Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belasting op de ruiming van aalputten
Fotovoltaïsche energie-omzetting
Fotovoltaïsche omzetting
Horeca-inkomsten beheren
Horeca-omzet beheren
Inkomsten beheren
Nationale uitvoeringsmaatregel
Niet-omzetting
Omzet beheren
Omzet van een bar beheren
Omzet van een hotel beheren
Omzetting van EG-richtlijnen
Omzetting van Europese richtlijnen
Omzettingsachterstand
Omzettingstermijn
Ontoereikende omzetting
Overdracht van het communautaire recht
Ruim
Termijn voor omzetting
Thermo-ionische omzetting
Thermoionische omzetting
Totale omzet

Vertaling van "omzet van ruim " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
horeca-omzet beheren | omzet van een hotel beheren | horeca-inkomsten beheren | omzet van een bar beheren

gérer les recettes de l’hôtel | gérer les recettes provenant de l’activité hôtelière | gérer les recettes hôtelières | gérer les revenus hôteliers




belasting op de ruiming van aalputten

taxe sur la vidange des fosses d'aisance


fotovoltaïsche energie-omzetting | fotovoltaïsche omzetting

conversion photovoltaïque


nationale uitvoeringsmaatregel [ omzetting van EG-richtlijnen | omzetting van Europese richtlijnen | overdracht van het communautaire recht ]

mesure nationale d'exécution [ transposition de directives CE | transposition de directives européennes | transposition du droit communautaire ]


niet-omzetting | ontoereikende omzetting

absence de transposition | carence en matière de transposition | non-transposition


thermoionische omzetting | thermo-ionische omzetting

conversion thermoionique






omzettingsachterstand [ omzettingstermijn | termijn voor omzetting ]

déficit de transposition [ date limite de transposition | déficit de mise en œuvre | délai de transposition | retard de transposition ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In het geval van volledige uitvoering van de afvalwetgeving van de Unie zou bijvoorbeeld 72 miljard EUR per jaar kunnen worden bespaard, zou de jaarlijkse omzet van de afvalbeheer- en recyclingsector in de Unie met 42 miljard EUR kunnen worden verhoogd en zouden uiterlijk in 2020 ruim 400 000 banen kunnen worden gecreëerd.

Par exemple, la mise en œuvre complète de la législation de l’Union en matière de déchets permettrait d’épargner 72 milliards d’EUR par an, d’augmenter de 42 milliards d’EUR le chiffre d’affaires annuel du secteur du recyclage et de la gestion des déchets de l’Union et de créer plus de 400 000 emplois d’ici à 2020.


De ondernemingen in de ultraperifere regio's dienen hun isolement te doorbreken en beter in te spelen op de druk op de markt, door een efficiënt innovatiebeleid toe te passen dat concrete vorm krijgt in uitvindingen in de ruime betekenis van het woord, de omzetting van ideeën uit andere sectoren in hun eigen productieprocessen en de modernisering van bestaande producten en diensten waardoor het aan bod beter kan inspelen op de vraag van nieuwe markten die vandaag nog niet geëxploiteerd zijn.

Les entreprises des régions ultrapériphériques sont appelées à rompre leur isolement et à mieux faire face aux pressions exercées sur les marchés, en adoptant une politique d'innovation performante qui prendrait la forme d'inventions au sens large du terme, de transposition dans leurs propres processus de production d'idées émanant d'un autre secteur d'activité, et de reconfiguration de produits et de services existants permettant d'adapter l'offre à la demande de nouveaux marchés inexploités à ce jour.


De groep bekleedt de eerste plaats met zijn BIO-producten, met een omzet van ruim 80 miljoen euro.

Il est le premier avec les produits BIO, qui représentent plus de 80 millions d'euros.


Zonder uitspraak te doen over de vraag of de Koning, bij de omzetting in het interne recht van de voormelde richtlijn, in hoge mate gebonden was door de inhoud van de om te zetten bepalingen van die richtlijn, stelt het Hof vast dat uit de lezing van het in het geding zijnde koninklijk besluit en van de aan de reisbureaus gewijde bepalingen van de richtlijn blijkt dat de Koning de bewoordingen van de richtlijn in ruime mate heeft overgeno ...[+++]

Sans se prononcer sur la question de savoir si lors de la transposition en droit interne de la directive précitée, le Roi était dans une large mesure lié par le contenu des dispositions de cette directive à transposer, la Cour constate qu'à la lecture de l'arrêté royal en cause et des dispositions de la directive consacrées aux agences de voyages, il apparaît que le Roi a largement reproduit les termes de la directive, Se bornant à ce qui était nécessaire pour que la Belgique se conforme aux normes européennes, à la suite d'une mise en demeure par la Commission européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien verzeker ik u dat mijn diensten, in het kader van de omzetting van de nieuwe richtlijnen 2014/23/EU, 2014/24/EU en 2014/25/EU inzake overheidsopdrachten en concessies, erop toezien dat de bekommernissen op het gebied van duurzame ontwikkeling, overeenkomstig de Europese regels, ruim aan bod komen in de wetgeving betreffende de overheidsopdrachten.

En outre, je puis également vous assurer que mes services veillent, dans le cadre de la transposition des nouvelles directives 2014/23/UE, 2014/24/UE et 2014/25/UE en matière de marchés publics et de concessions, à ce que les préoccupations du développement durable occupent, conformément aux règles européennes, une place importante dans la législation relative aux marchés publics.


Het komt terug op de grote verworvenheden van de wet van 14 mei 1981 over het erfrecht van de langstlevende echtgenoot die ruime ab intestat en reservataire erfrechten toekende aan de langstlevende zonder hierbij een onderscheid te maken tussen een echtgenoot uit eerste en tweede huwelijk behoudens de correctie inzake de omzetting van vruchtgebruik (artikel 745quinquies, § 3, van het Burgelijk Wetboek).

Il revient sur les grands acquis de la loi du 14 mai 1981 modifiant les droits successoraux du conjoint survivant, qui accordait des droits successoraux étendus, ab intestat et réservataires, au conjoint survivant sans faire de distinction entre le premier et le second mariage, hormis la correction portant sur la conversion d'usufruit (article 745quinquies, § 3, du Code civil).


Het bestuur heeft de omzetting van de richtlijn voorbereid op grond van een ruime bevraging onder de betrokkenen bij de Raad voor het Verbruik alsmede bij de Hoge Raad voor de Zelfstandigen en de KMO.

La transposition de la directive a été préparée par l'administration sur la base d'une large consultation des acteurs rassemblés au sein du Conseil de la consommation et du Conseil des indépendants et classes moyennes.


Deze omzet komt voort uit ruim 56 000 ondernemingen (7,65 % van het totaal aantal Belgische ondernemingen) waarin maar liefst 120 000 werknemers (3,5 % van het totale aantal) en 35 000 zelfstandigen (3,8 % van het totaal aantal zelfstandigen) werkzaam zijn. De horecasector biedt als werkgever bovendien een inkomen aan tal van laaggeschoolden en werkzoekenden.

Ce chiffre d'affaires global est le reflet de l'activité de plus de 56 000 entreprises (7,65 % de l'ensemble des entreprises belges) dans lesquelles travaillent pas moins de 120 000 travailleurs salariés (3,5 % de l'ensemble des salariés) et 35 000 indépendants (3,8 % de l'ensemble des travailleurs indépendants).En tant qu'employeur, le secteur horeca procure en outre un revenu à nombre de personnes peu qualifiées et de demandeurs d'emploi.


Volgens het Instituut voor de Medische Statistiek (IMS) steeg de omzet van antidepressiva, pijnstillers, kalmeringsmiddelen, slaappillen en antipsychotica in ruim 10 jaar (1994-2005) van 288 miljoen euro tot 581 miljoen euro, of met 100 %.

Selon l'Institut de statistiques médicales, le chiffre d'affaires que représentent les antidépresseurs, analgésiques, calmants, somnifères et antipsychotiques est passé, sur un peu plus de dix ans (1994-2005), de 288 millions d'euros à 581 millions, soit une augmentation de 100 %.


De omzetting van de richtlijn liep echter aanzienlijke vertragingen op, voornamelijk omdat het toepassingsgebied ervan zeer ruim is.

Ils ont toutefois accusé d’importants retards dans la transposition de la directive en raison, surtout, de son champ d’application très large.


w