Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrijfsoppervlakte
Discontobeleid
Grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt
Ieder wat hem betreft
Kredietbeleid
Landbouwoppervlakte
Looptijd van het krediet
Omvang van bewegingen
Omvang van bewegingsuitslag
Omvang van de landbouwonderneming
Omvang van de vangst
Omvang van het krediet
Omvang van het toeristenvervoer
Omvang vh toeristenverkeer
Visvangst

Vertaling van "omvang wat betreft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie

Secrétaire d'Etat à la Politique des familles, adjoint au Ministre de l'Emploi, et en ce qui concerne les aspects du droit des personnes et de la famille, adjoint au Ministre de la Justice


omvang van het toeristenvervoer | omvang vh toeristenverkeer

volume de trafic touristique


omvang van bewegingen | omvang van bewegingsuitslag

amplitude de mouvement


grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt

limites de masse et centrage


visvangst [ omvang van de vangst ]

capture de poissons [ volume des prises ]


kredietbeleid [ discontobeleid | looptijd van het krediet | omvang van het krediet ]

politique du crédit [ durée du crédit | montant du crédit | politique d'escompte | volume du crédit ]


bedrijfsoppervlakte [ landbouwoppervlakte | omvang van de landbouwonderneming ]

surface d'exploitation [ dimension de l'exploitation | superficie agricole | taille de l'exploitation ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overwegende, wat betreft de omvang van het uit te voeren onderzoek, dat de auteur van het onderzoek zijn analyse beperkt tot de bestanddelen van het voorontwerp van plan die een niet te verwaarlozen effect op het leefmilieu kunnen hebben; dat hij de relevantie van zijn keuzes verantwoordt;

Considérant, en ce qui concerne l'ampleur de l'étude à réaliser, que l'auteur de l'étude limitera son analyse aux composantes de l'avant-projet de plan susceptibles d'avoir une incidence non négligeable sur l'environnement; qu'il justifiera la pertinence de ses choix;


De Koning bepaalt de nadere regels met betrekking tot de verzekering, inzonderheid wat betreft de omvang van de dekking, de gevallen en de wijze van aankondiging of mededeling van de verzekering.

Le Roi détermine les règles précises en matière d'assurance, notamment l'étendue de la couverture, les accidents et les modalités d'annonce ou de communication de l'assurance.


Het beheer van de rechten bestemd voor sociale, culturele of educatieve doeleinden wordt uitgevoerd door de beheersvennootschap zelf op grond van billijke criteria, in het bijzonder wat betreft de toegang tot en de omvang van die diensten.

La gestion des droits affectés à des fins sociales, culturelles ou éducatives est effectuée par la société de gestion elle-même sur la base de critères équitables, notamment en ce qui concerne l'accès à ces droits et leur étendue.


Overwegende dat wat betreft de kennis van de wet van 8 november 1993 tot bescherming van de titel van psycholoog en het koninklijk besluit van 2 april 2014 tot vaststelling van de voorschriften inzake de plichtenleer van de psycholoog en het koninklijk besluit van 10 november 1997 tot vaststelling van het reglement van inwendige orde van de Psychologencommissie, de heer Peter Defreyne aangeeft dat hij als jurist op regelmatige basis adviezen verstrekt inzake deze materie, maar verder de omvang en de concrete inhoud van deze adviezen n ...[+++]

Considérant qu'en ce qui concerne la connaissance de la loi du 8 novembre 1993 protégeant le titre de psychologue, de l'arrêté royal du 2 avril 2014 fixant les règles de déontologie du psychologue, ainsi que de l'arrêté royal du 10 novembre 1997 établissant le règlement d'ordre intérieur de la Commission des psychologues, Monsieur Peter Defreyne indique qu'il a régulièrement émis des avis concernant cette matière en tant que juriste, mais ne précise pas davantage l'ampleur et le contenu concret de ces avis, de sorte qu'il n'est pas possible de vérifier s'il a une connaissance spécifique de la loi du 8 novembre 1993 précitée et de ses arr ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2) Welke specifieke regelgeving bestaat er heden rond het analyseren én het bewaren van metadata naar inhoud, bewaartijd, waarborgen en omvang wat betreft de diverse veiligheidsdiensten en werden er hieromtrent eerder klachten geuit?

2) Que précise la législation actuelle concernant l'analyse et le stockage des métadonnées par divers services de sécurité sur le plan du contenu, de la durée de stockage, des garanties et de la capacité ?


Dit kiescollege bestaat uit alle personeelsleden en studenten van de universiteit die voldoen aan bij reglement vastgelegde minimumcriteria wat betreft omvang van de aanstelling/benoeming of opgenomen studiepunten.

Ce Collège électoral se compose de tous les membres du personnel et étudiants de l'université qui satisfont aux critères minimaux prescrits par règlement pour ce qui est du volume de la désignation/nomination ou des unités d'études engagées.


Bij de raming voor 2006 werd uitgegaan van een voortzetting van de trends die in 2005 in de Senaat golden, enerzijds, voor wat betreft de inkomende en uitgaande delegaties en anderzijds voor wat betreft de omvang en de frequentie van evenementen..

L’estimation pour 2006 est basée sur l’hypothèse du maintien des tendances observées au Sénat en 2005, d’une part en ce qui concerne les délégations entrantes et sortantes et, d’autre part, en ce qui concerne l’importance et la fréquence des événements.


Voor wat betreft de omvang van de bijbehorende fraudeproblematiek, wordt verwezen naar de op de website www.safeinternetbanking.be/nl/cijfers/fraudegevallen consulteerbare Febelfin-verklaringen en statistieken.

Concernant l’ampleur de la problématique liée à cette fraude, il est référé aux déclarations et statistiques de Febelfin que l’on peut consulter sur le site internet [http ...]


3. Wat betreft de financiële en economisch-monetaire aspecten, kan verwezen worden naar de resultaten van bovenstaande risicostudie uitgevoerd door de Europese Centrale Bank, die concludeert dat “virtuele munten” momenteel geen bedreiging inhouden voor de prijsstabiliteit en het financieel systeem, gelet op hun beperkte omvang en waarde.

3. En ce qui concerne les aspects financiers et économico-monétaires, on peut se référer aux résultats de l'étude de risques précitée de la Banque centrale européenne, qui conclut que les «pièces virtuelles » ne présentent actuellement aucun danger pour la stabilité des prix et le système financier, vu leur taille et leur valeur limitée.


Wat betreft de wijziging van de statuten, namelijk de verkiezing van de bestuurders en hun plaatsvervangers, enerzijds, en de omvang en samenstelling van de raad van bestuur, anderzijds, voorzagen de statuten van het IMF tot nu toe in twee soorten bestuurders: aangestelde en verkozen bestuurders.

Quant aux adaptations des statuts, l'élection des administrateurs et de leurs suppléants, d'une part, et la taille et la composition du Conseil d'administration, d'autre part : jusqu'ici, les statuts du FMI prévoyaient en effet deux sortes d'administrateurs, désignés et élus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omvang wat betreft' ->

Date index: 2024-11-14
w