Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Groep waarbinnen overdracht plaatsvindt
Groep waarbinnen transmissie plaatsvindt
Horeca-inkomsten beheren
Horeca-omzet beheren
Inkomsten beheren
Nationale uitvoeringsmaatregel
Niet-omzetting
Omzet beheren
Omzet van een bar beheren
Omzet van een hotel beheren
Omzetting van EG-richtlijnen
Omzetting van Europese richtlijnen
Ontoereikende omzetting
Overdracht van het communautaire recht
Snelheid waarmee afbraak plaatsvindt
Thermo-ionische omzetting
Thermoionische omzetting
Totale omzet
Weg waarlangs afbraak plaatsvindt

Traduction de «omzetting plaatsvindt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
groep waarbinnen overdracht plaatsvindt | groep waarbinnen transmissie plaatsvindt

groupe de transmission


horeca-omzet beheren | omzet van een hotel beheren | horeca-inkomsten beheren | omzet van een bar beheren

gérer les recettes de l’hôtel | gérer les recettes provenant de l’activité hôtelière | gérer les recettes hôtelières | gérer les revenus hôteliers


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door zichtbaar haarverlies ten gevolge van een herhaaldelijk onvermogen om weerstand te bieden aan de drang om haren uit te trekken. Het uittrekken van het haar wordt doorgaans voorafgegaan door toenemende spanning en wordt gevolgd door een gevoel van opluchting of voldoening. Deze diagnose dient niet gesteld te worden indien er sprake is van een reeds eerder bestaande ontsteking van de huid of indien het haaruittrekken plaatsvindt in reactie op een waan of een hallucinatie.

Définition: Trouble caractérisé par une perte visible des cheveux, causée par une impossibilité répétée de résister aux impulsions à s'arracher les cheveux. L'arrachage des cheveux est habituellement précédé par une sensation croissante de tension et suivi d'un sentiment de soulagement ou de satisfaction. On ne porte pas ce diagnostic quand le sujet présente une affection inflammatoire pré-existante du cuir chevelu, ou quand il s'arrache les cheveux à la suite d'idées délirantes ou d'hallucinations.


snelheid waarmee afbraak plaatsvindt

vitesse de dégradation




niet-omzetting | ontoereikende omzetting

absence de transposition | carence en matière de transposition | non-transposition


thermoionische omzetting | thermo-ionische omzetting

conversion thermoionique


nationale uitvoeringsmaatregel [ omzetting van EG-richtlijnen | omzetting van Europese richtlijnen | overdracht van het communautaire recht ]

mesure nationale d'exécution [ transposition de directives CE | transposition de directives européennes | transposition du droit communautaire ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Verdrag biedt dus geen oplossing voor alle gevallen. Bijgevolg moet het probleem van een eventuele omzetting van de adoptie in elke Verdragsluitende Staat, de Staat van herkomst inbegrepen, worden opgelost met inachtneming van de regels van het conflictenrecht van de Verdragsluitende Staat waar de omzetting plaatsvindt, zodat de verdragsregels, in het bijzonder artikel 23, niet van toepassing zijn.

La Convention ne résout donc pas tous les cas et la question d'une conversion éventuelle de l'adoption dans tout État contractant, y compris dans l'État d'origine, doit être résolue en fonction des règles de conflits de l'État contractant où la conversion a lieu et les règles de la Convention, en particulier celles de l'article 23, ne s'appliquent pas.


Het Verdrag biedt dus geen oplossing voor alle gevallen. Bijgevolg moet het probleem van een eventuele omzetting van de adoptie in elke Verdragsluitende Staat, de Staat van herkomst inbegrepen, worden opgelost met inachtneming van de regels van het conflictenrecht van de Verdragsluitende Staat waar de omzetting plaatsvindt, zodat de verdragsregels, in het bijzonder artikel 23, niet van toepassing zijn.

La Convention ne résout donc pas tous les cas et la question d'une conversion éventuelle de l'adoption dans tout État contractant, y compris dans l'État d'origine, doit être résolue en fonction des règles de conflits de l'État contractant où la conversion a lieu et les règles de la Convention, en particulier celles de l'article 23, ne s'appliquent pas.


De Vlaamse Regering stelt de procedure voor de omzetting vast en bepaalt de voorwaarden waaronder die plaatsvindt".

Le Gouvernement flamand arrêté la procédure pour la conversion et les conditions auxquelles elle aura lieu».


(5 ter) Aangezien sommige programma's nog geen aanleiding hebben geven tot de organisatorische veranderingen die voor een doeltreffende ontmanteling nodig zijn, moet erop toegezien worden dat de noodzakelijke omzetting van de organisatorische structuren plaatsvindt.

(5 ter) Les programmes n'ayant pas encore induit les changements organisationnels nécessaires à un processus de déclassement efficace, il convient de veiller à ce que la transformation nécessaire des structures organisationnelles soit réalisée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik acht het absoluut noodzakelijk dat die omzetting plaatsvindt en dat deze gepaard gaat met maatregelen die loon- en sociale dumping tegengaan.

Je pense essentiel de mettre en œuvre cette directive, et elle doit s’accompagner de mesures visant à empêcher le recours à une main-d’œuvre bon marché et le dumping social.


Warmteoutput van warmtepompen, alleen wanneer de warmte aan derden wordt verkocht (d.w.z. wanneer de productie in de sector omzetting plaatsvindt).

La chaleur produite par les pompes à chaleur ne doit être comptabilisée que si elle est vendue à des tiers (c'est-à-dire si la production relève du secteur transformation).


Het ging hierbij om het vertalen van een Europese richtlijn en verordening in nationale wetgeving, het proces van consultatie en omzetting op nationaal niveau en in aansluiting daarop de implementatie van de uitvoeringswet richtlijn markten voor financiële instrumenten in maatregelen binnen de ondernemingen. Deze activiteiten vormden qua complexiteit en functionaliteit een indrukwekkend voorbeeld van het samenspel tussen de politieke organen op Europees en nationaal niveau en van de efficiëntie waarmee tussen ondernemingen en overheid uitwisseling plaatsvindt van wat b ...[+++]

La transformation d'une directive ou d'un règlement communautaire en une loi nationale, le processus de consultation et de transposition au niveau national et la mise en application consécutive de la directive concernant les marchés d'instruments financiers sous la forme de mesures applicables aux entreprises, voilà, en termes de complexité mais aussi de fonctionnalité, un exemple remarquable de coopération entre les forces politiques au niveau européen et national, ainsi que de concertation entre le secteur privé et l'État quant aux besoins des entreprises et aux possibilités politiques.


27. herhaalt de steun van het Parlement voor geïntegreerde sociale, milieu- en financiële verslaglegging door ondernemingen met ondersteuning van de regelgeving, eventueel met een minimale drempel om onevenredige kosten voor kleine ondernemingen te voorkomen; verzoekt om diepgaand onderzoek naar de tenuitvoerlegging van minimum vereisten voor sociale en milieuverslaglegging in het kader van de aanbeveling van de Commissie betreffende de vermelding van milieuaangelegenheden van 2001, de richtlijn betreffende modernisering van jaarrekeningen van 2003, de richtlijn betreffende prospectussen van 2003, dat doeltreffende omzetting in alle lidstaten o ...[+++]

27. renouvelle le soutien du Parlement en faveur d'une diffusion intégrée de l'information en matière sociale, environnementale et financière par les entreprises, sur la base de la réglementation, avec peut-être un seuil minimum visant à éviter un coût disproportionné pour les petites entreprises; demande que des recherches approfondies soient menées sur la mise en œuvre d'exigences minimales en matière d'information sociale et environnementale dans le cadre de la recommandation de la Commission de 2001 sur l'information en matière environnementale, de la directive de 2003 sur la modernisation comptable, et de la directive de 2003 sur les prospectus; demande leur transposition eff ...[+++]


B. overwegende dat de omzetting van richtlijn 93/104/EG plaatsvindt door middel van wettelijke en/of bestuursrechtelijke maatregelen of andere dan overheidsnormen (collectieve arbeidsovereenkomsten),

B. considérant que la transposition de la directive 93/104/CE s'est effectuée tantôt par des moyens législatifs nationaux (lois, décrets), tantôt par des voies parastatales (conventions collectives),


[11] Die alternatieven zijn: i) een nationale splitsing en vervolgens een grensoverschrijdende fusie, die mogelijk is op basis van de SE-verordening of Richtlijn 2005/56/EG en, wanneer de grensoverschrijdende fusie plaatsvindt op basis van Richtlijn 2005/56/EG, uiteindelijk de omzetting van de overnemende onderneming in een SE, of ii) een nationale splitsing, gevolgd door de omzetting van de overnemende onderneming in een SE en de verplaatsing van de statutaire zetel van de SE.

[11] Les autres solutions sont les suivantes: (i) une scission au niveau national et une fusion transfrontière ultérieure qui peut être réalisée sur la base du règlement SE ou de la directive 2005/56/CE et débouchant – si la fusion transfrontière est réalisée sur la base de la directive 2005/56/CE – sur une transformation de la société absorbante en SE; ou (ii) une scission au niveau national, suivie d'une transformation de la société absorbante en SE et d'un transfert ultérieur du siège statutaire de la SE.


w