Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fotovoltaïsche energie-omzetting
Fotovoltaïsche omzetting
Horeca-inkomsten beheren
Horeca-omzet beheren
Inkomsten beheren
Nationale uitvoeringsmaatregel
Niet-omzetting
Omzet
Omzet beheren
Omzet van een bar beheren
Omzet van een hotel beheren
Omzetting
Omzetting van EG-richtlijnen
Omzetting van Europese richtlijnen
Omzettingsachterstand
Omzettingstermijn
Ontoereikende omzetting
Overdracht van het communautaire recht
Termijn voor omzetting
Thermo-ionische omzetting
Thermoionische omzetting
Totale omzet
Zakencijfer

Vertaling van "omzetting die gebeurde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
horeca-omzet beheren | omzet van een hotel beheren | horeca-inkomsten beheren | omzet van een bar beheren

gérer les recettes de l’hôtel | gérer les recettes provenant de l’activité hôtelière | gérer les recettes hôtelières | gérer les revenus hôteliers


fotovoltaïsche energie-omzetting | fotovoltaïsche omzetting

conversion photovoltaïque


nationale uitvoeringsmaatregel [ omzetting van EG-richtlijnen | omzetting van Europese richtlijnen | overdracht van het communautaire recht ]

mesure nationale d'exécution [ transposition de directives CE | transposition de directives européennes | transposition du droit communautaire ]


thermoionische omzetting | thermo-ionische omzetting

conversion thermoionique


niet-omzetting | ontoereikende omzetting

absence de transposition | carence en matière de transposition | non-transposition










omzettingsachterstand [ omzettingstermijn | termijn voor omzetting ]

déficit de transposition [ date limite de transposition | déficit de mise en œuvre | délai de transposition | retard de transposition ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De procedure tot ingebrekestelling die de Europese Commissie tegen België heeft opgestart met betrekking tot de omzetting van de richtlijn 2004/49/EG betreft niet het ontbreken van omzetting van deze richtlijn in Belgisch recht, maar wel de perceptie van de Commissie dat de omzetting die gebeurde in de Spoorcodex (wet van 30 augustus 2013 houdende de Spoorcodex) gedeeltelijk foutief was.

La procédure de mise en demeure que la Commission européenne a initiée à l'encontre de la Belgique en ce qui concerne la transposition de la directive 2004/49/CE n'a pas trait à l'absence de transposition de cette directive en droit belge, mais bien à la perception de la Commission que la transposition effectuée dans le Code ferroviaire (loi du 30 août 2013 portant le Code ferroviaire) était partiellement fautive.


Spreker wijst er overigens op dat de Europese richtlijn reeds diende omgezet te zijn in 2006 en dat België dreigt boetes en dwangsommen te moeten betalen wanneer in april 2008 geen omzetting zou gebeurd zijn.

L'intervenant souligne d'ailleurs que la directive aurait déjà dû être transposée en 2006 et que, si elle ne l'est toujours pas en avril 2008, la Belgique risque de devoir payer des amendes et des astreintes.


Aldus heeft de Europese commissie geoordeeld dat de omzetting correct gebeurd is en werd er geen overtredingsprocedure ingesteld.

Ainsi, la Commission européenne a jugé la transposition correcte et aucune procédure d’infraction n’a été ouverte.


De omzetting van deze richtlijnen zou door de lidstaten moeten gebeurd zijn voor 20 juli 2015.

Les États membres étaient tenus de transposer ces directives pour le 20 juillet 2015.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De omzetting van de coëfficiënten 1988 naar 1996 en 1996 naar 2004 gebeurde op basis van de door de FOD Economie vastgelegde omzettingscoëfficiënt.

La conversion des coefficients 1988 à 1996 et 1996 à 2004 a été effectuée sur la base du coefficient de conversion fixé par les Affaires économiques.


Vraag 6) Krachtens artikel 6, § 1, VI, laatste lid, 8°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen gebeurde de omzetting van de Europese richtlijn inzake de overdracht van defensiegoederen binnen de Gemeenschap door de respectievelijke bevoegde gewestelijke overheden, behalve wat betreft de wapens van het leger en de politie.

Question 6) En vertu de l’article 6, § 1 , VI, dernier alinéa, 8°, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, la transposition de la directive européenne concernant le transfert de produits liés à la défense dans la Communauté a été effectuée par chaque pouvoir régional compétent, sauf en ce qui concerne les armes de l’armée et de la police.


Op het niveau van de federale restbevoegdheid gebeurde de omzetting door het koninklijk besluit van 14 december 2012 tot wijziging van het koninklijk besluit van 8 maart 1993 tot regeling van de in-, uit- en doorvoer van wapens, munitie en speciaal voor militair gebruik of voor ordehandhaving dienstig materieel en de daaraan verbonden technologie.

Au niveau de la compétence résiduelle fédérale, la transposition a été réalisée par l’arrête royal du 14 décembre 2012 portant modification de l’arrêté royal du 8 mars 1993 réglementant l'importation, l'exportation et le transit d'armes, de munitions et de matériel devant servir spécialement à un usage militaire ou de maintien de l'ordre et de la technologie y afférente.


Op het federale niveau is de omzetting grotendeels gebeurd, maar de Franse Gemeenschap moet de artikelen waarvoor ze bevoegd is nog omzetten.

Au niveau fédéral, la transposition est largement effectuée mais la Communauté française doit encore transposer les articles pour lesquels elle est compétente.


De kritiek van de EU-commissie heeft niet zozeer betrekking op richtlijnen die nog niet zouden zijn omgezet, maar op enkele technische details of op de wijze waarop die omzetting is gebeurd.

Les critiques de la Commission européenne ne portent pas tellement sur des directives qui ne seraient pas encore transposées, mais plutôt sur quelques détails techniques ou sur les modalités de cette transposition.


De omzetting is gebeurd door middel van de programmawet van 12 juli 2005, maar ik zou graag weten hoever het staat met de uitvoeringsbesluiten.

Le nécessaire a été fait à la faveur de la loi-programme du 12 juillet 2005 mais je voudrais savoir ce qu'il en est des arrêtés d'application.


w