Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "omtrent deze aangelegenheden reeds contact " (Nederlands → Frans) :

6. a) Heeft u omtrent deze aangelegenheden reeds contact gehad met de minister van Buitenlandse Zaken? b) Zo ja, welke houding neemt hij in deze aan?

6. a) Vous êtes-vous déjà entretenu avec le ministre des Affaires étrangères à ce sujet? b) Dans l'affirmative, quelle position défend-il à cet égard?


Het voorgestelde artikel 60bis beoogt in beginsel slechts de afhandeling van de zaken die bij het Hof reeds in beraad genomen zijn, en niet de beraadslagingen in voltallige zitting omtrent administratieve aangelegenheden.

L'article 60bis proposé ne porte en principe que sur le traitement des affaires que la Cour a déjà mises en délibéré et non sur les délibérations en séance plénière au sujet de questions administratives.


Het voorgestelde artikel 60bis beoogt in beginsel slechts de afhandeling van de zaken die bij het Hof reeds in beraad genomen zijn, en niet de beraadslagingen in voltallige zitting omtrent administratieve aangelegenheden.

L'article 60bis proposé ne porte en principe que sur le traitement des affaires que la Cour a déjà mises en délibéré et non sur les délibérations en séance plénière au sujet de questions administratives.


2) Heeft hij reeds contact opgenomen met de heer Possemiers omtrent deze uitspraken?

2) A-t-il déjà contacté M. Possemiers au sujet de ces déclarations ?


3) Hebt u omtrent het laten dragen van een deel van de gevangeniskosten door de gevangene zelf reeds contact gehad met uw Nederlandse collega en welke informatie leverde dit overleg op?

3) À propos du transfert d'une partie des frais de prison au prisonnier lui-même, avez-vous déjà eu des contacts avec votre collègue néerlandais et quelles informations avez-vous retirées de cette concertation ?


Mevrouw de Bethune verwijst naar de verschillende parlementaire initiatieven omtrent de aanpassing van het vaderschapsverlof, de moederschapsrust en het adoptieverlof, die reeds aan bod kwamen in de commissie voor de Sociale Aangelegenheden en waarvan de bespreking werd uitgesteld totdat de regering een initiatief zou nemen.

Mme de Bethune renvoie aux diverses initiatives parlementaires relatives à l'adaptation du congé paternel, du repos de maternité et du congé d'adoption, qui ont déjà été évoquées au sein de la commission des Affaires sociales et dont la discussion a été reportée jusqu'au moment où le gouvernement prendrait une initiative.


Bovendien informeert de Commissie de organisatoren omtrent nog lopende of ingediende wetgevingsvoorstellen inzake aangelegenheden die in het desbetreffende burgerinitiatief aan bod komen en over reeds met succes aangemelde burgerinitiatieven die geheel of ten dele over dezelfde onderwerpen gaan.

La Commission informe également les organisateurs de l'initiative citoyenne sur les projets législatifs en cours ou planifiés relatifs à la matière visée par l'initiative en question, ainsi que sur les initiatives citoyennes déjà présentées avec succès qui concernent, en tout ou en partie, la même matière.


Bovendien informeert de Commissie de organisatoren omtrent nog lopende of ingediende wetgevingsvoorstellen inzake aangelegenheden die in het desbetreffende burgerinitiatief aan bod komen en over reeds met succes aangemelde burgerinitiatieven die geheel of ten dele over dezelfde onderwerpen gaan.

La Commission informe également les organisateurs de l'initiative citoyenne sur les projets législatifs en cours ou planifiés relatifs à la matière visée par l'initiative en question, ainsi que sur les initiatives citoyennes déjà présentées avec succès qui concernent, en tout ou en partie, la même matière.


Bovendien informeert de Commissie de organisatoren omtrent nog lopende of ingediende wetgevingsvoorstellen inzake aangelegenheden die in het desbetreffende burgerinitiatief aan bod komen en over reeds met succes aangemelde burgerinitiatieven die geheel of ten dele over dezelfde onderwerpen gaan.

La Commission informe également les organisateurs de l'initiative citoyenne sur les projets législatifs en cours ou planifiés relatifs à la matière visée par l'initiative en question, ainsi que sur les initiatives citoyennes déjà présentées avec succès qui concernent, en tout ou en partie, la même matière.


De rapporteur is het er wel mee eens dat genetisch gemodificeerde levensmiddelen (waarvoor reeds een regeling bestaat, nl. Verordening (EG) nr. 1829/2003) van de werkingssfeer van de verordening moeten worden uitgesloten, maar hij vindt daarbij essentieel dat levensmiddelen uit gekloonde dieren en hun nakomelingen ook worden uitgesloten, om te vermijden dat in de toekomst dergelijke ethisch gevoelige keuzes volgens de comitologieprocedure zouden moeten worden gemaakt; daarom vraagt de rapporteur de Commissie een specifiek voorstel vo ...[+++]

Si le rapporteur est d'accord avec la nécessité d'exclure du champ du règlement les organismes génétiquement modifiés (déjà couverts par le règlement (CE) n° 829/2003), il considère néanmoins comme tout aussi fondamental d'exclure les aliments dérivant des animaux clonés et de leur descendance, afin d'éviter qu'à l'avenir, il soit fait appel à la comitologie pour effectuer des choix éthiquement sensibles; le rapporteur invite donc la Commission à présenter une proposition qui prévoit la procédure de codécision pour que le Parlement européen puisse contribuer à la prise de décisions sur un thème aussi controversé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omtrent deze aangelegenheden reeds contact' ->

Date index: 2022-01-26
w