Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedachtzaamheid
Bezonnenheid
Geïnterpreteerd arrest
Geïnterpreteerde parameter-literaal
Omzichtigheid

Vertaling van "omzichtigheid worden geïnterpreteerd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bedachtzaamheid | bezonnenheid | omzichtigheid

sérénité


geïnterpreteerde parameter-literaal

variable de paramètre interpré


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hiervoor dient strikt genomen een prijsvergelijkingsstudie opgezet te worden waarin aan de vertegenwoordigers van de lidstaten het objectief van de studie toegelicht wordt en niet alleen de medewerking maar ook toestemming gevraagd wordt om de gegevens van de vergelijking nadien publiek te maken. Prijsvergelijkingsgegevens moeten ook steeds met de nodige omzichtigheid worden geïnterpreteerd, want verscheidene factoren beïnvloeden de prijs in een land: de prijsstructuur, het geneesmiddelenbeleid, de verkoopsgegevens, tenderingprocedures, en zo meer.

Pour ce faire, il faut, strictement parlant, lancer une étude de comparaison de prix, dans laquelle l'objectif de l'étude est expliqué aux représentants des États membres et non seulement, leur participation est demandée, mais aussi leur permission pour rendre publiques par la suite, les données de cette comparaison. De plus, des données de comparaison de prix doivent toujours être interprétées avec prudence car de nombreux facteurs influencent le prix dans un pays: la structure de prix, la politique du médicament, les données de vente, les procédures d'appel d'offres, etc.


Gelet op het fundamentele belang van de habeas corpus dienen alle beperkingen op de individuele vrijheid restrictief te worden geïnterpreteerd en dient hun grondwettigheid met de grootste omzichtigheid te worden onderzocht.

Eu égard à l'importance fondamentale de l'habeas corpus, toutes les limitations de la liberté individuelle doivent être interprétées de manière restrictive et leur constitutionnalité doit être examinée avec la plus grande circonspection.


Er zij te dezen aan herinnerd, zoals in B.63.2 is vermeld, dat, gelet op het fundamentele belang van de habeas corpus, alle beperkingen van de individuele vrijheid restrictief dienen te worden geïnterpreteerd en hun grondwettigheid met de grootste omzichtigheid dient te worden onderzocht.

Il s'impose de rappeler en l'espèce, comme il est dit en B.63.2, qu'eu égard à l'importance fondamentale de l'habeas corpus, toutes les limitations de la liberté individuelle doivent être interprétées de manière restrictive et leur constitutionnalité doit être examinée avec la plus grande circonspection.


3) Dergelijke cijfers dienen altijd met de nodige omzichtigheid worden geïnterpreteerd.

3) Les chiffres doivent toujours être interprétés avec les précautions d’usage.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Opnieuw moeten deze cijfers met de nodige omzichtigheid worden geïnterpreteerd, gezien de registratie afhangt van een groot aantal variabelen (meerbepaald het aantal effectieve controles uitgevoerd door de politiediensten, zie vraag 1 en 2).

A nouveau, ces chiffres sont à prendre avec beaucoup de précaution puisque l’enregistrement des infractions dépend d’un grand nombre de variables (notamment le nombre de contrôles effectués par les agents de police ; voir questions 1 et 2).


— rekening houdende met de vervrouwelijking van het beroep en de vergrijzing van de artsen die van gewest tot gewest en van provincie tot provincie verschillen, moet deze dichtheid met veel omzichtigheid worden geïnterpreteerd.

— compte tenu de la féminisation de la profession différente d'une région et province à l'autre et surtout du phénomène de vieillissement des médecins différent par région et province, ces densités sont à interpréter avec beaucoup de prudence.


Deze cijfers moeten wel met de nodige omzichtigheid geïnterpreteerd worden, aangezien er geen referentiekader is over het aantal verdachten dat een andere beslissing toegewezen kreeg.

Ces chiffres doivent toutefois être interprétés avec prudence étant donné qu'il n'y a pas de cadre de référence en ce qui concerne le nombre de prévenus qui se sont vu attribuer une autre décision.


Wat de lokale politiezones betreft vestig ik de aandacht op het feit dat de criteria met betrekking tot de dag- en nachtcontroles, evenals deze met betrekking tot week- en weekendcontroles, niet relevant zijn voor de politiediensten en dat niet alle politiezones dezelfde criteria weerhouden voor hun gegevensbank terzake, zodat de weergegeven cijfers (2) met de nodige omzichtigheid dienen te worden geïnterpreteerd.

En ce qui concerne les zones de police locales, j'attire l'attention sur le fait que la distinction entre contrôles de jour et de nuit, ainsi que durant la semaine ou le week-end, ne sont pas des critères relevant pour les services de police, et que toutes les zones de police locales ne retiennent pas les mêmes critères pour leur banque de données en la matière et que dès lors, les chiffres repris en annexe (2) doivent être interprétés avec la prudence nécessaire.


Kwantitatieve gegevens inzake opsporingen en vervolgingen van strafzaken door de parketten bij de rechtbanken van eerste aanleg moeten dus met de nodige omzichtigheid worden gecommuniceerd en geïnterpreteerd.

Il faut donc être prudent lors de la communication et de l’interprétation de données quantitatives en matière de recherche et poursuite des affaires pénales par les parquets près les tribunaux de première instance.


Wat de lokale politiezones betreft vestig ik de aandacht op het feit dat de criteria met betrekking tot de dag- en nachtcontroles, evenals deze met betrekking tot week- en weekendcontroles, niet relevant zijn voor de politiediensten en dat niet alle politiezones dezelfde criteria weerhouden voor hun gegevensbank terzake, zodat de weergegeven cijfers (2) met de nodige omzichtigheid dienen te worden geïnterpreteerd.

En ce qui concerne les zones de police locales, j'attire l'attention sur le fait que la distinction entre contrôles de jour et de nuit, ainsi que durant la semaine ou le week-end, ne sont pas des critères relevant pour les services de police, et que toutes les zones de police locales ne retiennent pas les mêmes critères pour leur banque de données en la matière et que dès lors, les chiffres repris en annexe (2) doivent être interprétés avec la prudence nécessaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omzichtigheid worden geïnterpreteerd' ->

Date index: 2021-05-24
w