M. overwegende dat het gemeenschappelijk landbouwbeleid, dat heeft geleid tot de verdwijning van duizenden landbouwbedrijven en landbouwers in de afgelopen jaren, aanzienlijk heeft bijgedragen tot de volledige ontmanteling van de traditioneel complementaire band tussen bosbouw en landbouw in gebieden met kleine landbouwbedrijven en tot de ontvolking van het platteland en aldus tot de omstandigheden die het uitbreken van omvangrijke bosbranden bevorderen,
M. considérant que la politique agricole commune, qui a entraîné la disparition de milliers d'exploitations et d'agriculteurs ces dernières années, a notablement contribué à la désagrégation complète de la relation traditionnelle de complémentarité entre la zone forestière et la zone agricole dans les exploitations de petite taille, ainsi qu'à la désertification du monde rural et à l'apparition de conditions favorisant le déclenchement d'incendies de grande ampleur,