Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afvoerbak onder vensterbank installeren
Afvoerbak onder vensterbank plaatsen
Beton gieten onder water
Beton storten onder water
Blaas
Bloedstolsel
Cervix
Darm
Embolie
Ligamentum latum
Long
Lucht
NNO
Na aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07
Onder gebruikelijk voorbehoud
Onder gewoon voorbehoud
Onder het gewone voorbehoud
Onder het gezag plaatsen
Onder voorbehoud
Onder water beton gieten
Onder water beton storten
Onder water lassen
Onderwater lassen
Onderwaterlassen
Periurethraal weefsel
Pyemisch
Sepsisna aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07
Septisch of septicopyemisch
Uterus
Vruchtwater
Zeep
Zending onder adresstrook
Zending onder adreswikkel
Zending onder band

Vertaling van "onder de rubrieken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
indeling van de rubrieken in subrubrieken en van deze in posten

ventilation des rubriques en sous-rubriques et de celles-ci en sous-positions


beton gieten onder water | beton storten onder water | onder water beton gieten | onder water beton storten

couler du béton sous l’eau


onder gebruikelijk voorbehoud | onder gewoon voorbehoud | onder het gewone voorbehoud | onder voorbehoud

sauf bonne fin


embolie | NNO | na aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | embolie | bloedstolsel | na aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | embolie | long | na aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | embolie | lucht | na aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | embolie | pyemisch | na aandoeningen geclas ...[+++]

Embolie (due à):SAI | caillot sanguin | gazeuse | liquide amniotique | pulmonaire | pyohémique | savon | septique ou septicopyohémique | survenant après les états classés en O00-O07


endometritisna aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | oöforitisna aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | parametritisna aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | pelviperitonitisna aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | salpingitisna aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | salpingo-oöforitisna aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | sepsisna aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | septikemiena aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07

Choc septique | Endométrite | Ovarite | Paramétrite | Péritonite pelvienne | Salpingite | Salpingo-ovarite | Septicémie | Syndrome infectieux | survenant après les états classés en O00-O07


zending onder adresstrook | zending onder adreswikkel | zending onder band

envoi sous bande


laceratie, scheur, perforatie of chemische beschadiging van | blaas | na aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | laceratie, scheur, perforatie of chemische beschadiging van | cervix | na aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | laceratie, scheur, perforatie of chemische beschadiging van | darm | na aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | laceratie, scheur, perforatie of chemische beschadiging van | ligamentum latum | ...[+++]

Lacération, perforation, déchirure ou lésions d'origine chimique (de):col de l'utérus | intestin | ligament large | tissu périurétral | utérus | vessie | survenant après les états classés en O00-O07


afvoerbak onder vensterbank installeren | afvoerbak onder vensterbank plaatsen

installer un appui de fenêtre




onder water lassen | onderwater lassen | onderwaterlassen

souder sous l’eau
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wanneer het onder rubriek 8 vermelde bedrag wijzigt worden de onder voormelde rubrieken vermelde bedragen desgevallend aangepast.

Lorsque le montant mentionné à la rubrique 8 change, les montants mentionnés dans les rubriques précitées sont, le cas échéant, adaptés.


Het aantal opleidingsuren staat onder de rubrieken 5802/5812, 5822/5832 en 5842/5852.

Le nombre d'heures de formation se trouve sous les rubriques 5802/5812, 5822/5832 et 5842 /5852.


De meldingen handelen over zeer uiteenlopende onderwerpen die niet noodzakelijk te maken hebben met massafraude of afkomstig zijn van personen die werkelijk benadeeld zijn. 2. Met betrekking tot massafraude worden de meeste meldingen ingediend onder volgende rubrieken: "Spookfacturen", "Fraude bij online kopen en verkopen", "Ongewenste e-mails, spam, phishing, spoofing", "Bedrijvengidsen, reclameronselaars, acquisitiefraude" en "Vervalste facturen".

2. En ce qui concerne la fraude de masse, la plupart des signalements ont été introduits sous les rubriques suivantes: "Factures fantômes", "Fraude lors d'achats et de ventes en ligne", "E-mails non sollicités, spam, phishing, spoofing", "Annuaires professionnels, démarcheurs publicitaires, fraude à l'acquisition" et "Factures falsifiées".


Er moet echter opgemerkt worden dat, in tegenstelling tot wat de Raad van State bevestigt, niet enkel de titel van de vermeldingen en rubrieken die op de voorzijde van de identiteitskaart voorkomen, opgesteld is door de voormelde federale dienst, maar ook de identificatiegegevens die specifiek zijn voor de houder en die onder deze rubrieken aangebracht worden, waardoor de door de Raad van State ingenomen positie volgens welke artikel 14, § 1, van de gecoördineerde taalwetten in dit geval niet kunnen worden toegepast, enkel versterkt w ...[+++]

Il échet toutefois d'observer que contrairement à ce qu'affirme le Conseil d'État, c'est non pas seulement le titre des mentions et rubriques figurant au recto de la carte d'identité qui est rédigé par le service fédéral dont question ci-avant, mais aussi les données d'identification spécifiques au titulaire apposées en regard de ces rubriques, ce qui ne fait que renforcer la position adoptée par le Conseil d'État selon laquelle l'article 14, § 1 , des lois linguistiques coordonnées ne trouve pas en l'occurrence à s'appliquer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er moet echter opgemerkt worden dat, in tegenstelling tot wat de Raad van State bevestigt, niet enkel de titel van de vermeldingen en rubrieken die op de voorzijde van de identiteitskaart voorkomen, opgesteld is door de voormelde federale dienst, maar ook de identificatiegegevens die specifiek zijn voor de houder en die onder deze rubrieken aangebracht worden, waardoor de door de Raad van State ingenomen positie volgens welke artikel 14, § 1, van de gecoördineerde taalwetten in dit geval niet kunnen worden toegepast, enkel versterkt w ...[+++]

Il échet toutefois d'observer que contrairement à ce qu'affirme le Conseil d'État, c'est non pas seulement le titre des mentions et rubriques figurant au recto de la carte d'identité qui est rédigé par le service fédéral dont question ci-avant, mais aussi les données d'identification spécifiques au titulaire apposées en regard de ces rubriques, ce qui ne fait que renforcer la position adoptée par le Conseil d'État selon laquelle l'article 14, § 1 , des lois linguistiques coordonnées ne trouve pas en l'occurrence à s'appliquer.


— toepassing, onder bepaalde voorwaarden, van een verlaagd tarief van 6 % op de verrichtingen die zijn opgenomen onder de rubrieken van tabel A van de bijlage bij koninklijk besluit nr. 20 van 20 juli 1970 tot vaststelling van de tarieven van de belasting over de toegevoegde waarde en tot indeling van de goederen en de diensten bij die tarieven;

— application, sous certaines conditions, du taux réduit de 6 % pour les opérations reprises sous les rubriques du tableau A de l'annexe à l'arrêté royal nº 20 du 20 juillet 1970 fixant le taux de la taxe sur la valeur ajoutée et déterminant la répartition des biens et des services selon ces taux;


­ Op het passief van de balans werd enerzijds een nieuwe lening op lange termijn onder de rubrieken VI. A.1 Financiële schulden 453 388 euros geboekt en anderzijds onder de rubriek VII. A.

­ Au passif du bilan, d'une part, un nouvel emprunt à long terme, d'un montant de 453 388 euros, a été enregistré sous la rubrique VI. A.1. « Dettes financières », et d'autre part, un montant de 98 698 euros figure sous la rubrique VII. A.


Staat van het kapitaal 50/53≥8721 IV. ANDERE OVEREENKOMSTIG HET WETBOEK VAN VENNOOTSCHAPPEN NEER TE LEGGEN DOCUMENTEN 450/3 + 178/9 ≥9072 454/9 + 178/9 ≥9076 (1) Bedragen onder zowel de rubrieken 62 als 9087 dienen aanwezig te zijn, indien het bedrag voor de rubrieken (62 - 624) groter is dan of gelijk is aan 50.000 EUR.

Etat du capital 50/53≥8721 IV. AUTRES DOCUMENTS A DEPOSER EN VERTU DU CODE DES SOCIETES 450/3 + 178/9≥9072 454/9 + 178/9 ≥9076 (1) Présence simultanée de montants aux rubriques 62 et 9087 requise lorsque le montant des rubriques (62 - 624) est supérieur ou égal à 50.000 EUR.


Staat van het kapitaal 50/53 ≥ 8721 IV. ANDERE OVEREENKOMSTIG HET WETBOEK VAN VENNOOTSCHAPPEN NEER TE LEGGEN DOCUMENTEN 450/3 + 178/9 ≥ 9072 454/9 + 178/9 ≥ 9076 (1) Bedragen onder zowel de rubrieken 62 als 9087 dienen aanwezig te zijn, indien het bedrag voor de rubrieken (62 - 624) groter is dan of gelijk is aan 50.000 EUR.

Etat du capital 50/53 ≥ 8721 IV. AUTRES DOCUMENTS A DEPOSER EN VERTU DU CODE DES SOCIETES 450/3 + 178/9 ≥ 9072 454/9 + 178/9 ≥ 9076 (1) Présence simultanée de montants aux rubriques 62 et 9087 requise lorsque le montant des rubriques (62 - 624) est supérieur ou égal à 50.000 EUR.


2. Onder welke rubrieken brengt hij de diverse werknemers onder ?

2. Sous quelles rubriques classe-t-il les diverses catégories de travailleurs ?


w