Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onaanvaardbare regionale crisissituatie heeft " (Nederlands → Frans) :

20. betuigt normaals steun aan het streven om het conflict in Colombia op te lossen langs politieke weg en door onderhandelingen; steunt de inspanningen van landen als Frankrijk en Venezuela om de uitwisseling van gijzelaars en gevangen FARC-leden te vergemakkelijken; laakt de invloed van de georganiseerde misdaad op de staatsmacht; veroordeelt de raid van het Colombiaanse leger tegen de FARC op Ecuadoraans grondgebied, omdat dit een schending betekent van de soevereiniteit van Ecuador en het volkerenrecht en een onaanvaardbare regionale crisissituatie heeft geschapen;

20. réitère son soutien à une solution politique et négociée du conflit en Colombie; approuve les démarches accomplies par des pays comme la France ou le Venezuela pour parvenir à un échange d'otages et de prisonniers des FARC; dénonce l'influence du crime organisé au niveau des instances du pouvoir de l'État; dénonce l'attaque menée par l'armée colombienne contre les FARC sur le territoire de l'Équateur, violant la souveraineté de ce pays ainsi que le droit international et provoquant une situation de crise régionale inacceptable;


8. vestigt de aandacht op het feit dat bepaalde groeperingen bijzonder kwetsbaar zijn voor ontheemding ten gevolge van conflicten, natuurrampen of aantasting van het milieu; benadrukt dat vluchtelingen, binnenlandse ontheemden, slachtoffers van mensenhandel en overige migranten die zich in een crisissituatie bevinden die hun leven in gevaar brengt passende bescherming van hun mensenrechten moeten genieten; geeft uiting aan zijn ernstige bezorgdheid over het ongekend hoge aantal vluchtelingen, buitenlandse ontheemden en migranten in ...[+++]

8. signale que les déplacements de population dus aux conflits, aux catastrophes naturelles ou à la dégradation de l'environnement accroissent la vulnérabilité de certains groupes; souligne que les droits fondamentaux des réfugiés, des personnes déplacées dans leur pays, des victimes de la traite des êtres humains et des autres migrants pris dans des crises mettant en péril leur vie doivent être protégés de manière adéquate; exprime sa vive préoccupation face au nombre sans précédent de réfugiés, de personnes déplacées hors de leur pays et de migrants dans le monde et invite la communauté internationale à profiter du sommet humanitaire mondial pour mobilis ...[+++]


Turkije heeft een grote ervaring inzake wederopbouw van gebieden in een crisissituatie en inzake de preventie van regionale conflicten.

La Turquie possède une grande expérience tant en matière de reconstruction des régions en crise que dans la prévention des conflits régionaux.


Turkije heeft een grote ervaring inzake wederopbouw van gebieden in een crisissituatie en inzake de preventie van regionale conflicten.

La Turquie possède une grande expérience tant en matière de reconstruction des régions en crise que dans la prévention des conflits régionaux.


Door te reageren op de legitieme zorgen van EU-burgers, door hun reacties door te geven aan andere parlementaire commissie en aan de Commissie, door te werken aan het oplossen van onaanvaardbare schendingen van burgerrechten en door nationale, regionale en lokale autoriteiten te vragen naar de manier waarop zij Europese wetten toepassen, heeft de commissie een grote en groeiende verantwoordelijkheid.

En répondant aux préoccupations légitimes de citoyens de l'UE, en communiquant leurs réactions à d'autres commissions parlementaires et à la Commission, en tentant de mettre un terme à des cas de violation inacceptable des droits des citoyens et en demandant des informations aux autorités nationales, régionales et locales sur la manière dont elles appliquent la législation communautaire, la commission des pétitions est dotée d'une responsabilité importante et croissante.


Er is geen rechtvaardiging mogelijk voor dit onaanvaardbare standpunt als bekend is dat de Europese Unie als onderdeel van haar regionale beleid al heeft erkend dat het noodzakelijk is de luchtvaartmaatschappij te versterken met modern materieel, om dagelijkse verbindingen met de geïsoleerde eilanden van het land te garanderen.

Rien ne justifie cette position inacceptable quand on sait que dans le cadre de sa politique régionale, l’Union européenne a déjà reconnu la nécessité de renforcer la compagnie aérienne d’un équipement moderne, d’assurer les connexions quotidiennes avec les zones insulaires isolées du pays.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onaanvaardbare regionale crisissituatie heeft' ->

Date index: 2021-01-14
w