Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Horeca-inkomsten beheren
Horeca-omzet beheren
Nationale uitvoeringsmaatregel
Omzet
Omzet van een bar beheren
Omzet van een hotel beheren
Omzetting van EG-richtlijnen
Omzetting van Europese richtlijnen
Omzetting van de richtlijnen in nationale wetgeving
Omzettingsachterstand
Omzettingstermijn
Overdracht van het communautaire recht
Richtlijnen Verpleegkundigen
Richtlijnen bieden voor inhoudontwikkeling
Richtlijnen leveren voor contentontwikkeling
Richtlijnen leveren voor inhoudontwikkeling
Richtlijnen maken voor contentontwikkeling
Termijn voor omzetting
Zakencijfer

Vertaling van "omzetting van richtlijnen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
nationale uitvoeringsmaatregel [ omzetting van EG-richtlijnen | omzetting van Europese richtlijnen | overdracht van het communautaire recht ]

mesure nationale d'exécution [ transposition de directives CE | transposition de directives européennes | transposition du droit communautaire ]


omzetting van de richtlijnen in nationale wetgeving

transposition des directives


richtlijnen leveren voor contentontwikkeling | richtlijnen maken voor contentontwikkeling | richtlijnen bieden voor inhoudontwikkeling | richtlijnen leveren voor inhoudontwikkeling

fournir des directives pour le développement de contenu | fournir des lignes directrices pour le développement de contenu | fournir des instructions pour le développement de contenu | fournir des orientations pour le développement de contenu


horeca-omzet beheren | omzet van een hotel beheren | horeca-inkomsten beheren | omzet van een bar beheren

gérer les recettes de l’hôtel | gérer les recettes provenant de l’activité hôtelière | gérer les recettes hôtelières | gérer les revenus hôteliers


Comité voor de aanpassing aan de vooruitgang van de techniek van de richtlijnen betreffende de opheffing van technische handelsbelemmeringen in de sector detergentia | Comité voor de aanpassing van de richtlijnen aan de vooruitgang van (de wetenschap en) de techniek - Detergentia

Comité pour l'adaptation au progrès (scientifique et) technique des directives visant les détergents


richtlijnen van de producent volgen bij het gebruik van luchthavenapparatuur | richtlijnen van de producent volgen bij het gebruik van luchthavenmateriaal

suivre les directives du fabricant concernant l'utilisation des équipements aéroportuaires


Comité voor de sector richtlijnen met betrekking tot de benamingen en de etikettering van textielproducten | Comité voor de sector richtlijnen met betrekking tot de benamingen en de etikettering van textielprodukten

Comité pour le secteur des directives relatives aux dénominations et à l'étiquetage des produits textiles






omzettingsachterstand [ omzettingstermijn | termijn voor omzetting ]

déficit de transposition [ date limite de transposition | déficit de mise en œuvre | délai de transposition | retard de transposition ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
13. merkt op dat de te late omzetting van richtlijnen een hardnekkig probleem blijft en concrete voordelen voor burgers in de weg staat; merkt op dat, hoewel de tijdige omzetting van richtlijnen voor tal van lidstaten een moeilijke opgave blijft, Denemarken, Letland en Malta er de afgelopen drie jaar in zijn geslaagd om het aantal inbreukzaken wegens te late omzetting tegen hun land zeer laag te houden;

13. constate que, malgré leur nombre réduit, les retards de transposition des directives restent un problème persistant, ce qui empêche les citoyens de bénéficier d'avantages tangibles; remarque que, bien que la transposition en temps voulu des directives reste un problème dans de nombreux États membres, le Danemark, la Lettonie et Malte ont maintenu un nombre très faible de procédures d'infraction pour retard de transposition au cours des trois dernières années;


Het gaat met name om gemotiveerde adviezen wegens de niet-omzetting van richtlijnen met betrekking tot de eengemaakte markt, en bijgevolg wegens belemmering van het vrije verkeer van goederen (twee gevallen, waaronder de pesticiden), wegens niet-omzetting van de technische regels inzake pleziervaartuigen, wegens niet-omzetting van de richtlijnen betreffende de voedingswaren en de homeopatische geneesmiddelen.

Il s'agit, notamment, d'avis motivés pour non-transposition de directives « marché unique », et donc pour entrave à la libre circulation des marchandises (deux cas, dont les pesticides), pour non-transposition des règles techniques applicables aux bateaux de plaisance, de non-transposition de directives relatives aux denrées alimentaires et aux médicaments homéophatiques.


Eraan herinnerd dat, in geval van veroordeling tot de betaling van dwangsommen wegens de niet-omzetting van richtlijnen, de departementen die verantwoordelijk zijn voor die niet-omzetting, hun eigen budgettaire middelen zullen moet aanspreken om de opgelopen boetes te betalen.

Rappelle qu'en cas de condamnation à des astreintes pour la non-transposition de directives, le département concerné par la non-transposition s'acquittera des amendes encourues sur son budget propre.


De verschillende ministers die betrokken zijn bij de omzetting van richtlijnen, gevraagd om van deze omzetting een prioriteit te maken in hun werkzaamheden, teneinde afdoende resultaten te kunnen voorleggen op de Europese Lentetop van maart 2005.

Demande en tout cas aux différents ministres concernés par des transpositions de directives d'y accorder une priorité dans leurs travaux afin d'obtenir des résultats probants pour le Sommet européen de Printemps de mars 2005.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
26. benadrukt dat een tijdige omzetting van richtlijnen van de EU van essentieel belang is voor een soepel functioneren van de binnenmarkt, in het belang van de consumenten en de ondernemingen in de EU; is verheugd over de vooruitgang die op deze weg geboekt is, maar maakt zich zorgen over het hoge aantal inbreukzaken wegens te late omzetting van richtlijnen;

26. souligne que la transposition des directives de l'Union dans le respect des délais impartis est indispensable au bon fonctionnement du marché unique, dans l'intérêt des consommateurs et des entreprises au sein de l'Union européenne; se félicite des progrès réalisés dans ce sens mais demeure préoccupé par le nombre élevé de procédures d'infraction ouvertes pour retard de transposition des directives;


10. waarschuwt tegen aanhoudende bureaucratie en administratieve druk die voor het MKB belangrijke hindernissen vormen; spreekt zijn waardering uit voor het standpunt van de Commissie dat lidstaten „vergulding” moeten vermijden door bij de omzetting van richtlijnen in nationaal recht verder te gaan dan hetgeen door de EU-wetgeving wordt geëist; is van mening dat lidstaten bij de omzetting van Europese richtlijnen in nationale wetgeving correlatietabellen moeten hanteren en aldus duidelijk aangeven welk deel van het voorstel afkomstig is uit de Europese en welke uit de aanvullende nationale wetgeving;

10. met en garde contre la persistance des charges bureaucratiques et administratives, qui représentent une entrave considérable pour les PME; se félicite de l'avis de la Commission selon lequel les États membres devraient éviter d'aller au-delà du prescrit de la législation de l'UE lorsqu'ils transposent les directives dans le droit national; est d'avis que les États membres devraient appliquer des tables de corrélation lorsqu'ils transposent les directives européennes dans le droit national, de manière à faire apparaître clairement quels éléments de la proposition sont d'origine européenne et lesquels relèvent de la législation natio ...[+++]


Bij de laatste interne markt scorebord (Lentescorebord), liep België vertraging inzake omzetting van richtlijnen op voor 45 interne markt richtlijnen. Dit komt neer op een omzettingsdeficit van 2,8 %, waardoor België 14e op 25 is in de rankschikking van de lidstaten van de Unie.

Lors du dernier tableau d'affichage marché intérieur (tableau de Printemps), la Belgique accusait un retard de transposition pour 45 directives du marché intérieur, soit un déficit de transposition de 2,8 % et une 14 position sur 25 au classement des États membres de l'Union.


Kan u me meedelen welke toepassingsmaatregelen België heeft genomen inzake de omzetting van richtlijnen conform de bijlage bij de aanbeveling betreffende de beste werkwijze om de omzetting te vergemakkelijken ?

Conformément à l'annexe de la recommandation portant sur les bonnes pratiques visant à faciliter la transposition pourriez-vous m'informer des modalités mises en œuvre par la Belgique dans le cadre de la transposition des directives ?


124. betreurt dat uit de jurisprudentie van het Europees Hof van Justitie blijkt dat verscheidene lidstaten niet aan hun verplichtingen voldoen door niet-omzetting of gebrekkige omzetting van richtlijnen die uitvoering geven aan het recht op een gezonde en veilige werkomgeving; spoort Frankrijk en Italië aan om onverwijld gevolg te geven aan de arresten van het Hof in de respectieve zaken C-66/03 en C-65/01 en te zorgen voor correcte en volledige omzetting van de richtlijnen 2000/39/EG en 89/655/EEG;

124. déplore de constater que la jurisprudence de la Cour de justice révèle que différents États membres manquent à leurs devoirs en ne transposant pas ou en transposant incorrectement les directives qui ont pour but de mettre en œuvre le droit à un environnement de travail sain et sûr; demande instamment à la France et à l'Italie de se conformer sans plus tarder aux arrêts rendus par la Cour dans les affaires C–66/03 et C‑65/01 et de veiller à une transposition correcte et totale des directives 2000/39/CE et 89/655/CEE;


3. betreurt dat uit de jurisprudentie van het Europees Hof van Justitie blijkt dat verscheidene lidstaten zich bezondigen aan de niet-omzetting of gebrekkige omzetting van richtlijnen die uitvoering geven aan het recht op een gezonde en veilige werkomgeving; spoort Frankrijk en Italië aan om onverwijld gevolg te geven aan de arresten van het Hof in de respectieve zaken C-66/03 en C-65/01 en te zorgen voor correcte en volledige omzetting van de richtlijnen 2000/39/EG en 89/655/EEG;

3. déplore de constater que la jurisprudence de la Cour de justice révèle que différents États membres manquent à leurs devoirs en ne transposant pas ou en transposant incorrectement les directives qui ont pour but de mettre en œuvre le droit à un environnement de travail sain et sûr; demande instamment à la France et à l'Italie de se conformer sans plus tarder aux arrêts rendus par la Cour dans les affaires C–66/03 et C–65/01 et de veiller à une transposition correcte et totale des directives 2000/39/CE et 89/655/CEE;


w