Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onafhankelijkheid slechts drie perioden gekend » (Néerlandais → Français) :

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, Nigeria heeft vanaf zijn onafhankelijkheid slechts drie perioden gekend met een burgerbestuur en heeft 29 jaar geleden onder een militair bewind.

- (EN) Monsieur le Président, depuis son indépendance, le Nigéria n’a connu que trois périodes de pouvoir civil et il a dû endurer 29 années de pouvoir militaire.


Daarentegen hebben slechts drie landen van de 113 waarover gegevens beschikbaar zijn, een achteruitgang gekend tijdens de jaren tachtig.

Par contre trois seulement des 113 pays pour lesquels des données sont disponibles ont connu une régression au cours des années quatre-vingt.


H. gelet op de geschiedenis van Soedan, dat sinds zijn onafhankelijkheid in 1956 slechts elf jaar van vrede heeft gekend, twee miljoen slachtoffers heeft geëist, en meer dan vier miljoen mensen op de vlucht heeft doen slaan;

H. vu l'histoire du Soudan, qui, depuis son indépendance en 1956, n'a connu que onze années de paix et a dû déplorer deux millions de victimes et plus de quatre millions de réfugiés;


H. gelet op de geschiedenis van Soedan, dat sinds zijn onafhankelijkheid in 1956 slechts elf jaar van vrede heeft gekend, twee miljoen slachtoffers heeft geëist en meer dan vier miljoen mensen op de vlucht heeft doen slaan;

H. vu l'histoire du Soudan, qui, depuis son indépendance en 1956, n'a connu que onze années de paix et a dû déplorer deux millions de victimes et plus de quatre millions de réfugiés;


De Republiek Guinee is een land dat sinds zijn onafhankelijkheid in 1958 slechts twee dictatoriale regimes heeft gekend.

La République de Guinée est un pays qui n’a connu que deux régimes dictatoriaux depuis son indépendance en 1958.


Overwegende dat met toepassing van de artikelen 6 en 16 van het ministerieel besluit van 30 maart 2007, de Minister van energie de sociale maximumprijs, zoals bedoeld in artikel 1 van onderhavig besluit, van toepassing verklaart op 1 augustus 2007; Dat evenwel om de overgang van de oude sociale maximumprijzen voor de levering van aardgas aan beschermde residentiële klanten met een laag inkomen of in een kwetsbare situatie overeenkomstig het inmiddels opgeheven ministerieel besluit van 23 december 2003, naar de sociale maximumprijs voor aardgas, geldig voor de periode van 1 augustus 2007 tot en met 31 januari 2008, zo goed als vlekkeloos ...[+++]

Considérant qu'en application des articles 6 et 16 de l'arrêté ministériel du 30 mars 2007, le Ministre de l'Energie déclare le prix social maximal, tel que visé à l'article 1 du présent arrêté, applicable à compter du 1 août 2007; que cependant afin d'assurer une transition sans encombre entre les anciens prix sociaux maximaux pour la fourniture de gaz aux clients résidentiels protégés à revenus modestes ou à situation précaire, conformément à l'arrêté ministériel du 23 décembre 2003 entre-temps abrogé, et le prix social maximal pour le gaz applicable pour la période du 1 août ...[+++]


2. slechts op bepaalde tijdstippen of binnen bepaalde perioden contractprodukten bij de leverancier te bestellen, voor zover er niet meer dan drie maanden tussen de tijdstippen van bestelling liggen;

2) à ne commander des produits contractuels au fournisseur qu'à certaines dates ou dans les limites de certaines périodes, sous réserve que l'intervalle entre les dates de commande ne dépasse pas trois mois;


Het is slechts in het geval dat de belanghebbende zijn inschrijving niet verkrijgt tegen het einde van de termijn van drie jaar dat de aanvullende rechten van hem gevorderd zullen worden; in principe kan overmacht niet ingeroepen worden omdat de slechte staat van het huis gekend was en de werken bijgevolg voorzienbaar waren.

Ce n'est que dans le cas où l'intéressé n'obtient pas son inscription au bout du délai de trois ans que le droit complémentaire lui est réclamé; la force majeure ne peut alors en principe pas être invoquée puisque le mauvais état de la maison était connu et que les travaux étaient, dès lors, prévisibles.


Drie wetenschappelijke argumenten schragen de hypothese dat die aardbevingszwerm in Waals-Brabant geen voorteken is van een verwoestende aardbeving zoals ons land vroeger al heeft gekend: 1. het gaat om een reeks doorgaans zwakke aardbevingen waarvan de epicentra zich langs een kleine breukzone van ongeveer 1,5 km bevinden, in tegenstelling tot de naschokken die volgen op een grotere beving en waarvan de magnitude en het aantal naschokken gaandeweg duidelijk afnemen; 2. t ...[+++]

Trois arguments scientifiques viennent étayer l'hypothèse que cette séquence de tremblements de terre dans le Brabant wallon n'est pas annonciatrice d'un grand séisme destructeur comme notre pays en a déjà connu dans le passé: 1. il s'agit d'une série de séismes, généralement de faibles magnitudes, dont les épicentres sont localisés le long d'une zone de faille de petite dimension d'environ 1,5 km de long, contrairement aux répliques qui suivent un tremblement de terre plus important et où la magnitude et le nombre des répliques vont ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onafhankelijkheid slechts drie perioden gekend' ->

Date index: 2023-08-15
w