Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diabetes juvenile
Diabetes mellitus type 1
Diabetes mellitus type 2
Diabetes mellitus verband houdend met ondervoeding
Diabetes type II
Diabetes van het juveniele type
Juveniele diabetes
Type 1
Type 1-diabetes
Type 2
Type 2-diabetes
Type I diabetes

Vertaling van "omvang van type-1-diabetes " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
diabetes juvenile | diabetes van het juveniele type | juveniele diabetes | type I diabetes

diabète de type J | diabète de type juvénile


diabetes mellitus verband houdend met ondervoeding | type 1 | diabetes mellitus verband houdend met ondervoeding | type 2

diabète sucré de malnutrition:insulino-dépendant | non insulino-dépendant


diabetes type II

diabète sucré non insulino-dépendant




diabetes mellitus type 2, niet onder controle

diabète sucré de type 2 non contrôlé






type 2-diabetes

Diabète sucré non insulino-dépendant
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het zorgtraject diabetes type 2 richt zich tot patiënten met diabetes type 2 die worden behandeld met één of twee insuline-injecties en patiënten voor wie een insulinebehandeling is gepland.

Il enregistre des données cliniques et biologiques qui permettront d'évaluer ce programme. Le trajet de soins diabète de type 2 vise les patients ayant un diabète de type 2 traités par une ou deux injections d'insuline et ceux pour qui un traitement à l'insuline est envisagé.


Bij gebrek aan pathologiecode in de periode van primaire arbeidsongeschiktheid zijn hierover geen gegevens beschikbaar bij het RIZIV. 5. Momenteel bestaan er in de ziekteverzekering meerdere programma's voor de tenlasteneming van diabetespatiënten: de "Follow-up van een patiënt met diabetes type 2 / voortraject", het zorgtraject diabetes type 2 en de diabetesovereenkomsten.

En incapacité primaire, aucune donnée n'est disponible à l'INAMI en l'absence de code pathologie.


De "Follow-up van een patiënt met diabetes type 2 / voortraject" is in februari 2016 van start gegaan en vervangt geleidelijk de diabetespas, die te weinig werd gebruikt. Dit programma beoogt een vroegtijdige tenlasteneming van patiënten met diabetes type 2, vanaf de diagnose tot de overstap naar een zorgtraject of diabetesovereenkomst.

5. Actuellement, il existe, dans l'assurance maladie, plusieurs programmes de prise en charge pour patients diabétiques : le "Suivi du patient diabétique de type 2 / pré-trajet", le trajet de soins diabète de type 2 et les conventions diabète.


2. Voor patiënten met type 2 diabetes bij wie behandeling met orale geneesmiddelen niet langer volstaat om de diabetes te regelen, en een behandeling met injecteerbare geneesmiddelen nodig wordt, werd het zogenaamde "zorgtraject type 2 diabetes" opgestart in 2009.

2. Pour les patients souffrant d'un diabète de type 2 chez qui un traitement par prise orale de médicaments ne suffit plus pour réguler la maladie et qui nécessitent un traitement par voie injectable, ledit "trajet de soins diabète de type 2" a été lancé en 2009.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Patiënten met een medicamenteuze behandeling voor diabetes met minstens 80 DDD (defined daily dose), Farmanet De Farmanet gegevens laten niet toe een onderscheid te maken tussen patiënten met diabetes type 1 en patiënten met diabetes type 2.

Patients ayant un traitement médicamenteux pour le diabète avec au moins 80 DDD (defined daily dose), Pharmanet Les données Pharmanet ne permettent pas de faire la distinction entre les patients ayant un diabète de type 1 et ceux ayant un diabète de type 2.


C. overwegende dat ten gevolge van type 2-diabetes de levensverwachting met 5 tot 10 jaar afneemt en dat ten gevolge van type 1-diabetes de levensverwachting met circa 20 jaar afneemt ; overwegende dat jaarlijks 325 000 sterfgevallen in de EU aan diabetes te wijten zijn , dat wil zeggen één EU-burger om de twee minuten;

C. considérant que le diabète de type 2 réduit de 5 à 10 ans l'espérance de vie et que celui de type 1 réduit l'espérance de vie d'une vingtaine d'années , que chaque année, 325 000 décès sont imputables au diabète dans l'Union européenne , soit un citoyen toutes les deux minutes;


B. overwegende dat ten gevolge van type 2‑diabetes de levensverwachting met 5 tot 10 jaar afneemt en dat ten gevolge van type 1‑diabetes de levensverwachting met circa 20 jaar afneemt; overwegende dat 325 000 sterfgevallen per jaar in de EU aan diabetes te wijten zijn, dat wil zeggen één EU‑burger om de twee minuten;

B. considérant que le diabète de type 2 réduit de 5 à 10 ans l'espérance de vie et que celui de type 1 réduit l'espérance de vie d'une vingtaine d'années; que chaque année, 325 000 décès sont imputables au diabète dans l'Union, soit un citoyen toutes les deux minutes;


B. overwegende dat ten gevolge van type 2-diabetes de levensverwachting met 5 tot 10 jaar afneemt en dat ten gevolge van type 1-diabetes de levensverwachting met circa 20 jaar afneemt; overwegende dat 325 000 sterfgevallen per jaar in de EU aan diabetes te wijten zijn, dat wil zeggen één EU-burger om de twee minuten;

B. considérant que le diabète de type 2 réduit de 5 à 10 ans l'espérance de vie et que celui de type 1 réduit l'espérance de vie d'une vingtaine d'années; que chaque année, 325 000 décès sont imputables au diabète dans l'Union, soit un citoyen toutes les deux minutes;


B. overwegende dat ten gevolge van type 2 diabetes de levensverwachting met 5 tot 10 jaar afneemt en dat ten gevolge van type 1 diabetes de levensverwachting met circa 20 jaar afneemt; overwegende dat 325 000 sterfgevallen per jaar in de EU aan diabetes te wijten zijn, dat wil zeggen één EU-burger om de twee minuten;

B. considérant que le diabète de type 2 réduit de 5 à 10 ans l'espérance de vie et que celui de type 1 réduit l'espérance de vie d'une vingtaine d'années; que chaque année, 325 000 décès sont imputables au diabète dans l'Union, soit un citoyen toutes les deux minutes;


D. overwegende dat er nog onderzoek nodig is naar de risicofactoren voor type 1-diabetes, terwijl de genetische aanleg wordt onderzocht en type 1-diabetes op steeds jongere leeftijd optreedt;

D. considérant qu'un complément de recherche reste nécessaire pour identifier avec certitude les facteurs de risque du diabète de type 1, que les prédispositions génétiques continuent de faire l'objet de recherches, et que le diabète de type 1 est contracté à un âge de plus en plus précoce;




Anderen hebben gezocht naar : diabetes juvenile     diabetes mellitus type     diabetes type ii     diabetes van het juveniele type     juveniele diabetes     type     type 1-diabetes     type 2-diabetes     type i diabetes     omvang van type-1-diabetes     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omvang van type-1-diabetes' ->

Date index: 2021-11-02
w