Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ondanks talrijke verzoeken van onze kant heeft " (Nederlands → Frans) :

Ondanks talrijke verzoeken van onze kant heeft de Commissie geen enkele evaluatie van of verslagen over vorige overeenkomsten verschaft, aan de hand waarvan wij een duidelijk beeld hadden kunnen krijgen van de omstandigheden waaronder dergelijke overeenkomsten ten uitvoer worden gelegd.

Or, malgré nos multiples demandes à la Commission européenne, aucune évaluation ou bilan des accords précédents n’ont été fournis, ce qui nous aurait permis d’avoir les idées claires sur les conditions de mise en œuvre desdits accords.


10. betreurt dat de Raad, vijf jaar na de Europese Raad van Tampere en ondanks talrijke verzoeken van het Parlement, nog geen gemeenschappelijk immigratiebeleid heeft geformuleerd en niet, met gebruikmaking van de passerelle van artikel 42, deze kwestie van de derde naar de eerste pijler heeft overgeheveld; betreurt dat, volgens een bericht van Agence Europe van 22 september 2006, de Tsjec ...[+++]

10. déplore que le Conseil ne soit toujours pas parvenu, cinq ans après le Conseil européen de Tampere et malgré les nombreuses demandes formulées par le Parlement, à définir une politique commune de l'immigration en recourant à l'article 42 du traité UE, dit article passerelle, pour transférer le dossier du troisième vers le premier pilier; regrette que, comme le rapporte l'édition du 22 septembre 2006 de l'Agence Europe, la République tchèque, l'Irlande, l'Allemagne, la Pologne, Malte et Chypre demeurent hostiles à l'application de cette procédure;


E. overwegende in dat verband dat de wet tot instelling van een hoger instituut van de advocatuur, waarin deze overeenkomst voorzag, begin mei door het Tunesische parlement is goedgekeurd, weliswaar zonder rekening te houden met de resultaten van het overleg met de Orde van advocaten, en overwegende bijgevolg dat de uitvoerende macht controle blijft uitoefenen op de opleiding en de selectie van de toekomstige Tunesische advocaten; overwegende dat de Tunesische advocaten die opkomen voor een onafhankelijke justitie systematisch worden lastiggevallen en dat meester Abbou al meer dan een jaar in de gevangenis verblijft; overweg ...[+++]

E. considérant, a cet égard, que la loi créant un Institut supérieur des avocats, prévu par cette convention, a été adoptée début mai par le parlement tunisien sans que les résultats des consultations avec l'Ordre des avocats n'aient été prises en compte et considérant, par conséquent, le contrôle de l'exécutif sur la formation et la sélection des futurs avocats tunisiens; rappelant le harcèlement quasi-systématique des avocats tunisiens œuvrant pour une indépendance de la justice ainsi que la détention, depuis plus d'un an, de Maître Abbou; notant avec intérêt qu'en dépit de plusieurs demandes de visites, le rapp ...[+++]


Ondanks herhaaldelijke verzoeken van de kant van de EU heeft Iran geen nieuwe toezegging gedaan om de dialoog over de mensenrechten, die op dit moment is opgeschort, te hervatten.

Malgré les nombreux appels de l’UE, l’Iran s’est refusé à tout nouvel engagement en faveur de la reprise du dialogue concernant les droits de l’homme, qui est au point mort.


Ondanks talrijke verzoeken heeft FS evenwel niet gezorgd voor een geschikt treinpad van Domodossola tot Milaan, noch heeft het GVG informatie verstrekt over de huurprijs van een dergelijk treinpad.

Toutefois, et en dépit de nombreuses demandes, FS ne lui a pas fourni de sillon approprié de Domodossola à Milan et ne l'a pas non plus informée sur les prix de location d'un tel sillon.


In weerwil van de door het Europees Parlement in zijn resolutie van 15 november 2001 geuite wens, en ondanks de inspanningen van onze instelling, het fungerend voorzitterschap en sommige delegaties van de Raad, en de dringende verzoeken van de landen van de Andesgemeenschap, werden tijdens de 2de Top EU-Latijns-Amerika, die op 17 mei 2002 in Madrid plaatsgevonden heeft, geen onderhandelin ...[+++]

Au rebours des souhaits que le Parlement européen exprimait dans sa résolution du 15 novembre 2001 et en dépit des efforts consentis par cette institution, par la présidence en exercice et par certaines délégations du Conseil ainsi que des demandes pressantes des partenaires andins, le deuxième sommet UE‑ALC (Madrid ‑ 17 mai 2002) rejeta la présentation d'orientations de négociation visant à conclure à moyen terme des accords d'association UE‑Communauté andine et UE‑Amérique centrale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondanks talrijke verzoeken van onze kant heeft' ->

Date index: 2022-11-03
w