Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GOS
Gemenebest van onafhankelijke staten
Geverifieerd milieuzorgsysteem
NOS
Nieuw-Guinea
Nieuwe onafhankelijke staten
Onafhankelijk werken
Onafhankelijke Staat Papoea-Nieuw-Guinea
Onafhankelijke Staat Samoa
Onafhankelijke exploitatiebeslissingen nemen
Onafhankelijke operationele besluiten nemen
Papoea-Nieuw-Guinea
Papua-Nieuw-Guinea
Samoa
West-Samoa
Zelfstandig werken

Vertaling van "onafhankelijk geverifieerde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
onafhankelijke exploitatiebeslissingen nemen | onafhankelijke operationele besluiten nemen

prendre des décisions opérationnelles indépendantes


geverifieerde blootstelling aan besmettelijke stoffen of schadelijke straling

exposition vérifiée à des matières infectieuses ou à des radiations nocives


Gemenebest van onafhankelijke staten [ GOS | nieuwe onafhankelijke staten | NOS ]

Communauté des États indépendants [ CEI | NEI | Nouveaux États indépendants ]


groep van onafhankelijke deskundigen op hoog niveau inzake de nucleaire veiligheid | groep van onafhankelijke deskundigen op hoog niveau inzake de veiligheid van de kernenergie

groupe d'experts indépendants à haut niveau en matière de sûreté nucléaire


geverifieerd milieuzorgsysteem

management environnemental vérifié


blootstelling aan elektrische stroom van onafhankelijke generator met passage van stroom door weefsel

exposition au courant électrique d'un générateur indépendant, avec passage de courant à travers un tissu


maligne neoplasmata van onafhankelijke (primaire) multipele lokalisaties

Tumeurs malignes de sièges multiples indépendants (primitifs)


Samoa [ Onafhankelijke Staat Samoa | West-Samoa ]

Samoa [ État indépendant du Samoa | Samoa occidentales ]


onafhankelijk werken | zelfstandig werken

travailler de manière autonome


Papoea-Nieuw-Guinea [ Nieuw-Guinea | Onafhankelijke Staat Papoea-Nieuw-Guinea | Papua-Nieuw-Guinea ]

Papouasie - Nouvelle-Guinée [ État indépendant de Papouasie - Nouvelle-Guinée ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
§ 3 Voor onafhankelijk geverifieerde emissies van de nieuwkomer die aan de aanvang van de normale werking voorafgingen, worden extra rechten toegewezen op basis van de historische emissies, uitgedrukt in ton kooldioxide-equivalent.

§ 3 Pour les émissions du nouvel entrant vérifiées de manière indépendante qui ont été produites avant le début de l'exploitation normale, les quotas supplémentaires sont alloués sur la base des émissions historiques exprimées en tonnes équivalent dioxyde de carbone.


Bij de bepaling van de relevante capaciteitsbenuttingsfactor bedoeld in § 1, onder d), houdt het Instituut ook rekening met naar behoren gestaafde en onafhankelijk geverifieerde informatie over de emissie-intensiteit van de input en broeikasgasefficiënte technieken.

Lorsqu'il détermine le coefficient d'utilisation de la capacité applicable visé au § 1, d), l'Institut tient également compte des informations dûment étayées et vérifiées de manière indépendante concernant l'intensité d'émissions des intrants et les technologies de réduction des gaz à effet de serre.


§ 2 De relevante capaciteitsbenuttingsfactor bedoeld in § 1, b) tot d) wordt door het Instituut bepaald op basis van naar behoren gestaafde en onafhankelijk geverifieerde informatie over de beoogde normale werking, het onderhoud, de courante productiecyclus, energiezuinige technieken en karakteristieke capaciteitsbenuttingsgraad in de betrokken bedrijfstak, getoetst aan bedrijfstakspecifieke informatie.

§ 2 Le coefficient d'utilisation de la capacité applicable visé au § 1, b) à d), est déterminé par l'Institut sur la base d'informations dûment étayées et vérifiées de manière indépendante concernant l'exploitation normale prévue de l'installation, sa maintenance, son cycle de production habituel, les techniques à haut rendement énergétique et l'utilisation de la capacité typique du secteur concerné, par rapport aux données sectorielles spécifiques.


Art. 24. § 1. Alle dopingtestprocedures en de uitvoering van het plan voor de spreiding van de dopingtests bedoeld in artikel 22, § 3, geschieden met inachtneming van de volgende beginselen : 1° op grond van het spreidingsplan bedoeld in artikel 22, § 1, op grond van de inlichtingen die de organisatoren overeenkomstig artikel 23 meedelen of op grond van alle analytische of niet-analytische inlichtingen die relevant zijn en die door de NADO-DG geverifieerd worden, identificeert de NADO-DG gedurende het hele jaar de sporters die ze wenst te controleren, alsook de trainingen, evenementen en wedstrijden gedurende welke ze dopingtestprocedu ...[+++]

Art. 24. § 1. Tous les contrôles antidopage et la mise en oeuvre du plan de répartition des contrôles, telle que visée à l'article 22, § 3, s'effectuent de la manière et dans le respect des principes suivants : 1° sur la base du plan de répartition des contrôles, tel que visé à l'article 22, § 1, des informations transmises par les organisateurs, conformément à l'article 23, ou encore de toute information analytique ou non analytique pertinente et vérifiée par l'ONAD-CG, celle-ci identifie, tout au long de l'année, les sportifs qu'elle souhaite contrôler, ainsi que les entraînements, manifestations et compétitions sportives durant lesquels elle souhaite faire réaliser des contrôles antidopage; 2° conformément aux articles 5.2 et 5.2.5 du ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6° de onafhankelijk geverifieerde geïnstalleerde capaciteit van de nieuwkomer, vermeld in de toewijzingsregels van bijlage 3 die voor de tweede verbintenisperiode van toepassing zijn;

6° la capacité, vérifiée de manière indépendante, du nouvel entrant, telle que visée dans les règles d'allocation de l'annexe 3 s'appliquant à la deuxième période d'engagement;


5° de onafhankelijk geverifieerde gegevens over de factoren, vermeld in de toepasselijke toewijzingsformule voor de nieuwkomer, in de toewijzingsregels van bijlage 3 die voor de tweede verbintenisperiode van toepassing zijn;

5° les données vérifiées de manière indépendante relatives aux facteurs mentionnés dans la formule d'allocation applicable au nouvel entrant, tels que déterminés dans les règles d'allocation de l'annexe 3 s'appliquant à la deuxième période d'engagement;


2. De kostenramingen en/of de andere gegevens die als basis dienen voor de berekening van de nettokosten van de universeledienstverplichtingen zoals bedoeld in lid 1, onder a), worden gecontroleerd of geverifieerd door de nationale regelgevende instantie of een instantie die onafhankelijk is van de betrokken partijen en door de nationale regelgevende instantie is gemachtigd.

2. Les comptes et/ou toute autre information servant de base pour le calcul du coût net des obligations de service universel effectué en application du paragraphe 1, point a), sont soumis à la vérification de l'autorité réglementaire nationale ou d'un organisme indépendant des parties concernées et agréé par l'autorité réglementaire nationale.


7º voor elke JI-projectactiviteit moeten het referentieniveau en het monitoring plan opgesteld worden volgens de richtsnoeren uit de uitvoeringsbesluiten van het UNFCCC of het Protocol van Kyoto en worden ze geverifieerd door een geaccrediteerde onafhankelijke entiteit.

7º pour toute activité de projet de MOC conjointe, le niveau de référence et le plan de surveillance doivent être établis conformément aux lignes directrices des décisions prises sur la base de CCNUCC ou du protocole de Kyoto, et doivent être vérifiés par une entité indépendante accréditée.


De relevante capaciteitsbenuttingsfactor bedoeld in lid 1, onder b) tot en met d), wordt door de lidstaten bepaald op basis van naar behoren gestaafde en onafhankelijk geverifieerde informatie over de beoogde normale werking, het onderhoud, de courante productiecyclus, energiezuinige technieken en karakteristieke capaciteitsbenuttingsgraad in de betrokken bedrijfstak, getoetst aan bedrijfstakspecifieke informatie.

Le coefficient d’utilisation de la capacité applicable visé au paragraphe 1, points b) à d), est déterminé par les États membres sur la base d’informations dûment étayées et vérifiées de manière indépendante concernant l’exploitation normale prévue de l’installation, sa maintenance, son cycle de production habituel, les techniques à haut rendement énergétique et l’utilisation de la capacité typique du secteur concerné, par rapport aux données sectorielles spécifiques.


2. Ten aanzien van de installaties die in bijlage I genoemde activiteiten uitvoeren en pas met ingang van 2013 in de Gemeenschapsregeling worden opgenomen, zorgen de lidstaten ervoor dat de exploitanten van deze installaties bij de desbetreffende bevoegde autoriteit terdege onderbouwde en onafhankelijk geverifieerde emissiegegevens indienen, zodat daar met het oog op de aanpassing van de voor de hele Gemeenschap te verlenen hoeveelheid emissierechten rekening mee kan worden gehouden.

2. En ce qui concerne les installations qui poursuivent les activités énumérées à l’annexe I et ne sont intégrées dans le système communautaire qu’à compter de 2013, les États membres veillent à ce que les exploitants desdites installations présentent à l’autorité compétente concernée des données d’émissions dûment étayées et vérifiées de manière indépendante afin que ces données puissent être prises en considération en vue de l’adaptation de la quantité de quotas à délivrer pour l’ensemble de la Communauté.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onafhankelijk geverifieerde' ->

Date index: 2021-05-18
w