Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chronische ongedifferentieerde schizofrenie
Lokaal
Neventerm
Omvang
Omvang van bewegingen
Omvang van bewegingsuitslag
Omvang van de opdracht
Omvang van de uitgifte van munten
Omvang van het toeristenvervoer
Omvang vh toeristenverkeer
Restzustand
Schizofrene resttoestand
Site van grote omvang of belang
Van beperkte omvang
Van invloed op de omvang van bloedvaten
Vasomotorisch

Vertaling van "omvang is benadrukte " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
omvang van bewegingen | omvang van bewegingsuitslag

amplitude de mouvement


omvang van het toeristenvervoer | omvang vh toeristenverkeer

volume de trafic touristique


Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is het bij herhaling presenteren van lichamelijke klachten samen met aanhoudende verzoeken om medisch onderzoek, in weerwil van herhaalde negatieve bevindingen en geruststellingen door dokters dat de klachten geen lichamelijke basis hebben. Indien er wel lichamelijke stoornissen zijn, verklaren deze de aard en omvang van de klachten of de angst en preoccupatie van de patiënt niet.

Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.


Omschrijving: Een chronisch stadium in de ontwikkeling van een schizofrene ziekte waarin er een duidelijke progressie is geweest van een vroeg stadium naar een later stadium, getypeerd door 'negatieve', zij het niet noodzakelijkerwijs onomkeerbare, symptomen en stoornissen op lange termijn, nl. psychomotore traagheid; hypoactiviteit; afvlakking van affect; passiviteit en gebrek aan initiatief; armoede van omvang of inhoud van spraak; armelijke non-verbale communicatie door mimiek, oogcontact, stemmodulatie en houding; povere zelfzorg en sociaal optreden. | Neventerm: | chronische ongedifferentieerde schizofrenie | restzustand (schi ...[+++]

Définition: Stade chronique de l'évolution d'une maladie schizophrénique, avec une progression nette à partir du début jusqu'à un stade tardif caractérisé par des symptômes négatifs durables, mais pas obligatoirement irréversibles, par exemple ralentissement psychomoteur, hypoactivité, émoussement affectif, passivité et manque d'initiative, pauvreté de la quantité et du contenu du discours, peu de communication non verbale (expression faciale, contact oculaire, modulation de la voix et gestes), manque de soins apportés à sa personne et performances sociales médiocres. | Etat résiduel schizophrénique Restzustand (schizophrénique) Schizoph ...[+++]






site van grote omvang of belang

site de grande ampleur ou d'intérêt




vasomotorisch | van invloed op de omvang van bloedvaten

vasomoteur | pouvant provoquer une modification du calibre des vaisseaux


omvang van de uitgifte van munten

volume de l'émission de pièces
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gelet op wet van 19 december 2014 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2015, programma 25.55.1; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën van 10 augustus 2015; Overwegende de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, artikelen 121 tot 124; Overwegende dat België lid is van de OESO sinds 13 september 1961; Overwegende het Programma over de nanomaterialen, in 2006 door de OESO gelanceerd en dat drie soorten activiteiten bevat ter ondersteuning van de werkzaamheden die door de lidstaten, waaronder België, aan deze producten worden gewijd, met name : 1° de omschrijving, de definitie, de karakterisering, de terminologie, de standaardisatie; 2 ...[+++]

Vu la loi du 19 décembre 2014 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2015, programme 25.55.1; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances du 10 août 2015; Considérant la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124; Considérant que la Belgique fait partie des pays membres de l'OCDE depuis le 13 septembre 1961; Considérant le Programme pour les nanomatériaux, lancé par l'OCDE en 2006 et qui comporte trois types d'activités à l'appui des travaux consacrés par les pays membres à ces produits, dont la Belgique, à savoir : 1° l'identification, la définition, la caractérisation, la terminologie, la standardisation; 2° les méthodes d'essais et l'évaluati ...[+++]


Het dient dus benadrukt te worden dat de cijfergegevens in de tabellen enkel een beeld geven van het aantal zaken of het aantal verdachten betrokken in een zaak met betrekking tot informaticacriminaliteit dat volgens de registraties in het REA-systeem door de correctionele parketten wordt behandeld, en dus geen indicatie zijn van de omvang van dit crimineel fenomeen.

Il convient donc de souligner le fait que les données chiffrées dans les tableaux ne reflètent que le nombre d'affaires ou le nombre de suspects impliqués dans une affaire de criminalité informatique qui, selon les enregistrements dans le système TPI, est traité par les parquets correctionnels, et qu'elles ne donnent donc pas d'indication sur l'étendue de ce phénomène criminel.


In verband met de omvang van de hulpplicht « die financiële gevolgen kan hebben na een eventuele breuk » heeft de wetgever benadrukt dat een symbolische vergoeding niet volstaat (Parl. St., Senaat, 2006-2007, nr. 3-916/5, p. 11).

En ce qui concerne l'étendue du devoir de secours « qui peut avoir des conséquences financières après une rupture éventuelle », le législateur a souligné que l'attribution d'une somme symbolique ne suffisait pas (Doc. parl., Sénat, 2006-2007, n° 3-916/5, p. 11).


Hij benadrukte dat alle aspecten van migratie aan bod moeten komen en haalde in het bijzonder de volgende aspecten aan : verval en vergrijzing in heel wat landen en belang van migratie om dat te compenseren, omvang van illegale migratiestromen in Europa in de hand gewerkt door zwartwerk en netwerken van mensenhandel, integratieproblemen in tal van Europese landen, brain drain voor ontwikkelingslanden en belasting van de transitlanden.

Insistant sur la nécessité d'aborder toutes les facettes de la migration, il mit en évidence les éléments suivants: le déclin et le vieillissement de nombreux pays et l'importance d'une migration compensatoire, l'importance des flux d'immigration illégale en Europe favorisés par le travail au noir et les réseaux de traite, la difficulté de l'intégration dans de nombreux pays européens, la perte de cerveaux que la migration représente pour les pays en développement et le poids pour les pays de transit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hij benadrukte dat alle aspecten van migratie aan bod moeten komen en haalde in het bijzonder de volgende aspecten aan : verval en vergrijzing in heel wat landen en belang van migratie om dat te compenseren, omvang van illegale migratiestromen in Europa in de hand gewerkt door zwartwerk en netwerken van mensenhandel, integratieproblemen in tal van Europese landen, brain drain voor ontwikkelingslanden en belasting van de transitlanden.

Insistant sur la nécessité d'aborder toutes les facettes de la migration, il mit en évidence les éléments suivants: le déclin et le vieillissement de nombreux pays et l'importance d'une migration compensatoire, l'importance des flux d'immigration illégale en Europe favorisés par le travail au noir et les réseaux de traite, la difficulté de l'intégration dans de nombreux pays européens, la perte de cerveaux que la migration représente pour les pays en développement et le poids pour les pays de transit.


Het dient dus benadrukt dat de cijfergegevens in tabel 1 enkel een beeld geven van het aantal zaken met betrekking tot computercriminaliteit dat volgens de registraties in het REA-systeem door de correctionele parketten wordt behandeld, en dus geen indicatie zijn van de omvang van dit crimineel fenomeen.

Il convient par conséquent de souligner que les chiffres figurant dans le tableau 1 reflètent uniquement le nombre d'affaires en matière de criminalité informatique traités par les parquets correctionnels conformément aux enregistrements dans le système TPI et ne constituent donc pas une indication de l'ampleur de ce phénomène criminel.


Bovendien moet worden benadrukt dat het gebrek aan een autonome incriminatie van dit type van fraude eveneens problematisch is, wat eveneens de beeldvorming en het in kaart brengen van de omvang van het probleem bemoeilijkt.

Qui plus est, il convient de souligner que l’absence d’une incrimination autonome de ce type de fraude complique également la perception et l’évaluation de l’ampleur du phénomène.


Er wordt benadrukt dat de bezoldigingen die jaarlijks worden betaald in een normale verhouding moeten staan met de omvang van de geleende sommen » (ibid.).

Il est encore indiqué que les rémunérations payées annuellement doivent présenter une relation normale avec la hauteur des sommes empruntées » (ibid.).


98 De Commissie benadrukt tevens dat ook in de regelgeving van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest betreffende de milieuvergunning of het milieuattest drempels zijn vastgesteld die enkel betrekking hebben op de omvang van de projecten.

98 La Commission souligne également que la réglementation de la Région de Bruxelles-Capitale relative au permis ou au certificat d'environnement fixe, elle aussi, des seuils ne portant que sur la dimension des projets.


BENADRUKT dat wordt gestreefd naar een beter kwalitatief en kwantitatief begrip van de omvang van de klimaatverandering en de gevolgen ervan en dat de Europese bijdragen aan dit begrip en de daarmee samenhangende ontwikkeling van modellen moeten worden voortgezet en opgevoerd, met als doel feiten te verzamelen als basis voor belangrijke besluiten in het milieubeleid,

MET L'ACCENT sur l'objectif consistant à mieux connaître en termes qualitatifs et quantitatifs l'ampleur du changement climatique et de ses conséquences ainsi que sur la nécessité de poursuivre et d'accroître les contributions européennes à cet effort de compréhension et au développement de modèles qui y est lié, afin de fournir les données probantes qui permettront de prendre des décisions essentielles en matière de politique environnementale,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omvang is benadrukte' ->

Date index: 2024-11-21
w