Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onbepaald uitstel brengen van rechten had moeten " (Nederlands → Frans) :

De beslissing tot annulering of in onbepaald uitstel brengen van rechten had moeten steunen op een beslissing van de bevoegde ordonnateur, gestaafd met de nodige documenten, wat niet is gebeurd.

La décision d’annuler des droits ou de les porter en surséance indéfinie aurait dû reposer sur une décision de l’ordonnateur compétent et être étayée par les documents nécessaires. Or, tel n’a pas été le cas.


17 328 903 117,44 EUR Deze som wordt onderverdeeld als volgt : a) te annuleren of in onbepaald uitstel te brengen rechten : - lopende ontvangsten : .

17 328 903 117,44 EUR Cette somme se décompose comme suit : a) droits à annuler ou à porter en surséance indéfinie : - recettes courantes : .


a) te annuleren of in onbepaald uitstel te brengen rechten :

a) droits à annuler ou à porter en surséance indéfinie :


a) te annuleren of in onbepaald uitstel te brengen rechten :

a) droits à annuler ou à porter en surséance indéfinie :


a) te annuleren of in onbepaald uitstel te brengen rechten :

a) droits à annuler ou à porter en surséance indéfinie :


Daarentegen stond niets eraan in de weg dat de wetgever de nieuwe bepalingen gepaard had laten gaan met maatregelen die ervoor zorgen dat de feitelijk gescheiden echtgenoot op wiens goederen de op naam van de andere echtgenoot gevestigde aanslag wordt ingevorderd, in de gevallen waarin die invordering na 27 maart 1999 het voorwerp uitmaakt van betwisting in rechte, zijn recht van bezwaar en van het ter kennis brengen van overbelastingen kan uitoefenen, ook wanneer de aan de uitoefening van die ...[+++]

Par contre, rien ne s'opposait à ce que le législateur assortît les nouvelles dispositions de mesures qui permettent au conjoint séparé de fait sur les biens duquel l'imposition établie au nom de l'autre conjoint est mise en recouvrement, dans les cas où ce recouvrement fait l'objet d'une contestation en justice après le 27 mars 1999, d'exercer son droit de réclamation et de signaler des surtaxes, même lorsque les délais liés à l'exercice de ces droits doivent être considérés comme ayant expiré avant le 27 mars 1999.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onbepaald uitstel brengen van rechten had moeten' ->

Date index: 2021-04-18
w