Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Degene die rekening moet doen
Fotovoltaïsche energie-omzetting
Fotovoltaïsche omzetting
Horeca-inkomsten beheren
Horeca-omzet beheren
Materiaal begrijpen dat vertaald moet worden
Nationale uitvoeringsmaatregel
Niet-omzetting
Omzet van een bar beheren
Omzet van een hotel beheren
Omzetting van EG-richtlijnen
Omzetting van Europese richtlijnen
Ontoereikende omzetting
Overdracht van het communautaire recht
Softwarearchitectuur bepalen
Softwarearchitectuur definiëren
Softwarearchitectuur opstellen
Telefoonnummer dat in noodgeval moet worden gebruikt
Thermo-ionische omzetting
Thermoionische omzetting

Vertaling van "omzet moet worden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
horeca-omzet beheren | omzet van een hotel beheren | horeca-inkomsten beheren | omzet van een bar beheren

gérer les recettes de l’hôtel | gérer les recettes provenant de l’activité hôtelière | gérer les recettes hôtelières | gérer les revenus hôteliers




telefoonnummer dat in noodgeval moet worden gebruikt

numéro d'appel d'urgence


wijze waarop rekening en verantwoording moet gemaakt worden

mode de règlement des comptes


fotovoltaïsche energie-omzetting | fotovoltaïsche omzetting

conversion photovoltaïque


niet-omzetting | ontoereikende omzetting

absence de transposition | carence en matière de transposition | non-transposition


thermoionische omzetting | thermo-ionische omzetting

conversion thermoionique


nationale uitvoeringsmaatregel [ omzetting van EG-richtlijnen | omzetting van Europese richtlijnen | overdracht van het communautaire recht ]

mesure nationale d'exécution [ transposition de directives CE | transposition de directives européennes | transposition du droit communautaire ]


materiaal begrijpen dat vertaald moet worden

comprendre des documents à traduire


definiëren aan welke richtlijnen en vereisten een softwarearchuitectuur moet voldoen | softwarearchitectuur opstellen | softwarearchitectuur bepalen | softwarearchitectuur definiëren

construire l’architecture de l’application | définir l’architecture du logiciel | construire l’architecture du programme | définir l’architecture logicielle
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De beslissing tot omzetting moet afdoende en uitdrukkelijk gemotiveerd worden.

La décision de conversion doit être adéquatement et explicitement motivée.


De tarieven voor het lange termijn beheer van het B en C afval houden belangrijke onzekerheden in (zie antwoord op uw vraag nr. 106 van 15 september 2015 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 47) Het aannemen van een nationale beleidsmaatregel voor het lange termijn beheer van het B en C afval, zoals ondertussen opgelegd door de wet van 3 juni 2014 die de richtlijn 2011/70/Euratom in intern recht omzet, moet toelaten de basishypothesen van de kostenschattingen te bevestigen, te preciser ...[+++]

Les tarifs correspondant à la gestion à long terme des déchets B et C comportent d'importantes incertitudes (voir réponse à votre question n° 106 du 15 septembre 2015) (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 47) L'adoption d'une politique nationale pour la gestion à long terme des déchets B et C, telle qu'entre-temps imposée par la loi du 3 juin 2014 qui transpose en droit interne la directive 2011/70/Euratom, devrait permettre de confirmer et de préciser les hypothèses à la base de l'estimation des coûts et, partant, d'améliorer la qualité de celle-ci.


3. De vraag over de timing voor de volledige omzetting moet worden gesteld aan de bevoegde federale en gewestelijke ministers.

3. La question sur la planification de la transposition complète est à poser aux ministres fédéraux et régionaux qui sont compétents.


In die zin maakt ook de vraag wanneer de omzetting moet gebeuren en tegen welk ritme deel uit van het debat dat moet worden gevoerd. Immers, het kan niet de bedoeling zijn dat de omzetting aan een tempo gebeurt dat onze economische zone een comparatief nadeel bezorgt ten opzichte van andere zones.

En effet, le but ne saurait être de procéder à la transposition à un rythme tel que notre zone économique serait lésée comparativement à d'autres zones.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In die zin maakt ook de vraag wanneer de omzetting moet gebeuren en tegen welk ritme deel uit van het debat dat moet worden gevoerd. Immers, het kan niet de bedoeling zijn dat de omzetting aan een tempo gebeurt dat onze economische zone een comparatief nadeel bezorgt ten opzichte van andere zones.

En effet, le but ne saurait être de procéder à la transposition à un rythme tel que notre zone économique serait lésée comparativement à d'autres zones.


Mevrouw De Schamphelaere informeert naar de omzetting van de richtlijn 2004/23/EG van het Europees Parlement en de Raad van 31 maart 2004 tot vaststelling van kwaliteits- en veiligheidsnormen voor het doneren, verkrijgen, testen, bewerken, bewaren en distribueren van menselijke weefsels en cellen. Deze omzetting moet ten laatste plaatsvinden op 7 april 2006.

Mme De Schamphelaere demande où en est la procédure de transposition de la directive 2004/23/CE du Parlement européen et du Conseil du 31 mars 2004 relative à l'établissement de normes de qualité et de sécurité pour le don, l'obtention, le contrôle, la transformation, le stockage et la distribution des tissus et cellules humains, étant entendu que la date butoir est le 7 avril 2006.


Mevrouw De Schamphelaere informeert naar de omzetting van de richtlijn 2004/23/EG van het Europees Parlement en de Raad van 31 maart 2004 tot vaststelling van kwaliteits- en veiligheidsnormen voor het doneren, verkrijgen, testen, bewerken, bewaren en distribueren van menselijke weefsels en cellen. Deze omzetting moet ten laatste plaatsvinden op 7 april 2006.

Mme De Schamphelaere demande où en est la procédure de transposition de la directive 2004/23/CE du Parlement européen et du Conseil du 31 mars 2004 relative à l'établissement de normes de qualité et de sécurité pour le don, l'obtention, le contrôle, la transformation, le stockage et la distribution des tissus et cellules humains, étant entendu que la date butoir est le 7 avril 2006.


Art. 2. Deze wet voorziet inzonderheid in : 1° de gedeeltelijke omzetting van richtlijn 2013/50/EU van het Europees Parlement en de Raad van 22 oktober 2013 tot wijziging van richtlijn 2004/109/EG van het Europees Parlement en de Raad betreffende de transparantievereisten die gelden voor informatie over uitgevende instellingen waarvan effecten tot de handel op een gereglementeerde markt zijn toegelaten, richtlijn 2003/71/EG van het Europees Parlement en de Raad betreffende het prospectus dat gepubliceerd moet worden wanneer effecten aan het publiek worden aangeboden of tot de handel worden ...[+++]

Art. 2. La présente loi assure notamment : 1° la transposition partielle de la directive 2013/50/UE du Parlement européen et du Conseil du 22 octobre 2013 modifiant la directive 2004/109/CE du Parlement européen et du Conseil sur l'harmonisation des obligations de transparence concernant l'information sur les émetteurs dont les valeurs mobilières sont admises à la négociation sur un marché réglementé, la directive 2003/71/CE du Parlement européen et du Conseil concernant le prospectus à publier en cas d'offre au public de valeurs mobilières ou en vue de l'admission de valeurs mobilières à la négociation et la directive 2007/14/CE de la ...[+++]


De Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw, J. SCHAUVLIEGE Bijlage 1 bij het ministerieel besluit van 11 mei 2016 tot wijziging van bijlage I en II bij het besluit van de Vlaamse Regering van 27 april 2007 betreffende de kenmerken waartoe het onderzoek van bepaalde rassen van landbouw- en groentegewassen zich ten minste moet uitstrekken, en de minimumeisen voor dat onderzoek Bijlage I bij het besluit van de Vlaamse Regering van 27 april 2007 betreffende de kenmerken waartoe het onderzoek van bepaalde rassen van landbouw- en groentegewassen zich ten minste moet ...[+++] uitstrekken, en de minimumeisen voor dat onderzoek Bijlage I. Lijst van gewassen die moeten voldoen aan de CBP-testprotocollen Deze bijlage voorziet in de gedeeltelijke omzetting van uitvoeringsrichtlijn (EU) 2015/1168 van de Commissie van 15 juli 2015 tot wijziging van de Richtlijnen 2003/90/EG en 2003/91/EG houdende bepalingen ter uitvoering van artikel 7 van Richtlijn 2002/53/EG van de Raad, respectievelijk artikel 7 van Richtlijn 2002/55/EG van de Raad, met betrekking tot de kenmerken waartoe het onderzoek van bepaalde rassen van landbouwgewassen en groentegewassen zich ten minste moet uitstrekken, en de minimumeisen voor dat onderzoek.

La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de l'Agriculture, J. SCHAUVLIEGE 1 à l'arrêté ministériel du 11 mai 2016 modifiant les annexes I et II à l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 avril 2007 concernant les caractères minimaux à prendre en compte et les conditions minimales à remplir lors de l'examen de certaines variétés des espèces de plantes agricoles et de légumes I à l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 avril 2007 concernant les caractères minimaux à prendre en compte et les conditions minimales à remplir lors de l'examen de certaines var ...[+++]


Over het toepassingsgebied van de omzetting moet een politieke consensus bestaan.

La portée de la transposition doit faire l'objet d'un consensus politique.


w