Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nieuw-Guinea
Nieuwe onafhankelijke staat
Onafhankelijke Staat Papoea-Nieuw-Guinea
Onafhankelijke Staat Samoa
Papoea-Nieuw-Guinea
Papua-Nieuw-Guinea
Samoa
West-Samoa

Traduction de «onafhankelijke palestijnse staat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Samoa [ Onafhankelijke Staat Samoa | West-Samoa ]

Samoa [ État indépendant du Samoa | Samoa occidentales ]


Onafhankelijke Staat Samoa | Samoa

le Samoa | l'Etat indépendant du Samoa


Onafhankelijke Staat Papoea-Nieuw-Guinea | Papoea-Nieuw-Guinea

la Papouasie - Nouvelle-Guinée | l'Etat indépendant de Papouasie - Nouvelle-Guinée


nieuwe onafhankelijke staat

nouveaux Etats indépendants | NEI [Abbr.]


Papoea-Nieuw-Guinea [ Nieuw-Guinea | Onafhankelijke Staat Papoea-Nieuw-Guinea | Papua-Nieuw-Guinea ]

Papouasie - Nouvelle-Guinée [ État indépendant de Papouasie - Nouvelle-Guinée ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een duurzame vrede en een werkbare Palestijnse staat kunnen inderdaad alleen via onderhandelingen tot stand komen. De huidige impasse eist echter een duidelijk signaal, zoals een principiële erkenning van een onafhankelijke Palestijnse staat binnen de grenzen van voor 1967.

Toutefois, l'impasse actuelle exige un signal clair, tel qu'une reconnaissance de principe d'un État palestinien indépendant à l'intérieur des frontières d'avant 1967.


Zou het niet beter zijn om deze problematiek te kaderen in de strijd/eis voor een onafhankelijke Palestijnse Staat ? De oprichting van een onafhankelijke Staat resulteert, volgens de heer Anciaux, automatisch in het respecteren van de mensenrechten.

Ne serait-il pas préférable d'inscrire cet élément dans la lutte ou la revendication pour la création d'un État palestinien indépendant, qui, selon M. Anciaux, impliquerait automatiquement le respect des droits de l'homme ?


Het Palestijnse volk wil zoveel mogelijk landen ter wereld overtuigen om officieel te verklaren dat ze een onafhankelijke Palestijnse Staat zullen erkennen.

Le peuple palestinien tente d'amener un maximum de pays à clamer haut et fort leur intention de reconnaître un État palestinien indépendant.


De heer Ceder betwijfelt of de erkenning van een onafhankelijke Palestijnse Staat ook de situatie van de gevangenen zou oplossen en verwijst daarbij naar de huidige toestand in de Palestijnse gevangenissen.

M. Ceder doute que la reconnaissance d'un État palestinien indépendant résoudrait aussi la situation des prisonniers et renvoie, à ce propos, à la situation actuelle dans les prisons palestiniennes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarmee wil het Palestijnse volk zoveel mogelijk landen ter wereld overtuigen om officieel te verklaren dat ze een onafhankelijke Palestijnse Staat zullen erkennen.

Dans le cadre de celle-ci, le peuple palestinien tente d'amener un maximum de pays à clamer haut et fort leur intention de reconnaître un État palestinien indépendant.


Ik herhaal het opnieuw : dit alles toont aan dat een dringende hervatting van de onderhandelingen nodig is, voor de oprichting van een onafhankelijke, soevereine, democratische en levensvatbare Palestijnse staat die in vrede en veiligheid naast Israël leeft.

Je le répète une nouvelle fois: tout cela souligne l'urgence d'une reprise des négociations afin de permettre l'émergence d'un État palestinien indépendant, souverain, démocratique et viable, vivant aux côtés d'Israël dans la paix et la sécurité.


Algehele vrede door onderhandelingen, hetgeen zowel voor de Europese Unie als voor de partijen in de regio van fundamenteel belang is, moet en kan worden bewerkstelligd op basis van een tweestatenoplossing, met de staat Israël en een onafhankelijke, democratische, aaneengesloten en levensvatbare Palestijnse staat die beide de grenzen erkennen en in vrede en veiligheid kunnen leven.

Il est à la fois indispensable et possible de parvenir à une paix globale négociée, qui est dans l'intérêt fondamental de l'UE, ainsi que des parties en présence dans la région, sur la base d'une solution fondée sur la coexistence de deux États, l'État d'Israël et un État de Palestine souverain, démocratique, d'un seul tenant et viable, vivant tous deux à l'intérieur de frontières fixées d'un commun accord, dans la paix et la sécurité.


De ondubbelzinnige inzet van alle partijen voor een levensvatbare en onafhankelijke Palestijnse staat, die in vrede en veiligheid coëxisteert met Israël en de andere buurlanden, is onontbeerlijk voor stabiliteit en veiligheid in de hele regio.

La stabilité et la sécurité de l'ensemble de la région ont pour préalable l'engagement sans équivoque de toutes les parties en faveur d'un État palestinien viable et indépendant vivant côte à côte avec Israël et ses autres voisins dans la paix et la sécurité.


7. Verwijzend naar de voornemens die zij hebben uitgesproken en herinnerend aan de duidelijke keuze van president Abbas voor een platform van vrede, roept de Raad op tot een spoedige ontmoeting tussen de premier van Israël en de president van de Palestijnse Autoriteit, in de wetenschap dat dringend het proces moet worden hervat om tot een door onderhandelingen verkregen oplossing van het Israëlisch-Palestijnse conflict te komen, hetgeen moet leiden tot een onafhankelijke, democratische en levensvatbare Palestijnse ...[+++]

7. Conformément aux intentions exprimées par les intéressés et rappelant l'engagement du président Abbas en faveur d'un programme pour la paix, le Conseil a demandé qu'un dialogue s'engage rapidement entre le premier ministre israélien et le président de l'Autorité palestinienne, compte tenu de l'urgente nécessité de relancer le processus qui doit mener à un règlement négocié du conflit israélo-palestinien conduisant à la création d'un État palestinien indépendant, démocratique et viable, vivant côte à côte avec Israël et ses autres voisins dans la paix et la sécurité.


In dit verband spraken de GCC-ministers in het bijzonder hun waardering uit voor de verklaring van de Europese Raad van Berlijn van 25 maart 1999, waarin opnieuw het blijvende en onvoorwaardelijke recht van de Palestijnen op zelfbeschikking wordt bevestigd, waaronder het recht op een onafhankelijke Palestijnse staat.

Dans ce contexte, les ministres du CCG ont particulièrement salué la déclaration adoptée lors du Conseil européen de Berlin, du 25 mars 1999, dans laquelle il est réaffirmé que les Palestiniens conservent un droit inconditionnel à l'autodétermination, ce qui suppose aussi le droit de disposer d'un Etat palestinien indépendant.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onafhankelijke palestijnse staat' ->

Date index: 2024-02-11
w