Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «omzendbrief werden ingevoerd » (Néerlandais → Français) :

Hij detailleert de coördinatie- en bestrijdingsinstrumenten van dit fenomeen die werden ingevoerd, met name door een omzendbrief van het college van procureurs-generaal (col 12/99), en door de oprichting van een expertise- en informatie-uitwisselingsnetwerk.

L'intervenant détaille les instruments de coordination et de lutte contre ce phénomène qui ont été mis en place, notamment par une circulaire du collège des procureurs généraux (col 12/99), ainsi que par la mise en oeuvre d'un réseau d'expertise et d'échange d'informations.


In deze context vervangt deze omzendbrief uiteraard, voor de verklaringen en verzoeken ingediend vanaf 1 januari 2013, de voorgaande omzendbrieven, inzonderheid de omzendbrief van 25 april 2000 inzake de wet van 1 maart 2000 tot wijziging van een aantal bepalingen betreffende de Belgische nationaliteit (Belgisch Staatsblad 6 april 2000), de omzendbrief van 20 juli 2000 tot aanvulling van de omzendbrief van 25 april 2000 (Belgisch Staatsblad 20 juli 2000) en de omzendbrief van 25 mei 2007 met betrekking tot de wijzigingen aan het Wetboek van de Belgische nationaliteit die werden ...[+++]

Dans ce contexte, il va de soi que cette circulaire remplace, pour les déclarations et les demandes introduites à partir du 1 janvier 2013, les circulaires antérieures, en particulier, la circulaire du 25 avril 2000 concernant la loi du 1 mars 2000 modifiant certaines dispositions relatives à la nationalité belge (Moniteur belge 6 avril 2000), la circulaire du 20 juillet 2000 complétant la circulaire du 25 avril 2000 (Moniteur belge 20 juillet 2000) et la circulaire du 25 mai 2007 relative aux modifications du Code de la nationalité belge introduites par la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses (I).


Op dit ogenblik wordt overgegaan tot hernieuwing van de kentekens die werden ingevoerd door de omzendbrief van 10 april 1997, de genaamde « T »kaarten, voor de periode van 2007-2011.

Il est pour l'instant procédé au renouvellement des insignes instaurés par la circulaire du 10 avril 1997, les dénommées « cartes T », pour la période 2007-2011.


Dat het die omzendbrief actualiseert, rekening houdend met onder meer de wetgevende en verordenende wijzigingen die werden ingevoerd door de ordonnantie van 18 juli 2002 en door de inwerkintreding van het gewestelijk bestemmingsplan;

Qu'il l'actualise en tenant compte notamment des modifications législatives et réglementaires introduites par l'ordonnance du 18 juillet 2002 et par l'entrée en vigueur du plan régional d'affectation du sol;


Deze omzendbrief heeft tot doel de procedure te verduidelijken die werd ingevoerd voor N.B.M.V. die geen aanvraag tot erkenning van de hoedanigheid van vluchteling hebben ingediend en die zich illegaal op het grondgebied bevinden of die werden toegelaten tot het grondgebied bij hun aankomst aan een Schengen-buitengrens terwijl zij niet voldeden aan de binnenkomstvoorwaarden bepaald in de artikelen 2 en 3 van de voornoemde wet van 15 december 1980.

La présente circulaire a pour objet d'expliciter la procédure instaurée pour les M.E.N.A. qui n'ont pas revendiqué la qualité de réfugié et qui se trouvent illégalement sur le territoire ou qui ont été autorisés à entrer sur le territoire lors de leur arrivée à une frontière extérieure Schengen alors même qu'ils ne remplissaient pas les conditions d'entrée énumérées aux articles 2 et 3 de la loi du 15 décembre 1980 précitée.


Wij vonden het dan ook nuttig hierna de belangrijkste wijzigingen of toevoegingen te vermelden die door onderhavige omzendbrief werden ingevoerd ten aanzien van de bepalingen van de vorige omzendbrief van 7 april 1995 :

Aussi, avons-nous jugé opportun de mentionner ci-après les modifications ou apports les plus importants introduits par la présente circulaire par rapport aux dispositions de la circulaire du 7 avril 1995 précitée :


Voor de ingevoerde goederen werden bij omzendbrief van 15 maart 1996 uitgaande van de administratie der douane en accijnzen, de voorwaarden bekendgemaakt voor de hernieuwing van de vóór 1 januari 1996 uitgereikte vergunningen.

Pour les biens importés, les conditions de renouvellement des autorisations accordées avant le 1er janvier 1996 ont été publiées dans la circulaire du 15 mars 1996 de l'Administration des douanes et accises.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omzendbrief werden ingevoerd' ->

Date index: 2022-10-25
w