Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onbelangrijk voor 55-plussers » (Néerlandais → Français) :

Voorts is de lage participatiegraad bij 55-plussers een reden tot bezorgdheid, met name gelet op de uitdagingen die de vergrijzing van de bevolking met zich meebrengt.

Le faible taux d'emploi chez les plus de 55 ans est lui aussi inquiétant, compte tenu des défis que posera le vieillissement démographique.


De interne markt kan ook extra werkgelegenheid scheppen, wat van essentieel belang is voor een stijging van de participatiegraad in de EU (onder meer door een sterkere arbeidsparticipatie van 55-plussers), voor een ook op langere termijn houdbare "grijze druk" en voor de betaalbaarheid van pensioenregelingen.

Il peut également contribuer à la création d'emplois supplémentaires, qui seront d'importance vitale pour que l'Union puisse accroître son taux d'emploi (notamment en promouvant un taux d'activité plus élevé chez les personnes de plus de 55 ans), maintenir un taux de dépendance soutenable et préserver la viabilité financière des systèmes de pension.


Vooral onder de 55-plussers is de werkgelegenheidsgraad bijzonder laag.

L'emploi est particulièrement faible chez les plus de 55 ans.


Deze vaststelling is niet onbelangrijk voor 55-plussers, aangezien het aandeel van laaggeschoolden in die leeftijdsgroep over het algemeen relatief hoger ligt.

Cette constatation est importante pour les plus de 55 ans, puisqu'en général, le pourcentage de personnes peu qualifiées est relativement plus élevé dans cette catégorie d'âge.


Deze vaststelling is niet onbelangrijk voor 55-plussers, aangezien het aandeel van laaggeschoolden in die leeftijdsgroep over het algemeen relatief hoger ligt.

Cette constatation est importante pour les plus de 55 ans, puisqu'en général, le pourcentage de personnes peu qualifiées est relativement plus élevé dans cette catégorie d'âge.


Deze drempel van 100 pct. vormt geen beletsel voor de 55-plussers om een beroep te doen op artikel 8, § 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103bis van de Nationale Arbeidsraad.

Ce seuil de 100 p.c. ne peut empêcher les travailleurs de plus de 55 ans de recourir à l'article 8, § 1er de la convention collective de travail n° 103bis du Conseil national du travail.


Indien de werkgelegenheidsgraad van de 55-plussers op het huidige lage niveau (28 %) zou behouden blijven, zou dit, ondanks een nog groeiende bevolking op arbeidsleeftijd, tegen 2010 leiden tot ongeveer 30 000 minder werkenden; na 2010 zou de daling van de werkende bevolking nog sterker uitvallen en tegen 2030 dicht bij 300 000 uitkomen.

Si le taux d'emploi des plus de 55 ans se maintenait au faible niveau actuel (28 %), le nombre de travailleurs diminuerait, d'ici 2010, de 30 000 unités et ce, même si la population en âge de travailler continuait à augmenter; après 2010, la diminution de la population active serait encore plus forte et concernerait, d'ici 2030, près de 300 000 travailleurs.


Het risico op armoede of sociale uitsluiting voor 55-plussers is in alle lidstaten groter voor vrouwen.

Chez les personnes de plus de 55 ans, le risque de pauvreté et d’exclusion sociale est plus élevé pour les femmes dans tous les États membres.


4. Gezien het grote aandeel tewerkgestelde 55-plussers in de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer en de noodzaak van een evenredige vertegenwoordiging van alle leeftijdsklassen in de FOD, is het in de context van de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer niet zinvol om de tewerkstelling van de 55-plussers verder te bevorderen.

4. Étant donné la grande partie de travailleurs de plus que 55 ans dans le Service public fédéral Mobilité et Transports et la nécessité d'avoir une représentation proportionnelle de tous les groupes d'âge dans le SPF, il n'est pas sensé dans le contexte du Service public fédéral Mobilité et Transports de favoriser l'emploi des gens plus âgés que 55 ans.


Voorts is het zo - en Vlaams minister Muyters heeft dat deze week bekendgemaakt - dat bij gebrek aan voldoende jongeren buiten de steden, het activeringsbeleid in landelijke gebieden op de 55-plussers en zelfs op de 58-plussers zal worden gericht.

Par ailleurs - comme le ministre flamand Muyters l'a annoncé cette semaine - à défaut de jeunes, la politique d'activation en zone rurale s'adressera aux plus de 55 ans, voire aux plus de 58 ans.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onbelangrijk voor 55-plussers' ->

Date index: 2025-02-23
w