Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begunstigde van het verblijfsrecht
Dekofficier
Derde stuurman
Duurzaam verblijfsrecht
Eerste stuurvrouw
Onbeperkte lineaire energieoverdracht
Onbeperkte lineïeke energieoverdracht
Recht op bewoning
Stuurvrouw onbeperkt werkgebied
Verblijf van vreemdelingen
Verblijfskaart
Verblijfsrecht
Werkgroep Verblijfsrecht

Traduction de «onbeperkt verblijfsrecht » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onbeperkte lineaire energieoverdracht | onbeperkte lineïeke energieoverdracht

transfert linéique non restreint d'énergie


begunstigde van het verblijfsrecht

bénéficiaire du droit de séjour






verblijfsrecht [ verblijfskaart | verblijf van vreemdelingen ]

droit de séjour [ carte de séjour | permis de séjour | séjour des étrangers ]


Werkgroep Verblijfsrecht

Groupe de travail Droit de séjour


recht op bewoning | verblijfsrecht

droit d'hébergement


derde stuurman | stuurvrouw onbeperkt werkgebied | dekofficier | eerste stuurvrouw

officière de pont | officier de pont | officier de pont/officière de pont
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4° in paragraaf 2, vierde lid, worden de woorden "een beslissing tot intrekking" vervangen door de woorden "een beslissing tot opheffing of intrekking" en worden de woorden "de intrekking van dit statuut" vervangen door de woorden "de opheffing of intrekking van dit statuut"; 5° paragraaf 2 wordt aangevuld met een lid, luidende : "De toekenning van het onbeperkt verblijfsrecht zoals bepaald in paragraaf 1, derde lid, wordt in voorkomend geval geschorst in afwachting van een definitieve beslissing.

4° dans le paragraphe 2, alinéa 4, les mots "une décision de retrait" sont remplacés par les mots "une décision d'abrogation ou de retrait" et les mots "au retrait de ce statut" sont remplacés par les mots "à l'abrogation ou au retrait de ce statut"; 5° le paragraphe 2 est complété par un alinéa, rédigé comme suit : "Dans l'attente d'une décision définitive, l'octroi du droit de séjour d'une durée illimitée prévu au paragraphe 1, alinéa 3, est, le cas échéant, suspendu.


Op 23 oktober 2015 plaatste u volgende berichten op Twitter: "Er komt einde ah onmiddellijk onbeperkt verblijfsrecht voor erkende vluchtelingen, eerste vijf jaar wordt tijdelijk verblijfsrecht".

Le 23 octobre 2015, vous avez posté sur Twitter des messages indiquant: qu'il serait mis fin au droit de séjour illimité accordé aux réfugiés reconnus et que ceux-ci, durant une première période de cinq ans, ne bénéficieraient plus que d'un droit de séjour limité.


« Is, hoewel de in de onderstaande bepalingen beoogde periodes verschillen ten aanzien van het aanvangspunt ervan, artikel 42quater van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen bestaanbaar met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre de minister of zijn gemachtigde binnen vijf jaar na de erkenning van het verblijfsrecht een einde kan maken aan het verblijfsrecht van de echtgenoot van een Belg, wanneer met name het huwelijk met die laatste wordt ontbonden en die vreemdeling, in de loop van het vierde of het vijfde jaar van die periode, ...[+++]

« Quand bien même les périodes, visées dans les dispositions ci-dessous, diffèrent quant à leur point de départ, l'article 42quater de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, l'établissement, le séjour et l'éloignement des étrangers, est-il compatible avec les articles 10 et 11 de la Constitution, en ce que le ministre ou son délégué peut mettre fin, dans les cinq années suivant la reconnaissance du droit de séjour, au droit de séjour du conjoint d'un Belge, lorsque notamment, le mariage avec celui-ci est dissous et que, durant la quatrième ou cinquième année de cette période, cet étranger ne répond pas à la condition fixée à l'article 42quater, § 4, in fine - à savoir être travailleur ou disposer de ressources suffisantes, et ...[+++]


« Schendt artikel 42quater van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre er door de minister of zijn gemachtigde, binnen vijf jaar na de erkenning van zijn recht op verblijf, een einde kan worden gesteld aan dat verblijfsrecht voor een niet-Europese vreemdeling die uit de echt is gescheiden van een Belg en die, binnen het huwelijk, het slachtoffer is geweest van geweld zoals bedoeld in de artikelen 375, 398 tot 400, 402, 403 of 405 van het Strafwetboek, indien die vreemdeling niet aantoont dat hi ...[+++]

« L'article 42quater de la loi du 15 décembre 1980 sur [l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers] viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, en ce que le ministre ou son délégué peut, dans les cinq années qui suivent la reconnaissance du droit de séjour, mettre fin à ce droit de séjour pour un étranger non européen, divorcé d'un Belge et victime, dans le cadre du mariage, de faits de violences visés aux articles 375, 398 à 400, 402, 403 ou 405 du Code pénal, si cet étranger n'apporte pas la preuve qu'il travaille ou qu'il dispose de ressources suffisantes afin de ne pas devenir une charge pour le système d'assurance sociale du Royaume et d'une assurance maladie couvrant l'ensemble des risque ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De termijn van vijf jaar gaat in op de dag dat de beslissing tot het verlenen van een onbeperkt verblijfsrecht werd bekendgemaakt aan de vreemdeling».

Le délai de cinq ans prend cours le jour où la décision d'accorder un droit de séjour illimité a été notifiée à l'étranger».


Het amendement strekt ertoe slechts de vreemdeling met een onbeperkt verblijfsrecht toe te laten tot een nationaliteitsprocedure.

Le présent amendement tend à permettre uniquement aux étrangers ayant un droit de séjour illimité d'entamer une procédure de nationalité.


« De naturalisatie kan worden aangevraagd indien de belanghebbende achttien jaar oud is, houder is van het in artikel 14, eerste lid, 4º, bedoelde bewijs, sedert een ononderbroken termijn van ten minste vijf jaar zijn hoofdverblijf heeft gevestigd op het Belgische grondgebied en een onbeperkt verblijfsrecht geniet overeenkomstig de voorwaarden van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen.

« L'intéressé peut demander la naturalisation s'il est âgé de dix-huit ans accomplis, est porteur de l'attestation prévue à l'article 14, alinéa 1, 4º, a fixé sa résidence principale sur le territoire belge depuis cinq ans au moins sans interruption et possède un droit de séjour illimité conformément aux conditions prévues par la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers.


14º vreemdelingen die voordien een onbeperkt verblijfsrecht in België genoten maar die dat recht na hun vertrek verloren hebben en bij hun terugkomst niet langer aan de voorwaarden voldoen;

14º des étrangers qui jouissaient auparavant d'un droit de séjour illimité en Belgique, mais qui ont perdu ce droit après leur départ, et ne remplissent pas les conditions lors de leur retour;


Het amendement strekt ertoe slechts de vreemdeling met een onbeperkt verblijfsrecht toe te laten tot een nationaliteitsprocedure.

Le présent amendement tend à permettre uniquement aux étrangers ayant un droit de séjour illimité d'entamer une procédure de nationalité.


Het Hof wordt verzocht de bestaanbaarheid te onderzoeken van de in het geding zijnde bepalingen met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet door die te vergelijken met artikel 13 van de wet van 15 december 1980, dat betrekking heeft op de vreemdelingen-onderdanen van Staten die geen lid zijn van de Europese Unie, die een verblijfsrecht hebben verkregen als familielid van een vreemdeling-onderdaan van een Staat die geen lid is van de Unie die voor onbeperkte duur tot het verblijf in het Rijk is gemachtigd of toegelaten.

La Cour est invitée à examiner la compatibilité des dispositions en cause avec les articles 10 et 11 de la Constitution en les comparant avec l'article 13 de la loi du 15 décembre 1980, qui concerne les étrangers ressortissants d'Etats tiers à l'Union européenne qui ont obtenu un droit de séjour en tant que membres de la famille d'un étranger ressortissant d'un Etat tiers à l'Union autorisé ou admis à séjourner dans le Royaume pour une durée illimitée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onbeperkt verblijfsrecht' ->

Date index: 2022-07-19
w