Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «omzendbrief opgenomen criteria » (Néerlandais → Français) :

3. Indien de gemeente Sint-Niklaas voor deze ramp evenwel vindt het voorwerp te kunnen uitmaken van een erkenning op basis van de in de voormelde omzendbrief opgenomen criteria, kunnen zij alle relevante bijkomende informatie onmiddellijk doorsturen naar mijn administratie.

3. Si pour cette calamité, la commune de Sint-Niklaas estime toutefois que celle-ci peut faire l'objet d'une reconnaissance sur la base des critères repris dans la circulaire susmentionnée, elle peut immédiatement transmettre toutes les informations supplémentaires pertinentes à mon administration.


Gelet op het technisch verslag opgemaakt door het Vlaams Rampenfonds waaruit blijkt dat dit fenomeen op het grondgebied van de gemeente Kortessem voldoet aan de in de ministeriële omzendbrief van 20 september 2006 opgenomen criteria;

Vu le rapport technique dressé par le « Vlaams Rampenfonds » dont il ressort que ce phénomène s'étant produit sur le territoire de la commune de Kortessem remplit les critères imposés dans la circulaire ministérielle du 20 septembre 2006 ;


Gelet op het technisch verslag opgemaakt door het Vlaams Rampenfonds waarin gesteld wordt dat op het grondgebied van de gemeenten Landen, Linter en Zoutleeuw dit fenomeen voldoet aan de in de ministeriële omzendbrief van 20 september 2006 opgenomen criteria;

Vu le rapport technique dressé par le « Vlaams Rampenfonds » (Fonds des Calamités flamand) établissant que ce phénomène s'étant produit sur le territoire des communes de Landen, Linter et Léau remplit les critères imposés dans la circulaire ministérielle du 20 septembre 2006 ;


Overwegende dat de grondmetingen en de analyse van de radargegevens het mogelijk gemaakt hebben om de regio's te bepalen waarin de neerslaghoeveelheden de vermelde drempels bereikt hebben opgenomen in de ministeriële omzendbrief van 20 september 2006 die de criteria voor de erkenning van een algemene ramp vastlegt;

Considérant que les relevés effectués au sol ainsi que l'analyse des données des radars ont permis de délimiter les régions pour lesquelles les quantités de précipitations ont atteint les seuils repris dans la circulaire ministérielle du 20 septembre 2006 déterminant les critères de reconnaissance d'une calamité publique ;


Personen die vandaag kandidaat-gerechtsdeurwaarder zijn, zullen benoemd worden volgens de criteria opgenomen in de omzendbrief de minister Turtelboom in mei vorig jaar uitvaardigde.

Les personnes qui sont déjà à ce jour candidats-huissiers de Justice seront nommés selon les critères repris dans la circulaire de la ministre Turtelboom décrétée l'année dernière.


Of die criteria nu bij wet of in een omzendbrief worden opgenomen ­ de minister verkiest de tweede mogelijkheid ­ is van minder belang dan de doorzichtigheid van deze criteria.

La question de savoir si ces critères doivent figurer dans une loi ou dans une circulaire ­ la préférence du ministre va à la deuxième solution ­ revêt une importance moindre que la transparence de ces critères.


De criteria voor de regularisatie zijn opgenomen in een omzendbrief van 9 oktober 1997 (Belgisch Staatsblad van 14 november 1997).

Les critères de régularisation sont repris dans une circulaire du 9 octobre 1997 (Moniteur belge du 14 novembre 1997).


Overwegende dat de radaranalyse van de neerslagbeelden en de uitgevoerde pluviometrische grondmetingen aantonen dat deze neerslaghoeveelheden op het grondgebied van deze gemeenten de vermelde drempels bereikt hebben, opgenomen in de ministeriële omzendbrief van 20 september 2006 die de criteria voor de erkenning van een algemene ramp vastlegt;

Considérant que l'analyse radar des précipitations ainsi que les mesures pluviométriques effectuées au sol établissent que ces précipitations ont atteint, sur le territoire de ces communes, le seuil repris dans la circulaire ministérielle du 20 septembre 2006 déterminant les critères de reconnaissance d'une calamité publique;


Overwegende dat de grondmetingen en de analyse van de radargegevens het mogelijk gemaakt hebben om de regio's te bepalen waarin de neerslaghoeveelheden de vermelde drempels bereikt hebben opgenomen in de ministeriële omzendbrief van 20 september 2006 die de criteria voor de erkenning van een algemene ramp vastlegt;

Considérant que les relevés effectués au sol ainsi que l'analyse des données des radars ont permis de délimiter les régions pour lesquelles les quantités de précipitations ont atteint les seuils repris dans la circulaire ministérielle du 20 septembre 2006 déterminant les critères de reconnaissance d'une calamité publique;


Aan het KMI werd gevraagd voor deze gemeenten na te gaan in hoeverre de weersomstandigheden van 1 oktober 2006 voldeden aan de in de ministeriële omzendbrief van 20 september 2006 opgenomen criteria.

Il a été demandé à l'IRM, pour ces communes, de vérifier dans quelle mesure les conditions météorologiques du 1 octobre 2006 répondaient aux critères repris dans la circulaire ministérielle du 20 septembre 2006.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omzendbrief opgenomen criteria' ->

Date index: 2023-04-10
w