als de in dienst nemende overheid één van de instellingen vermeld in artikel 1, 2° tot 4°, is, wordt de goedkeuring van de Regering omtrent de voordracht gevraagd.

Si l'autorité compétente pour l'engagement est un établissement mentionné à l'article 1, 2° à 4°, la proposition est soumise à l'approbation du Gouvernement.


2.2.4. Autonomie Is zelfstandig in - het uitvoeren van de opdracht volgens de gangbare regels van goed vakmanschap - het verzamelen van de relevante informatie - het inschatten van de ernst van de situatie en het overleggen met betrokkenen over de gepaste actie - het bepalen hoe hij/zij tot een oplossing komt en het defect gaat verhelpen - het uitvoeren van een verbetervoorstel na goedkeuring - Het geven van input voor het bijstellen van het preventief onderhoudsplan - het registreren van eigen werkzaamheden Is gebonden aan - de productieplanning - de rapportage aan de hiërarchische meerdere en de interne of externe klant ...[+++]

2.2.4. Autonomie Fait preuve d'autonomie pour : - exécuter les tâches dans les règles de l'art ; - collecter les informations pertinentes ; - évaluer la gravité de la situation et réfléchir aux mesures appropriées avec les parties intéressées ; - déterminer le moyen de parvenir à une solution et de remédier au défaut ; - mettre en oeuvre une proposition d'amélioration après approbation ; - donner son avis pour l'ajustement du plan de maintenance préventive ; - enregistrer ses propres activités. Est tenu par : - le planning de production ; - l'établissement d'un rapport à l'attention des supérieurs hiérarchiques et du client interne ou externe concernant la méthode de tra ...[+++]


De Minister moet zijn gemotiveerde beslissing omtrent de gevraagde goedkeuring schriftelijk aan de betrokken akkoorden- en overeenkomstencommissies, het Verzekeringscomité voor geneeskundige verzorging, de Beheerscomités van de uitkeringsverzekering, het Comité van de Dienst voor administratieve controle of het Comité van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle meedelen uiterlijk binnen een termijn van twee maanden te rekenen vanaf de datum waarop het protocol ter goedkeuring werd voorgelegd; de poststempel geldt als bewijs.

Le Ministre est tenu de communiquer par écrit selon le cas aux commissions de conventions ou d'accords concernées, au Comité de l'assurance soins de santé, aux Comités de gestion de l'assurance indemnités, au Comité du service du contrôle administratif ou au Comité d'évaluation et de contrôle médicaux sa décision motivée concernant l'approbation demandée au plus tard dans un délai de deux mois à compter de la date à laquelle le protocole a été soumis pour approbation, le cachet de la poste faisant foi.


In antwoord op een schriftelijke vraag in de Kamer van volksvertegenwoordigers (nr. 381, Vragen en Antwoorden, nr. 105, blz. 19363) omtrent de slapende levensverzekeringen stelde u dat deze problematiek heel slecht gekend was, maar dat de Commissie voor verzekeringen hierover een advies zou uitbrengen en dat u aan het CBFA heeft gevraagd dit eveneens te onderzoeken.

Dans votre réponse à une question écrite adressée par un député (nº 381, Questions et Réponses, Chambre des représentants, nº 105, p. 19363) relative aux assurances vie dormantes, vous avez déclaré que cette problématique était très mal connue mais que la Commission des assurances rendrait à ce propos un avis et que vous aviez également demandé à la CBFA d'examiner la question.


De Minister moet zijn gemotiveerde beslissing omtrent de gevraagde goedkeuring schriftelijk aan de betrokken akkoorden- en overeenkomstencommissies meedelen uiterlijk binnen een termijn van twee maanden te rekenen vanaf de datum waarop het protocol ter goedkeuring werd voorgelegd; de poststempel geldt als bewijs.

Le Ministre est tenu de communiquer par écrit aux commissions de conventions ou d'accords concernées sa décision motivée concernant l'approbation demandée au plus tard dans un délai de deux mois à compter de la date à laquelle le protocole a été soumis pour approbation, le cachet de la poste faisant foi.


Antwoord : In antwoord op de vraag kan ik u meedelen dat ik, naar aanleiding van een eerdere schriftelijke vraag omtrent dit thema, de bevoegde dienst van het RIZIV gevraagd heb deze studie op te vragen en te analyseren.

Réponse : En réponse, je peux vous communiquer qu'à l'occasion d'une question parlementaire écrite posée précédemment sur le même sujet, j'ai demandé au service compétent de l'INAMI de rechercher cette étude et de l'analyser.


Om een beeld te krijgen van de schriftelijke vaardigheden (vormelijk en inhoudelijk) zal bovendien aan de kandidaten gevraagd worden een schriftelijk verslag (+ 1 blz) te maken van hun standpunt omtrent een onderwerp verband houdend met de functie en waarvoor de gegevens ter plaatse zullen beschikbaar gesteld worden.

Dans le but d'obtenir une idée de la faculté d'écrire (quant à la forme et au contenu), les candidats devront rédiger un rapport écrit (environ 1 page) dans lequel ils exposent leur point de vue relatif à un thème en rapport avec la fonction et pour lequel ils recevront sur place les données nécessaires.


Om een beeld te krijgen van de schriftelijke vaardigheden (vormelijk en inhoudelijk) zal bovendien aan de kandidaten gevraagd worden een schriftelijk verslag (1 blz) te maken van hun standpunt omtrent een actueel onderwerp in de betrokken sector.

Dans le but d'obtenir une idée de la faculté d'écrire (quant à la forme et au contenu), les candidats devront également rédiger un rapport écrit (environ 1 page) dans lequel ils exposent leur point de vue relatif à un thème se rapportant au secteur en question.


Het in artikel 3.1.1.4, sub 2° bedoelde afvalbeheerplan wordt goedgekeurd volgens de volgende procedure : 1° de aanvraag tot goedkeuring van het afvalbeheerplan wordt bij de OVAM ingediend, bij voorkeur onder briefhoofd van de aanvrager, gedateerd en ondertekend door de aanvrager of in voorkomend geval door een natuurlijke persoon die de vennootschap kan verbinden, met toevoeging van de volgende bijlagen : a) in voorkomend geval een afschrift van de oprichtingsakte en van de eventuele wijzigingen hieraan gedurende de laatste vijf jaar; b) het ontwerp van afvalbeheerplan waarvoor de goedkeuring wordt ...[+++]

Le plan des déchets visé à l'article 3.1.1.4, 2° est approuvé selon la procédure suivante : 1° la demande d'approbation du plan des déchets est adressée à l'OVAM, de préférence sous pli à en-tête du demandeur, et est datée et signée par le demandeur ou, le cas échéant, par une personne physique pouvant engager la société, et comprend les annexes suivantes : a) le cas échéant, copie de l'acte de constitution et des modifications éventuelles y apportées au cours des cinq premières années; b) le projet de plan des déchets faisant l'objet de la demande d'approbation; 2° Le Chef de division compétent de l'OVAM vérifie si la demande visée so ...[+++]


Na de goedkeuring verkregen te hebben van de minister van Begroting (11 april 1997) en van de minister van Ambtenarenzaken (8 december 1997) in verband met het ontwerp van wijziging, heb ik aan de heer Persoons, Algemeen rijksarchivaris, gevraagd een vergadering van het Basis- en Overlegcomité te verkrijgen omtrent het bovengenoemd ontwerp dat zal toelaten deze wijziging effectief door te voeren en bijgevolg over te gaan tot de aanstelling van de drie ...[+++]

Après avoir obtenu l'accord du ministre du Budget (11 avril 1997) et celui du ministre de la Fonction publique (8 décembre 1997) sur le projet de modification, j'ai demandé à M. Persoons, archiviste général du Royaume, d'organiser une réunion du Comité de concertation et de base afin d'obtenir l'accord de ce dernier sur ledit projet qui permettra de rendre cette modification effective et, par conséquent, de procéder aux trois nominations de chefs de section.


w