Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adrenaal pseudohermafroditisme
Asfyxie door gas
Bij man
Bij vrouw
Doodstraf NNO
Elektrocutie
Heteroseksuele pseudopubertas praecox
Isoseksuele pseudopubertas praecox
Lokaal
Macrogenitosomia praecox
Neventerm
Omvang
Omvang van bewegingen
Omvang van bewegingsuitslag
Omvang van de opdracht
Omvang van het toeristenvervoer
Omvang vh toeristenverkeer
Ophanging
Site van grote omvang of belang
Van beperkte omvang
Vergiftiging
Virilisatie
Voortijdige seksuele rijpheid met bijnierhyperplasie
Vuurpeloton

Traduction de «omvang van zowel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | asfyxie door gas | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | onthoofding, decapitatie (door guillotine) | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijde ...[+++]

Toute exécution faite sur la demande des autorités judiciaires ou des pouvoirs publics [qu'ils soient permanents ou temporaires] telle que:asphyxie par gaz | décollation, décapitation (par guillotine) | électrocution | empoisonnement | fusillade | peine capitale | pendaison


adrenogenitale syndromen, viriliserend of feminiserend, zowel verworven als door bijnierhyperplasie als gevolg van aangeboren enzymdefecten bij hormoonsynthese | adrenaal pseudohermafroditisme | bij vrouw | adrenogenitale syndromen, viriliserend of feminiserend, zowel verworven als door bijnierhyperplasie als gevolg van aangeboren enzymdefecten bij hormoonsynthese | heteroseksuele pseudopubertas praecox | bij vrouw | adrenogenitale syndromen, viriliserend of feminiserend, zowel ...[+++]

macrogénitosomie précoce | précocité sexuelle avec hyperplasie surrénale | pseudo-puberté isosexuelle précoce | chez l'homme | pseudo-hermaphrodisme surrénalien | pseudo-puberté hétérosexuelle précoce | chez la femme | syndromes génito-surrénaliens, masculinisant ou féminisant, qu'ils soient acquis ou associés à une hyperplasie surrénale congénitale consécutive à des anomalies enzymatiques congénitales de la synthèse des hormones cortico-stéroïdes virilisme (chez la femme)


omvang van het toeristenvervoer | omvang vh toeristenverkeer

volume de trafic touristique


omvang van bewegingen | omvang van bewegingsuitslag

amplitude de mouvement


Omschrijving: Een stoornis waarin zowel schizofrene als manische symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een manische episode niet rechtvaardigt. Deze categorie dient zowel gebruikt te worden voor een eenmalige episode, als voor een recidiverende stoornis waarin het merendeel der episoden schizoaffectief, manische vorm, is. | Neventerm: | schizoaffectieve psychose, manische vorm | schizofreniforme psychose, manische vorm

Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes maniaques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode maniaque. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type maniaque. | Psychose:schizo-affective, type maniaque | schizophréniforme, type maniaque


site van grote omvang of belang

site de grande ampleur ou d'intérêt








economische activiteiten, zowel in de toelevingsbedrijven voor de landbouw als bij de verwerking van afzet

activités économiques en amont ou en aval dans le secteur agricole
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Omdat de omvang van zowel de personenschade als de zaakschade groot kan zijn, wordt aan de spoorweginfrastructuurbeheerder het recht verleend (§ 3) om het bewijs op te eisen van een voldoende financiële dekking inzake de burgerlijke aansprakelijkheid.

Enfin, en raison de l'ampleur que peuvent atteindre, à la fois les dommages corporels et les dommages matériels, le droit est donné au gestionnaire de l'infrastructure ferroviaire (§ 3) d'exiger la preuve d'une couverture financière suffisante en responsabilité civile.


Omdat de omvang van zowel de personenschade als de zaakschade groot kan zijn, wordt aan de spoorweginfrastructuurbeheerder het recht verleend (§ 3) om het bewijs op te eisen van een voldoende financiële dekking inzake de burgerlijke aansprakelijkheid.

Enfin, en raison de l'ampleur que peuvent atteindre, à la fois les dommages corporels et les dommages matériels, le droit est donné au gestionnaire de l'infrastructure ferroviaire (§ 3) d'exiger la preuve d'une couverture financière suffisante en responsabilité civile.


Uit het voorgaande volgt dat de leden van het gerechtspersoneel ook kunnen worden onderworpen aan mobiliteitsmaatregelen waarvoor hun toestemming niet is vereist en dat, overigens, de omvang van die mobiliteit afhangt van hun hiërarchisch niveau binnen, naar gelang van het geval, de griffie of het parketsecretariaat; dat niveau bepaalt, bij vergelijkbare anciënniteit, doorgaans de omvang van zowel de verantwoordelijkheden als van het loon van de betrokken personeelsleden.

Il résulte de ce qui précède que les membres du personnel judiciaire peuvent, eux aussi, être soumis à des mesures de mobilité pour lesquelles leur consentement n'est pas requis et que, par ailleurs, l'ampleur de cette mobilité est fonction du niveau hiérarchique qui est le leur au sein, selon le cas, du greffe ou du secrétariat de parquet; ce niveau conditionne, à ancienneté comparable, en règle l'importance tant des responsabilités que de la rémunération des agents concernés.


Zowel het fysiek geweld als het seksueel geweld zijn dus in omvang toegenomen. Maar de omvang is slechts één aspect van de problematiek.

La violence physique et la violence sexuelle se sont donc aggravées, mais la question de leur ampleur n'est qu'un aspect du problème.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hij geeft ook informatie over de omvang van hun respectievelijke verantwoordelijkheden zowel ten aanzien van de bepalingen van het Belgisch recht als van de wetgevingen die eigen zijn aan het land waarin het project zich zal ontwikkelen, alsook over de omvang van hun eigen verzekeringsdekking.

Il veille également à les éclairer sur l'étendue de leurs responsabilités respectives au regard tant des dispositions de droit belge que des législations propres au pays dans lequel se déroulera le projet, tout comme sur celle de leur propre couverture d'assurance.


Bovendien is er de laatste jaren in Europa en zijn onmiddellijke omgeving sprake van een toename – in frequentie en omvang – van zowel natuurlijke als door de mens veroorzaakte rampen .

En outre, nous avons observé ces dernières années une augmentation de la fréquence et de l'ampleur des catastrophes d'origine naturelle ou humaine en Europe et dans son voisinage immédiat.


26. De beoordeling van de ernst van de inbreuk heeft te maken met de intrinsieke kenmerken en de juridische kwalificatie van de restrictieve mededingingspraktijk in de beslissing van de Raad (hiervoor in randnummers 24 en 25 : de aard van de inbreuk in strikte zin) (11) maar ook met de economische context waarbinnen de inbreuk is gepleegd. Deze laatste omvat zowel de omvang en het belang van de betrokken ondernemingen op de markt, het belang van de betrokken producten en diensten, en de omvang van de relevante markt.

26. La gravité de l'infraction s'apprécie en rapport avec les caractéristiques intrinsèques de la pratique restrictive de concurrence et la qualification juridique retenue dans la décision du Conseil (ci-avant les points 24 et 25 : la nature de l'infraction au sens strict) (11), mais également à la lumière du contexte économique de l'infraction commise.Cela comprend tant la taille et le poids des entreprises en cause sur le marché, que l'importance des produits et services concernés et la dimension du marché pertinent.


(5) De bij Richtlijn 2004/39/EG ingestelde regeling inzake de transparantievereisten die gelden voor transacties in aandelen die tot de handel op een gereglementeerde markt zijn toegelaten, heeft ten doel ervoor te zorgen dat beleggers op adequate wijze worden ingelicht over de ware omvang van zowel feitelijke als potentiële transacties in dergelijke aandelen, ongeacht of deze transacties op gereglementeerde markten, via multilaterale handelsfaciliteiten (multilateral trading facility - MTF), door beleggingsondernemingen met systematische interne afhandeling of buiten deze handelsplatforms plaatsvinden.

(5) Le régime institué par la directive 2004/39/CE pour ce qui concerne les obligations de transparence applicables aux transactions sur actions admises à la négociation sur un marché réglementé vise à faire en sorte que les investisseurs soient adéquatement informés du niveau véritable des transactions tant effectives que potentielles portant sur ces actions, que ces transactions passent par des marchés réglementés ou par des systèmes multilatéraux de négociation (ci-après « MTF »), qu'elles soient effectuées par des internalisateurs systématiques ou qu'elles se déroulent en dehors de ces plates-formes de négociation.


De statistieken geven zowel de omvang van het fenomeen als de omvang van de activiteiten van de instanties belast met de bestrijding ervan weer. Uit de lectuur van de statistieken 2002 blijkt dat het aantal dossiers stijgt en dat de controles van de politiële en justitiële instanties zijn toegenomen.

Les statistiques reflétant tant la mesure du phénomène que la mesure de l'activité des autorités chargées de la répression, vous constaterez en lisant les statistiques 2002 que le nombre de dossiers est en croissance et que les contrôles des autorités de police et judiciaires se sont accrus.


We maken een zware crisis door van ongekende omvang, die zowel de financiële als de economische wereld treft.

La crise sera aussi sévère, d'une ampleur insoupçonnée, touchant tout à la fois le monde financier et le monde économique.


w