Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ondanks de toenemende convergentie tussen » (Néerlandais → Français) :

Ondanks de recente neiging tot convergentie van de innovatieprestaties van individuele landen en regio's, bestaan er nog steeds duidelijke verschillen tussen de lidstaten.

Même si les résultats des différents pays et des différentes régions tendent depuis peu à converger dans le domaine de l'innovation, il subsiste toujours des différences importantes entre les États membres.


Nauwere wisselkoerskoppelingen tussen de euro en de andere valuta's in WKM 2 zijn mogelijk, voorzover de toenemende convergentie dat toelaat.

Des liens de change plus étroits entre l'euro et les autres monnaies participant au MTC 2 sont envisageables, pour autant qu'une convergence accrue le permette.


Ondanks de toenemende arbeidsparticipatie van de vrouw, allerlei wetgevende initiatieven, en bewustmakingsacties zoals de Equal Pay Day, blijft een loonkloof tussen mannen en vrouwen bestaan.

En dépit de la participation accrue des femmes au marché du travail, de diverses initiatives législatives et d'actions de sensibilisation comme l'Equal Pay Day, on constate encore un écart salarial entre les femmes et les hommes.


Ondanks de toenemende arbeidsparticipatie van de vrouw, allerlei wetgevende initiatieven, en sensibiliseringsacties zoals de Equal Pay Day, blijkt een loonkloof tussen mannen en vrouwen bestaan.

En dépit de la participation accrue des femmes au marché du travail, de diverses initiatives législatives et d'actions de sensibilisation comme l'Equal Pay Day, on constate encore un écart salarial entre les femmes et les hommes.


(13) Legt de toenemende convergentie in het audiovisuele landschap nieuwe druk op de relatie tussen de bepalingen van de AVMD-richtlijn en de richtlijn elektronische handel en op welke gebieden?

(13) La convergence accrue dans le paysage audiovisuel met-elle à l'épreuve la relation entre les dispositions de la directive SMA et de la directive sur le commerce électronique et dans quels domaines?


Ondanks de enorme verschillen in BNP per capita en levensstandaard die er vooral tussen de zes oorspronkelijke leden en de Indochinese landen bestaan en de grote uitdagingen inzake convergentie die hierdoor gesteld worden, voedt de gestadige economische groei het zelfvertrouwen en het gewicht van de Associatie.

Malgré les énormes différences en matière de PNB par habitant mais aussi sur le plan du niveau de vie, différences plus marquées encore entre les six membres initiaux et les pays d'Indochine, et malgré les défis importants en découlant en matière de convergence, la croissance économique constante alimente l'assurance et l'équilibre de l'Association.


Onze tarieven zijn, ondanks belastingen die tot de hoogste van Europa behoren, de voordeligste van Europa en dat dankzij de gestegen produktiviteit en van de toenemende investeringen in de loop der tijd, vooral sinds de oprichting van Electrabel in 1990 en de akkoorden tussen Electrabel en S.P.E. sinds 1994.

Si nos tarifs sont les plus favorables d'Europe, malgré une fiscalité qui est la plus élevée d'Europe, c'est grâce à l'augmentation de la productivité du secteur et des investissements, au fil du temps, et surtout depuis la création d'Électrabel en 1990 et des accords conclus entre Électrabel et la S.P.E. depuis 1994.


Ondanks het feit dat tussen 1991 en 2010 een toenemend deel van het ambtenarenbestand met pensioen is gegaan, toont de tabel aan dat de werkgeversbijdrage van 744 miljoen EUR die France Télécom in 2010 betaalde, 407 miljoen EUR lager lag dan de pensioenlasten die de onderneming vóór de inwerkingtreding van de hervorming in 1996 aan de Franse Staat voldeed, en gelijk was aan de zuivere werkgeversbijdrage die France Télécom twintig jaar eerder in 1991 voldeed (respectievelijk 1,151 miljoen EUR en 743 miljoen EUR; cf. tabel 1).

En dépit du départ à la retraite d’une part croissante de l’effectif fonctionnaire entre 1991 et 2010, le tableau montre que la contribution employeur de 744 millions d'EUR acquittée par France Télécom en 2010 était inférieure de 407 millions d'EUR aux charges de retraites que l’entreprise versait à l’État français avant l’entrée en vigueur de la réforme en 1996 et était équivalente à la seule contribution employeur que France Télécom versait 20 ans auparavant en 1991 (1 151 millions d'EUR et 743 millions d'EUR respectivement, voir tableau 1).


Ondanks de recente neiging tot convergentie van de innovatieprestaties van individuele landen en regio's, bestaan er nog steeds duidelijke verschillen tussen de lidstaten.

Même si les résultats des différents pays et des différentes régions tendent depuis peu à converger dans le domaine de l'innovation, il subsiste toujours des différences importantes entre les États membres.


Volgens het verslag van de Commissie van december 2013 over de toepassing van Verordening (EG) nr. 1393/2007, hebben Europese regels de betekening of kennisgeving tussen de lidstaten helpen te versnellen, ondanks het steeds toenemende aantal zaken.

Selon le rapport publié en décembre 2013 par la Commission sur l’application du règlement (CE) nº 1393/2007, la réglementation européenne a permis d'accélérer la signification ou notification des actes entre les pays de l’UE, malgré une constante augmentation du nombre de demandes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondanks de toenemende convergentie tussen' ->

Date index: 2023-10-12
w