Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onder andere mijn vraag » (Néerlandais → Français) :

Ik kom terug op uw antwoord op onder andere mijn vraag over niet-verzekerde voertuigen in de Kamercommissie Infrastructuur van 1 juli 2015 en uw antwoord van 8 december 2014 op mijn schriftelijke vraag nr. 19 van 24 oktober 2014 hierover (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 3, blz. 244).

Je reviens à votre réponse à ma question relative aux véhicules non-assurés posée le 1er juillet 2015 en commission de l'Infrastructure, ainsi qu'à votre réponse du 8 décembre 2014 à ma question écrite n°19 du 24 octobre 2014 portant sur le même sujet (Questions et réponses, Chambre, 2014-2015, n°. 3, p. 244).


Ik sluit mij aan bij de vragen van collega Jef Van den Bergh over elektrische fietsen en verwijs naar uw antwoord in de commissie voor de Infrastructuur van 21 januari 2015 op onder andere mijn vragen hierover.

Je m'associe aux questions de mon collègue Jef Van den Bergh sur les vélos électriques et renvoie à vos réponses fournies le 21 janvier 2015 en commission de l'Infrastructure notamment à mes questions sur ce sujet.


In uw antwoord op mijn schriftelijke vraag deelde u mee dat u samen met uw administratie de mogelijkheden onderzocht om de kosten te verminderen en om de bedrijven te ondersteunen in hun activiteiten op het vlak van onderzoek en ontwikkeling van de halfopen en gesloten ISA-systemen, en dat de betrokken actoren op zoek zouden gaan naar pilootprojecten om de technische en sociale vragen te beantwoorden, onder andere wat betre ...[+++]

À l'époque de ma question, vous avez indiqué travailler, avec votre administration, sur les possibilités de réduction des coûts, sur les possibilités de soutenir les entreprises dans leurs activités au niveau de l'étude et du développement des systèmes ISA semi-ouverts et fermés, ainsi que sur une recherche de projets pilotes pour répondre aux questions techniques et sociales, comme la réaction des chauffeurs.


Zoals reeds in het bovenstaande is opgemerkt, geldt voor deze gehele verordening dat wanneer subsidiebedragen worden gebaseerd op bevindingen binnen andere onderzoeken, er rekening wordt gehouden met, onder andere, de vraag of er eventuele belangrijke veranderingen in de regeling in kwestie zijn doorgevoerd en of het subsidiebedrag in de loop van de tijd wellicht lager is geworden.

Comme observé précédemment, lors de la détermination des montants de subvention sur la base des conclusions tirées dans d'autres enquêtes, il est notamment tenu compte, dans l'ensemble du présent règlement, des éventuels changements importants survenus dans le régime en cause et de l'éventuelle diminution du montant de la subvention dans le temps.


Voor deze gehele verordening geldt dat wanneer subsidiebedragen worden gebaseerd op bevindingen binnen andere onderzoeken, er rekening wordt gehouden met, onder andere, de vraag of er eventuele belangrijke veranderingen in de regeling in kwestie zijn doorgevoerd en of het subsidiebedrag in de loop van de tijd wellicht lager is geworden.

Lors de la détermination des montants de subvention sur la base de conclusions tirées dans d'autres enquêtes, il est notamment tenu compte, dans l'ensemble du présent règlement, des éventuels changements importants survenus dans le régime en cause et de l'éventuelle diminution du montant de la subvention dans le temps.


Zoals in bovenstaande overweging 252 is opgemerkt, geldt voor deze gehele verordening dat wanneer subsidiebedragen worden gebaseerd op bevindingen binnen andere onderzoeken, er rekening wordt gehouden met, onder andere, de vraag of er eventuele belangrijke veranderingen in de regeling in kwestie zijn doorgevoerd en of het subsidiebedrag in de loop van de tijd wellicht lager is geworden.

Comme indiqué au considérant (252), lors de la détermination des montants de subvention sur la base des conclusions tirées dans d'autres enquêtes, il est notamment tenu compte, dans l'ensemble du présent règlement, des éventuels changements importants survenus dans le régime en cause et de l'éventuelle diminution du montant de la subvention dans le temps.


Men herhaalde steeds het antwoord op die ene schriftelijke vraag, maar mijn vraag had niet alleen betrekking op wie op dat moment in de gevangenis zat, maar ook op diegenen die in die laatste zes jaar (2006-2012) in de gevangenis hadden gezeten, en voordien of nadien geregulariseerd zouden zijn. a) Is uw antwoord hierop hetzelfde? b) Is er onder alle ex-gedetineerden die tussen 2006 en 2012 in de gevangenis zaten, slechts één illegaal geregulariseerd in 2012? c) Kunt u dat ...[+++]

On m'a chaque fois répondu de la même manière qu'à la question écrite évoquée ci-dessus, mais ma question ne portait pas seulement sur les détenus séjournant en prison à ce moment-là, mais aussi sur ceux qui avaient séjourné en prison au cours de ces six dernières années (2006-2012) et auraient été régularisés antérieurement ou postérieurement. a) Votre réponse à cette question demeure-t-elle inchangée? b) Parmi tous les ex-détenus ayant séjourné en prison entre 2006 et 2012, un illégal seulement a-t-il été régularisé en 2012? c) Pouvez-vous confirmer cette information? d) Pouvez-vous confirmer que parmi tous les illégaux ayant séjourné ...[+++]


Ik verwijs naar uw antwoord op mijn mondelinge vraag nr. 3502 van 29 maart 2011 over de gerechtelijke achterstand onder andere in Brugge, waarbij u onder meer een antwoord heeft verstrekt aangaande "trage rechters en uitspraken die vertraging oplopen" op basis van informatie gegeven door de procureur-generaal in Luik (Integraal Verslag, Kamer, 2010-2011, commissie voor de Justitie, 29 maart 2011, CRIV 53 COM 178, blz. 21).

Je me réfère à votre réponse à ma question orale n° 3502 du 29 mars 2011 sur l'arriéré judiciaire, notamment à Bruges. Vous y évoquez la lenteur de certains juges et de jugements ainsi retardés, et ce sur la base d'informations transmises par le procureur général de Liège (Compte rendu intégral, Chambre, 2010-2011, commission de la Justice, 29 mars 2011, CRIV 53 COM 178, p. 21).


In dit verband kunnen de lidstaten rekening houden met, onder andere, de vraag of het letsel in het ziekenhuis moest worden behandeld.

À cet égard, les États membres peuvent tenir compte, entre autres, du fait que les lésions ont nécessité des soins hospitaliers.


Voordat de proefperiode afloopt, moet de Commissie een grondige analyse maken van het nut en het toepassingsgebied van de kaderregeling, waarbij onder andere de vraag aan de orde moet komen of het wenselijk is de regeling te hernieuwen, te herzien of af te schaffen.

Avant la fin de cette période d'essai, la Commission doit réaliser un examen approfondi de manière à mesurer l'utilité et la portée de l'encadrement et à déterminer, entre autres, s'il doit être prorogé, révisé ou aboli.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onder andere mijn vraag' ->

Date index: 2022-11-28
w