Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bescherming tegen slechte weersomstandigheden
Gedesorganiseerde schizofrenie
Hebefrenie
Het slecht functioneren
Neventerm
Omvatten
Ongewenste breuk
Slecht wegdek
Slechte breuk
Slechte functionering
Slechte onderbreking
Slechte weg
Slechte werking
Storing
Tomografie

Vertaling van "omvatten dan slechts " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in discip ...[+++]

Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une op ...[+++]


het slecht functioneren | slechte functionering | slechte werking | storing

dysfonctionnement






ongewenste breuk | slechte breuk | slechte onderbreking

coupure incorrecte | division incorrecte


Omschrijving: Een vorm van schizofrenie waarbij affectieve veranderingen op de voorgrond staan, wanen en hallucinaties vluchtig en fragmentarisch zijn, gedrag onverantwoordelijk en onvoorspelbaar is en maniërismen veel voorkomen. Het affect is vlak en inadequaat. Het denken is ongeorganiseerd en de spraak onsamenhangend. Er bestaat een neiging tot sociale afzondering. Doorgaans is de prognose slecht wegens de snelle ontwikkeling van 'negatieve' symptomen, voornamelijk vervlakking van het affect en verlies van wilskracht. Hebefrenie dient gewoonlijk slechts gediagnosticeerd te worden bij adolescenten of jonge volwassenen. | Neventerm: | g ...[+++]

Définition: Forme de schizophrénie caractérisée par la présence, au premier plan, d'une perturbation des affects; les idées délirantes et les hallucinations restent flottantes et fragmentaires, le comportement est irresponsable et imprévisible; il existe fréquemment un maniérisme. L'humeur est superficielle et inappropriée. La pensée est désorganisée et le discours incohérent. Le trouble entraîne fréquemment un isolement social. Le pronostic est habituellement médiocre, en raison de l'apparition précoce de symptômes négatifs , concernant, en particulier, un émoussement des affects et une perte de la volonté. En principe, le diagnostic ...[+++]


verkeersbord dat een gevaar aanduidt of een verkeersregel voorschrijft die slechts van toepassing is op één of meerdere rijstroken van een rijbaan die meerdere rijstroken in dezelfde richting omvat

signal indiquant un danger ou prescrivant une réglementation qui ne s'applique qu'à une ou plusieurs bandes de circulation d'une chaussée comportant plusieurs bandes de circulation dans le même sens


bescherming tegen slechte weersomstandigheden

protection contre les intempéries


tomografie | röntgenfoto waarbij slechts één vlak scherp wordt afgebeeld

tomographie | procédé d'exploration radiologique


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelle ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
154. is ingenomen met de toezegging van de Commissie om te werken aan vereenvoudiging van het gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB), maar herhaalt dat deze vereenvoudiging meer moet omvatten dan slechts het afslanken van wetgeving en tevens gericht moet zijn op verlichting van de regelgevingslast waar veel boeren in de EU onder gebukt gaan; benadrukt dat de meest recente GLB-hervorming en de uitvoering daarvan door de nationale overheden de complexiteit van het GLB aanzienlijk heeft doen toenemen;

154. se félicite de l'engagement de la Commission en faveur d'une simplification de la politique agricole commune (PAC), mais réaffirme que la simplification devrait aller au-delà du toilettage législatif et viser à réduire les nombreuses contraintes réglementaires auxquelles sont confrontés les agriculteurs dans l'ensemble de l'Union; souligne que la dernière réforme de la PAC et sa mise en œuvre par les administrations nationales ont considérablement accru la complexité de la PAC;


105. is ingenomen met de toezegging van de Commissie om te werken aan vereenvoudiging van het gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB); herhaalt evenwel dat deze vereenvoudiging meer moet omvatten dan slechts het afslanken van wetgeving en tevens gericht moet zijn op verlichting van de regelgevingslast waar veel boeren in de EU onder gebukt gaan; merkt in dit verband op dat de meest recente GLB-hervorming de complexiteit van het GLB aanzienlijk heeft doen toenemen;

105. se félicite de l'engagement de la Commission en faveur de la simplification de la politique agricole commune (PAC); rappelle toutefois que cette simplification ne devrait pas se limiter à un simple toilettage législatif et devrait viser la simplification des nombreuses contraintes réglementaires auxquelles sont confrontés les agriculteurs de toute l'Union; constate, à cet égard, que la dernière réforme de la PAC a considérablement accru la complexité de la PAC;


a. één of meer minderheidsdeelnemingen omvatten, die slechts van financiële aard kunnen zijn, in overeenstemming met het coproduktie-contract, mits ieder nationaal aandeel niet minder bedraagt dan 10 % en niet meer dan 25 % van de roduktiekosten;

a comporter une ou plusieurs participations minoritaires qui pourront être limitées au domaine financier, conformément au contrat de coproduction, à condition que chaque part nationale ne soit ni inférieure à 10 % ni supérieure à 25 % du coût de production;


a. één of meer minderheidsdeelnemingen omvatten, die slechts van financiële aard kunnen zijn, in overeenstemming met het coproduktie-contract, mits ieder nationaal aandeel niet minder bedraagt dan 10 % en niet meer dan 25 % van de roduktiekosten;

a comporter une ou plusieurs participations minoritaires qui pourront être limitées au domaine financier, conformément au contrat de coproduction, à condition que chaque part nationale ne soit ni inférieure à 10 % ni supérieure à 25 % du coût de production;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zij dienen op dit amendement subsidiair amendement nr. 4 in (stuk Senaat, nr. 2-740/2) dat ertoe strekt het voorgestelde artikel 22bis van de Octopus-wet te vervangen door een nieuwe tekst, met als uitgangspunt dat de zes politieraden in het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad niet ten minste 19 leden van de Nederlandse taalgroep moeten omvatten, maar slechts zes, te weten één per politieraad.

Ils déposent l'amendement subsidiaire nº 4 à cet amendement (doc. Sénat, nº 2-740/2), qui vise à remplacer l'article 22bis proposé de la loi Octopus par un nouveau texte postulant que les six conseils de police de l'arrondissement de Bruxelles-Capitale doivent comporter non pas au moins 19 membres du groupe linguistique néerlandais, mais six seulement, à savoir un par conseil de police.


Zij dienen op dit amendement subsidiair amendement nr. 4 in (stuk Senaat, nr. 2-740/2) dat ertoe strekt het voorgestelde artikel 22bis van de Octopus-wet te vervangen door een nieuwe tekst, met als uitgangspunt dat de zes politieraden in het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad niet ten minste 19 leden van de Nederlandse taalgroep moeten omvatten, maar slechts zes, te weten één per politieraad.

Ils déposent l'amendement subsidiaire nº 4 à cet amendement (doc. Sénat, nº 2-740/2), qui vise à remplacer l'article 22bis proposé de la loi Octopus par un nouveau texte postulant que les six conseils de police de l'arrondissement de Bruxelles-Capitale doivent comporter non pas au moins 19 membres du groupe linguistique néerlandais, mais six seulement, à savoir un par conseil de police.


25. roept de Commissie en de Raad derhalve op te overwegen de toewijzing van middelen in het kader van het toekomstige cohesiebeleid te koppelen aan een door meetbare kwantificeerbare en kwalificeerbare indicatoren, die meer omvatten dan slechts het BBP per hoofd van de bevolking, gedefinieerd duurzaam nationaal ontwikkelingsbeleid om het cohesiebeleid doeltreffender te maken;

25. demande dès lors à la Commission et au Conseil d'envisager de lier l'octroi de crédits dans le cadre de la future politique de cohésion à une politique durable de développement stratégique nationale, qui devrait être définie par des indicateurs quantitatifs et qualitatifs mesurables ne se limitant pas au PIB par habitant, dans le but d'améliorer l'efficacité de la politique de cohésion;


Ik wens hierbij te benadrukken dat deze cijfers slechts de geregistreerde feiten omvatten die vastgesteld werden door de politiediensten op het grondgebied België, en dus niet de totale gepleegde criminaliteit.

Je souhaite souligner le fait que ces chiffres ne concernent que les faits constatés par les services de police sur le territoire belge, et non la criminalité dans son ensemble.


Samenwerking kan andere specialistische veiligheidsdiensten omvatten, niet slechts politiediensten.

La coopération doit associer d'autres services de sécurité spécialisés et ne pas être limitée aux seuls services de police.


Wie te veel hooi op de vork neemt, bijvoorbeeld nieuwe grondrechten op het gebied van informatie- en biotechnologie en milieubescherming, en wie in het handvest van grondrechten de kiem van een Europese grondwet ziet, bewijst het aantrekkelijke idee van een handvest van de Unie, dat subjectief afdwingbare grondrechten moet omvatten, een slechte dienst.

Ceux qui veulent surcharger la machine avec, par exemple, de nouveaux droits fondamentaux dans les domaines des technologies de l'information et de la biotechnologie ainsi que dans le domaine de la protection de l'environnement et qui considèrent cette Charte des droits fondamentaux comme une composante d'une constitution de l'Union européenne, doivent savoir qu'ils desservent ainsi l'idée pourtant attrayante d'une Charte de l'Union contenant des droits fondamentaux exigibles d'un point de vue subjectif.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omvatten dan slechts' ->

Date index: 2022-08-28
w